[文法] 兩句話翻譯

作者: monkey200377 (猴)   2014-08-14 23:42:19
大家好 想請問這兩句是否正確?
1. To pile cables, making it easy to deliver.把貨物堆好讓他方便運送
2. To arrange goods, delivery our products as fast as possible.安排貨物,盡快
讓它出貨
總覺得英文部份有哪邊怪怪的,但又不知道改哪邊。麻煩大家幫幫忙 ,謝謝
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-08-15 20:37:00
2. Arrange a delivery of our products as fast aspossible.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com