PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 海盜戰記 算是好翻譯嗎
作者:
Op53
(Op53)
2024-03-15 22:18:57
近年海盜戰記動畫在歐美爆紅
不禁讓我想到
托爾芬小時候的確算維京海盜
那翻譯成海盜戰記也沒錯吧
還是要翻成汶萊傳奇?
討論
作者:
medama
( )
2024-03-15 22:19:00
農夫戰記
作者:
CostDown
(BigBoss)
2024-03-15 22:20:00
聖盔海傳奇
作者:
BOARAY
(RAY)
2024-03-15 22:22:00
怒海戰記
作者: mk8257 (木木)
2024-03-15 22:23:00
伐伐伐伐木工傳奇
作者:
idiotxi
(傻逼習)
2024-03-15 22:24:00
文蘭開拓史
作者:
bestteam
(wombat是胖胖熊)
2024-03-15 22:24:00
爛
作者:
leon4287
(左邊的一陣風)
2024-03-15 22:28:00
不好 但也沒人想到海盜會轉職當農夫
作者:
deepseas
(怒海潛將)
2024-03-15 22:29:00
紅人無雙
作者: GatanGoton
2024-03-15 22:49:00
老實說,滿爛的大概就是看了前兩集漫畫且無視原文給出的標題
作者:
well0103
(Texas Flood)
2024-03-16 04:19:00
我覺得有趣的是,出版商當初一定是覺得原文的書名照翻會沒人想看,但他們怎麼會覺得「海盜戰記」就會有人想看?前陣子我推這部給別人,講完名稱後我自己補了一句:聽到名稱應該就不想看了對吧?對方回說:對
作者:
WindSucker
(抽風者)
2024-03-16 07:48:00
不然要芬蘭戰記
作者:
ccpz
(OoOoOo)
2024-03-16 07:58:00
可以去 twitter 問作者阿
繼續閱讀
[閒聊] 紅髮傑克肯定是爛翻譯吧
AquaChen1012
[閒聊] 霸法 是一個好翻譯嗎
Bonker5566
[孤獨] 喜多一里
ayachyan
[閒聊] 「巴哈姆特」 算是好翻譯嗎?
akway
[閒聊] 這次大家都錯怪童磨了吧?
TKOSAYA
[討論] 家用主機會有死透的一天嗎?
MiCy
[SC] 泳裝小宮果穗
AoyamaNagisa
[閒聊] 「史努比 」是好翻譯嗎?
Qorqios
[法環] 大圓桌的雙指婆婆是好翻譯嗎
Julian9x9x9
[閒聊] 利香 ASMR 20240315
outsmart33
【VR祝春ギフト】CRYSTAL VR THE BEST 3 巨乳爆乳編 厳選15タイトルまるごと1000分大収録 総勢24名のおっぱいの驚異の立体感にもう夢見心地が止まらない16.5時間
スレンダー現役女子大生が卑猥衣装と乳首責めテクでドバドバ抜きまくる回春メンズエステ 三崎なな
激イキ222回!痙攣5500回!イキ潮2700cc! 天性のモテSEX 川越にこ エロス覚醒 はじめての大・痙・攣スペシャル
How to学園 観たら【絶対】SEXが上手くなる教科書AV 【ペニス増大編】 美丘さとみ
ニューハーフは女性より100倍気持ちいいって本当ですか? 男の体は、NHが一番知っている。 愛沢さら
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com