我的文法書上寫:
被動語態可分為"動作"與"狀態"兩大類。
(1)The street lights were switched on at sunset.
此句為"動作"的被動語態。
(2)The street lights were switched on.
此句為"狀態"的被動語態。
我不懂這兩句有甚麼差別。
請問第一句的意思是"街燈在日落時(被人)點亮了"嗎?
因為我是想成這個句型,
動作接受者+beV+p.p.+(by 動作執行者),括號不一定需要。
為什麼書中說這句是"動作"的被動語態???
如果按照這樣,
第二句不也是"街燈(被人)點亮了"的意思嗎?
為什麼第二句書中卻寫是"狀態"的被動語態???
我不清楚該如何判斷,被動語態是屬於"動作"還是"狀態"???
難道差別只在多了 at sunset,所以意思不同???