作者:
feedcat (貓貓)
2019-10-28 03:09:32有一些自己喜歡的角色就常常在喊真香
但是出現對岸用語的時候,一堆人常常就在高潮,瘋狂撻伐,但是怎麼像是「真香」或是「要素過多」之類的就不會被講,有些自己還用的很開心,他們自己是不是兩套標準啊?
作者:
starlity (Starlity)
2019-10-28 03:11:00因為你在台灣沒有人推廣對應的詞啊= =
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2019-10-28 03:12:004
用久了就搶過來變自己的 文化強佔 某種意義上的勝利
作者: DJSoda (PTTer) 2019-10-28 03:13:00
這個跟ACG的關聯在哪
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-28 03:13:00你找幾個平常撻伐然後又愛用真香的例子來笑笑吧
作者:
yeleniga (翔彥/司機)
2019-10-28 03:16:00因為好用阿
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2019-10-28 03:16:00喜歡的角色喊真香明明不是對岸用法
用語就真的很難分,前陣子接地氣很多人用爽爽的,後來才發現是對岸用語
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2019-10-28 03:17:00說角色真香是從正妹身體都很香開始的 那本來ptt一直都有在用
低畫質熊貓圖啦綠帽圖啦關於感情我一律建議分手啦這些也都沒看到甚麼人積極在反啊
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2019-10-28 03:18:00對岸的真香是 原本說很爛 後來還是吃的很開心 板上也用很多沒錯 但跟妹子真香是兩回事
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-28 03:18:00愛用接地氣的族群跟使用PTT的族群重疊度極低好嗎
作者: shane24156 (噴水紳士) 2019-10-28 03:19:00
對岸的真香跟希洽真香是不同意思..
然後你這個命題本來就很奇怪文化接受與否又不是單看來源國家本來就會有其他因素造成接受標準不同啊
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-28 03:20:00所以你要不要舉例呀
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2019-10-28 03:20:00因為現在的真香也已經變出好幾種不同意思了
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2019-10-28 03:20:00然後你要說「又撻伐又愛用」之類的來論證又更難了你還要舉證真的有id是符合你認為的「兩套標準」的
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2019-10-28 03:21:00你看到妹子喊真香 跟看到暴雪喊真香 會是同一個意思嗎
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2019-10-28 03:21:00隨便搜一下八卦版就知道這個梗在ptt根本超久了 跟對岸的真香是不同意思 不過對岸的真香現在C恰也用超多就是了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2019-10-28 03:26:00真香的意思在ptt早就變了吧
作者:
syldsk (Iluvia)
2019-10-28 03:26:00啊不就跟剛好跟真香意思一樣,罵半天還是用,很剛好啊
基督都認為只有信他才會得救了人就是個骨子裡雙標多標的物種
作者:
star123 (光二比利海靈頓)
2019-10-28 03:27:00可是真香本來就是中文的典故 引用有什麼問題==就像用Am Ia joke to you??? 會被罵對岸用語是品質講質量這種的吧至於低畫質圖沒人在反 不要睜眼說瞎話了 我每看到人用一次就氣到打自己一次 媽的垃圾圖片
作者:
stussy (三重福山雅治)
2019-10-28 03:35:00吸收國外好的東西是台灣的特色
作者:
padye (~Tales of MADAO~)
2019-10-28 03:37:00你的真香跟我的真香又不同意思
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2019-10-28 03:41:00跟C洽認真什麼呢?一堆人嘴上反大陸整天玩大陸梗,文化這東西本來就相互影響的一堆人還在那邊排斥正常的現象,對岸還不是一樣照玩杰哥梗
作者:
arcss (捷比)
2019-10-28 03:42:00萌妹子也是對岸用語,台灣的用法真的不知道該怎麼講
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-28 03:44:00隨便紮稻草人這招果然還是好用
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-10-28 03:44:00萌妹子為什麼算對岸用語用語就算了 低畫質熊貓跟妹妹頭我也不行 看了就反胃
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-28 03:45:00妹妹頭是什麼梗呀萌妹子不就美少女
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2019-10-28 03:46:00萌應該是台灣先用的吧= =
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-28 03:46:00萌是日本
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-10-28 03:46:00萌是日本先用的......怎麼可能是台灣
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2019-10-28 03:47:00我是說中台兩邊來說...
