[請益] could表過去推測的用法 兩句請問

作者: m0ark121 (ALICE)   2016-02-21 16:25:30
請問大家
Could that shot be any prettier? 和
Could that shot have been any prettier?
這兩句哪句是對的呢?
我從文法書讀的用法應該是要用have+p.p.表過去推測
可是又在比賽時聽到主播說第一句
求解@@
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-02-21 19:50:00
盡量以母語人士實際使用狀況為準
作者: dunchee (---)   2016-02-22 00:46:00
"比賽時..."-> 所以你聽到的是實況轉播?如果你真的有注意聽的話,那麼在轉播的時候主播講的"球員投球/打球動作/表現/...",他是用"現在式"還是"過去式"?真的要探討時間次序的話,那麼當主播看到的時候,那些動作都已經做完/結束了,然後等到他"說/報"出來的時候又延遲了幾秒,那麼你這時候你也要套文法「過去式」?你的問題牽涉到兩個層面。一個是historical present(用於那種實況轉播/新聞播報的時候,聽眾在聽的時候會有那種"這是現在(正在)發生"的感覺,一種"臨場感"http://grammar.about.com/od/fh/g/histpreterm.htm也看下方節錄自"Language Notes," BBC World Service那段另一個是這說法本身:http://learnersdictionary.com/definition/could-> 6 ....確實是針對一個過去事件的時候 .... have been .... 是有可能 http://tinyurl.com/h8s9h6x 找 said afterward 那段(也配合前段看)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com