PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 為什麼這句子可以簡略成這樣子?
作者:
zzss2003
(brotherD)
2018-07-25 11:03:54
圖: https://imgur.com/a/aueaFnc
第一句的部分。
如果是我寫,我一定會寫成:
with a 'bytes to read' that its size is 'FFh'.
為什麼它可以把它簡略成這樣?(重點是我還看得懂,還覺得很順)
請問有什麼規則可循嗎?
謝謝
作者:
nswrth
(空性)
2018-07-25 11:19:00
天啊你在看電機的英文書喔
作者:
waggy
(Let's go, pal!)
2018-07-25 12:28:00
bytes to read是用來形容size吧 你的寫法就反了
作者:
vicario837
(維嘉里歐)
2018-07-25 15:16:00
怎麼覺得話只講一半?
繼續閱讀
[請益] respectively 可用在否定句嗎
iplfl
[文法]句型結構判斷
accro
[求譯] 如何寫英文信,更正錯誤的First Name,感恩
RATEL
[文法] 用在台灣新聞上的分詞構句
tucson
[文法] 介係詞與介系詞片語
mot453
Re: [求譯] 假設語氣的解釋
scju
[文法] prefer和looking forward用法
shinaki852
[求譯] 一句英文求翻譯
IronBloodN
[求譯] 什麼時候故意叫錯人名字變成一種流行?
Hatch
[求譯] 我對你的心意始終不變
TheRedDove
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com