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-10-28 03:47:00就中國很常貼一個妹妹頭的角色表情包啊 又醜又低畫質看了傷眼
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-28 03:48:00喔喔,就低畫質表情包的變體之一吧
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-10-28 03:48:00這很難定義是誰先說的 畢竟是外來語你要說傲嬌這種有翻譯過的就是台灣來的沒錯
作者:
jim8596 (休刊是童年的回憶)
2019-10-28 03:49:00我朋友說他好了
作者:
inyal (in)
2019-10-28 03:49:00真香才不是對岸過來的 都多久了
這比較像梗不是用語 只是梗的由來是對岸而且香和真香不太一樣
作者:
Sougetu (Sougetu)
2019-10-28 03:50:00這本來就是梗,不是用語
作者:
cains70 (屁屁卡屁屁啦啦)
2019-10-28 03:56:00還以為在八卦版
真香有很多意思ㄟ,你是指王敬澤還是奶子真棒?還是圖片讓人GGININDER
作者: eiin (eiin) 2019-10-28 04:08:00
這就是個MEME吧 跟很多外國人meme還是JOJOmeme就同類型的東西 應該沒什麼問題吧
但是假如談話對象都懂,分meme與否不是多餘的嗎就跟現在聽到LKK都知道是個過氣象徵但是要說的話早期也只是個次文化meme流傳到一定程度感覺沒什麼必要分這個
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2019-10-28 04:12:00本來就不需要做這種類似標籤的事,這些用語也就是讓我們和周圍的人互動更圓滑的媒介之一罷了,沒人用的梗自然會被消滅強行分出來能代表什麼嗎?我不用大陸用語等於我愛台?不,我想沒有到這麼深的意義,單純就是我不愛用而已,也扯不到什麼文化侵略,這詞反而像是在說台灣應該築起反中的牆壁似的、討論到日本時這詞反而變成了文化輸入
在那個圖之前從來沒聽過有人喊妹子很香的,你自己想想看為什麼你會很自然的講成「妹子」很香,除了統神和外省人以外會有人講妹子嗎= =
其實女生香香的是PTT很久以前開始用的八卦版在那張圖之前就有用了
作者:
kronioel (éµå¦¹å英)
2019-10-28 04:40:00真香確實是對岸用語開始流行的 後來台灣本土化之後還有抽女角的意思至少以前看不太到真香這種說法
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2019-10-28 04:41:00用香來說女角這個很早之前就有
作者: lpsobig (LP//1) 2019-10-28 04:44:00
真香我覺得ok 視頻水平這種比較不能接受
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2019-10-28 04:45:00而且要說的話 萌是日本傳來的 要不要把對面用萌的都舉報精日之類的...
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2019-10-28 04:50:00用香說女生在ptt絕對比真香早很多
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2019-10-28 04:52:00那一樣阿 用香說女生在ptt也快算是常識了吧
作者:
suileen (swonMu琳)
2019-10-28 04:52:00你搞錯了吧 支那的真香意思是「對本來極度排斥的人事物因為某些原因而有爆炸性的好感」 台灣肥宅喊香是「本來就很喜歡那個角色變成更加喜歡」 這兩個哪裡一樣
因為雙標啊 自己會用的就不算還會說台灣有台灣的玩法
作者:
suileen (swonMu琳)
2019-10-28 05:02:00而且台灣哪有在講真香 看到奶圖不是直接講香、香爆或是婆爆,誰在喊真香
作者:
moers (MOラブリ~)
2019-10-28 05:08:00原本有香 用真香反而不會排斥原本有萌 用萌萌達反而讓人覺得真臭說雙標不就是把標準全部都二分法
說雙標不就歧視對岸而已 美日用語=潮以前港仔用語也是一堆人在用
作者:
s910928 (很少人叫我仙貝)
2019-10-28 05:23:00不是娜娜奇嗎?
