[求譯] 請問這句怎麼翻比較好

作者: mark30204 (太多..太多了...)   2018-12-26 23:59:12
As title, 想請教板上大大下面這句中文怎麼翻成英文比較自然:
要不是蜜月旅行,我這輩子可能不會去義大利
感謝!!
作者: deerwings   2018-12-27 10:34:00
何不先提供你自已初稿,大家再幫忙修呢?
作者: A1right (Chris)   2018-12-27 16:54:00
I couldn’t have Gone Italy if honeymoon is not my optionis 改 was好了
作者: NinaRicci (Kick ass)   2018-12-27 18:11:00
If it hadn't been for our honeymoon I wouldn't havegone to Italy.
作者: nightone1022 (夜哥)   2018-12-28 21:27:00
用條件子句呢 I might never go to Italy if I wont

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com