[文法] To sb's heart's content??

作者: aqw123 (Θ)   2018-07-28 16:29:04
請問一個小問題
to sb's heart's content = 讓某人盡情地....
例如:
In the training camp, he can sweat to his heart's content.
(在訓練營,他可以盡情地流汗。)
我的問題是
如果sb是複數,heart's須要改成hearts'嗎?
( 牛津字典沒有改https://imgur.com/a/r9cmZgC )
但是不是好幾個人的heart嗎?
請知道的人解釋一下
謝謝
作者: fakeID (分身帳號。)   2018-07-28 17:56:00
這裡的heart比較偏向抽象概念吧
作者: EVASUKA (若獅子)   2018-07-29 23:07:00
兩種都看過母語者用,但我看到hearts'比較多,而且是新聞記事和文學作品都有

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com