https://www.youtube.com/watch?v=S0-oNv51j9o
這是一個老外介紹日本膠囊旅館的影片
有兩句我有疑惑
1.
在影片4分20秒時
MASA is in the bottom capsule,and heads in first. What's his impression?
^^^^^^^^^^^^^^
我不知如何翻譯的是heads in first這部分
是該翻成
a。他先進去(膠囊)了
還是
b。他頭朝前面進去
然後heads這裡到底是動詞還是名詞還是.....
2.在影片5分02秒時
It's been nice knowing you all
這句我知道是什麼意思,我是想問,這和it's nice to know you all
有什麼不同
可以寫成我那句嗎?
希望有好心人可以回答我
非常感謝