PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 收了錢就亂翻譯是不是很可恥?
作者:
ll6a
(老成a~)
2020-07-08 13:32:58
講真的喇
買版權的屌最大
除非官方作者有給明確漢字或特別要求
不然我買到版權
想把哆啦A夢翻成神奇喵喵也是絕對正確,懂?
不爽就去買版權,OK?
0.0..
作者:
AdmiralAdudu
(嘟嘟嚕都大都督)
2020-07-08 13:35:00
理論上是這樣沒錯 但當讀者靠北說鼠O翻譯比較好不屑買單行本的時候就只能摸摸鼻子吞下去了
作者:
p4585424
(germanophile笑笑ㄛ)
2020-07-08 13:35:00
你怎麼不講不消費屌更大
作者:
f92174
(麻)
2020-07-08 13:41:00
溝通魯蛇
作者:
osedax
(Andrew711)
2020-07-08 13:57:00
好吃!
作者:
sweetmiki
(只有初音 沒有未來)
2020-07-08 16:49:00
翻成雪花喵喵
繼續閱讀
Re: [閒聊] 阿里不達年代祭,當年有多強
Swampert
[閒聊] 會希望怎麼解決誤送石的Bug?
justarandomg
[閒聊] 把excalibur翻成約束勝利之劍自私嗎
owo0204
[問題] 鋼鐵俠爛翻譯?蝙蝠俠好翻譯?
benjy0218
[閒聊] 儀式怪獸是不是很浪費資源?
z72117211
Re: [情報] シャングリラフロンティア漫畫化
secundus
[巨人] 現代武器也不好打巨人軍團吧?
callhek
[閒聊] 最後生還者2勇奪英國實體週銷售三連冠
jerry78424
[閒聊] 灰與幻想 第一次想看到便當
tryit1003
[討論] Jojo的ゴゴゴゴゴ該怎麼翻才對味?
voohong
低身長で華奢な彼女が巨漢先輩の馬乗りプレスで寝取られ快楽堕ち 逢見リカ
舐めるのスキやからしゃぶるのヤメへんで 石原希望
【VR】甘いキスと、甘い乳首責めを。一つ年上のカノジョに肯定的に甘やかされるずっと待ち望んでいた最高の同棲妄想 小那海あや
オヤジのハメ撮りドキュメント ねっとり濃厚に貪り尽くす体液ドロドロ汗だく性交 森日向子
激イキ131回!痙攣5200回!イキ潮2300cc!ミニマム細腰くびれBODY エロス覚醒はじめての大・痙・攣スペシャル 吉良りん
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com