[文法] can be negotiated 的意思?

作者: scju (QQ)   2016-10-02 12:08:53
大家好,請問一下
書上看到這句話:
burros can be negotiated through the canyon.
http://0rz.tw/Eww7G
我自己的理解是「驢子可以用來通過峽谷」。
但這句話如果改成主動,按照句意的應該是:
burros can negotiate the canyon.
或者 sb can negotiate the canyon by burros.
我不懂改成被動後,怎麼會寫出書上那一句的?
若是純粹按書上的例句改成主動,則是:
sb can negotiate burros through the canyon.
這樣意思不通。
或sb can negotiate through the canyon by burros.
但negotiate當「通過」的意思時,應該是及物動詞,不能加through才對?
目前想到合理的解釋是:
sb can negotiate (his/her way) through the canyon by burros.
請教一下,謝謝!
作者: dunchee (---)   2016-10-02 23:23:00
這個: sb can negotiate burros through the canyon此處的 negotiate 是 jockey, ride, ... maneuver(directphysically), ...的意思(看樣子是從較基本的 manage 意思延伸出來的)www.thesaurus.com/browse/negotiate/3 找 jockey,maneuver (and/or 其它)實例: http://tinyurl.com/hx6pb7p 這用法少見,我也是初次碰到
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-10-03 10:54:00
想太複雜了 這只是一個像She is a girl.的句子而已burros被negotiated 只是在說明burros本身不一定會主動去越過峽谷 但人可以去操作burros 來做到這件事僅此而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com