[請益] of

作者: addaddress (nut)   2014-08-13 11:04:01
The company did some research to
prove that their product is of high
quality.
想請問這裡of的用法是什麼?
如果省略可以嗎?句意會有影響嗎
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-08-13 11:19:00
of N.跟形容詞一樣作用 如be important, be of importance 都是在講重要"is importance" 是重要性? 省掉的話聽起來有點怪然而quality的形容詞用法已經被接受了(importance沒有喔) 也是高品質的意思 所以單論你這句 只省of倒不如of high都省 (雖然可能實際上quality作adj.時是習慣放名詞前面) " target="_blank" rel="nofollow">
回到of N. 它基本上與相應的adj.同義 可以互換 但少數情況下不適合 " target="_blank" rel="nofollow">
就只看#10的回覆吧 我想還是別區分它們兩者較省事..
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2014-08-13 14:20:00
LDOCE 寫 quality adj是 only before nounquality 當做 adj 只有近幾十年的事,還沒發展成完全的 adj
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-08-13 15:43:00
真的如此 thx

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com