作者:
JRSmith (丁尺)
2019-10-28 05:30:00兩岸一家親 沒事er~
作者:
tenshouw (tenshouw)
2019-10-28 06:34:00當你個版
作者:
ppalee (帕里)
2019-10-28 06:36:00一堆人明明不爽的是質量 視頻 這種台灣不是這樣用的對岸用語 不是梗或梗圖好嗎 這種廢文還想亂開戰場
作者:
fsuhcikt (後門幹屎哥)
2019-10-28 06:50:00很明顯是個真香案例
作者:
dannyko (dannyko)
2019-10-28 07:07:00雙標覺青不意外
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2019-10-28 07:20:00用小米發這種文根本自打臉XDDD
作者:
SSCSFE ( )
2019-10-28 07:29:00真香是梗 你沒有東西能取代他 但是你水準不說說水平 欠扁
作者:
NYYsucks (NYYsucks)
2019-10-28 07:37:00妹子香跟王境澤那種自打臉的真香一樣嗎
作者: epidemic000 (賢木jocker) 2019-10-28 07:39:00
你看 這麼多崩潰的
作者:
Remforyou (Formyhero)
2019-10-28 07:39:00就兩個字雙標,而且太過敏感,台灣有的就不能用對岸的?這樣台灣有製造的東西不就不要用MIC的?
作者:
Remforyou (Formyhero)
2019-10-28 07:40:00碧藍跟中資代理FGO大家還不是玩得很爽噓用語的人就是假道學都什麼時代了
作者:
leftless (兩個月倒一次垃圾)
2019-10-28 07:46:00視頻 屏幕 這其實算廣義晶晶體
作者:
peterw (死神從地獄歸來)
2019-10-28 07:50:0015樓+1
有美感的詞彙會被融入。如果是某些媒體突兀強推的詞彙,就像有阿宅莫名發廚,聽不懂還覺得莫名其妙
作者:
Xavy (グルグル回る)
2019-10-28 07:58:00阿要素過多不就nico來的
作者:
suileen (swonMu琳)
2019-10-28 08:06:00本來香跟真香就不同意思 是在雙三小標
是有很多用語被同化可是原po的例子明顯不是阿要素過多還是淫夢語是日本傳過去的 原PO什麼不舉偏偏舉這兩個
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2019-10-28 08:18:00西洽超多中國用語,防不勝防啦!
作者: Dolphtw (是阿泰) 2019-10-28 08:18:00
雙標有什麼問題嗎?
作者:
ataky (七元)
2019-10-28 08:31:00猶豫就會敗北是隻狼台詞...什麼大陸用語...
作者: SacrificesPi (一枚棄子) 2019-10-28 08:31:00
角色感覺聞起來很香 跟王境澤不同吧我還以為是從正妹聞起來都是香的這梗演變過來的
作者:
skyofme (天空人)
2019-10-28 08:34:00他的意思是繁體版的隻狼台詞不是猶豫就會敗北吧,不過我沒玩所以我不清楚
作者:
keerily (非洲人要認命)
2019-10-28 08:38:00台灣用真香都不知道多少年了,還中國用語咧你直接說只要用中文都是中國用語好了還有怎麼不說王境澤用真香是台灣用語
作者:
hoanbeh (孫南)
2019-10-28 08:46:00XDDD 中肯
作者: asiaking5566 (無想轉生) 2019-10-28 09:07:00
4
台灣的質量是物理學用法其實中國也是..所以中國那邊也會吵
作者:
s910408 (真姬俺の嫁)
2019-10-28 09:26:00祖國文化
什麼都要切割的人 根本是不用腦的反對 跟他們所反對的對象根本一樣
作者: ed123123 (ed123123) 2019-10-28 09:33:00
韓粉等級的才整天 真香真香
作者:
howard55 (卑南吉川桑)
2019-10-28 09:36:00上秒的仇中酸民:今天我china87就算是餓死,也不會說支那的任何一句用語同樣是仇中酸民:真香
真香 用在女角色上面比較像是之前八卦版對女性用的而王境澤 整部片意思是,傲嬌?
