抱歉多益的句子跑來這邊問 One of Maxwell Distributor's obligation as a supplier of raw materials for industrial plants is to deliver needed goods in a timely and efficient manner. 中間的as是當作介係詞用吧? 那介係詞前面不是應該要有動詞嗎? She works as an interpreter in that company. 因為我看到的例句是這個 所以我才覺得多益的句子怪怪的 這邊多益的as到底為什麼會這樣用?