Re: [求譯] 國際音標(自然發音??)重要嗎

作者: NinaRicci (Kick ass)   2018-12-28 10:22:07
※ 引述《onijima (jin)》之銘言:
: 我個人學英式IPA但覺得標題都不是最重要的
: 因為實際口說很多時候是不照音標唸的
: 你不用懷疑很多人學了好幾年都只能靠關鍵字猜
: 因為母語者口說常不照音標唸我們當然頭痛
: 我現在看無字幕的高堡奇人就很辛苦
: 看第二次配英文字幕感覺束手無策
: 字簡單到讓我沒藉口只能承認真的聽不懂
: 有人知道整理口說發音規則的書嗎?
並不是母語人士口說亂念, 而是當你在說母語的時候, 很容易音連在一起或省略
所以what the hell講很快的時候有的人會念成wa da hell
或是what are you doing很多美國人說很快的時候, 非母語人士多半會聽成
what do you doing
不要說老外, 就是我們自己日常對話時的時候, 我相信十個可能有九個不照注音符號念
另外, 雖然很多人將RP跟Queen's English畫上等號, 但即使女皇自己幾十年前的
Christmas message跟近幾年的腔調都有所改變, 所以其實不需要太執著於所謂的標準英語
作者: webster1112 (webster)   2018-12-28 13:55:00
沒有標準我要怎麼歧視不標準? 我補習班還開不開?
作者: nightone1022 (夜哥)   2018-12-28 21:24:00
補習班本來就很難練聽力吧,老師跟學生講話的語速用詞本來就跟一般會對母語人士用的方式差很多
作者: annchang96 (annchangvancity)   2018-12-31 00:16:00
多看美劇聽英文歌久而久之自己就習慣他們發音的方式!對我來說很有用哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com