作者:
hoanbeh (孫南)
2019-10-28 09:38:00真香就是學大陸的流行 不管怎麼轉換用法 就是從大陸來的
作者:
keerily (非洲人要認命)
2019-10-28 09:38:00那些就為反而反呀,反到什麼東西都覺得是中國的
作者:
skyofme (天空人)
2019-10-28 09:39:00反正就是口嫌體正直
作者:
keerily (非洲人要認命)
2019-10-28 09:40:00什麼轉換用語? 女角真香在王境澤出現之前就有的說法了不要整天看中國的東西,看到都忘了台灣自己在用的東西
作者:
vking223 (vking223)
2019-10-28 10:00:00對臭肥宅來說台女真的很香
作者: stardust7011 2019-10-28 10:01:00
已有相對詞彙跟沒有的差別,真香的含義沒有對應詞
作者:
iris486 (i醬)
2019-10-28 10:02:00要素應該是日文才對?
作者:
vking223 (vking223)
2019-10-28 10:02:00想撻伐真香的人最後阻止不了才是真香口嫌體正直,口不對心,虛偽,都是日語跟中文較接近的對應詞,但網路梗有一時流行性,就像網路迷因。虛偽用了幾千年,換個有趣有畫面的說法=真香
作者:
LIONDOGs (LIONDOG)
2019-10-28 10:07:00洽點呢?
作者:
vking223 (vking223)
2019-10-28 10:07:00而且這還可以反嘲諷中國人普遍出現行為
作者:
MartinJ40 (Martin J-40)
2019-10-28 10:14:00此真香非彼真香
雲才是最雙標到不行 超標準的大陸用字 現在氾濫成什麼一樣
作者: bjk3370 2019-10-28 10:17:00
因為真香
作者:
justeat (小玉)
2019-10-28 10:27:00反共自助餐
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2019-10-28 10:31:00真要說的話,前方高能,完結灑花,攝影師OOXX,這些都是支那
作者:
jimmyada (冷冰冰咻咻風)
2019-10-28 10:38:00C洽真的很有善,換做別板早就被噓爆了
作者:
ifulita (和泉政宗)
2019-10-28 10:39:00"真香"什麼時候變成ACG用語了?
作者: Nravir 2019-10-28 10:43:00
開始炒惹= =
作者: cyclone055 (硬體變屍體) 2019-10-28 10:48:00
討論 呵呵 不就戲劇台詞 又不是像質量這種物理跟國文都要回去重修的用法
作者: cat05joy (CATHER520) 2019-10-28 10:48:00
台灣本來就會用真香 雖然使用的東西不同 但意思差不多一般來講會厭惡的辭彙都是 強佔原有詞彙 又沒特別好聽
就承認受對岸影響才流行使用會死人嗎 一直扯別的還梗勒
作者:
jatj 2019-10-28 10:58:00一堆人邊反中國碧藍一直花錢 習慣這些雙標仔就好啦
作者:
scarfman (大天使卯月的笑容最棒了)
2019-10-28 10:59:00這是自古以來就有的用法,像漢傳佛教就有「戒定真香」的用語
作者:
ru04j4 (ˊˇˋ)
2019-10-28 11:00:00受中國影響又怎麼了?會被撻伐的是那些明明有自己的慣用法還去用中國慣用法的情況啊,視頻質量這些連梗都算不上的詞
作者:
scarfman (大天使卯月的笑容最棒了)
2019-10-28 11:01:00從文法詞性上來說就是副詞+形容詞的基本用語,與對岸無關
受中國影響你就是青蛙啊 學學我們清醒有文化的正港台灣人好嗎
作者:
Aerith (yakusoku forever)
2019-10-28 11:02:00原來真香算大陸用語喔..
作者: chu630 (洨豬豬) 2019-10-28 11:04:00
還好吧 我自己反的一直都是視頻這種明明台灣有自己用語的
作者:
Arctica (欲聆聽,必先靜默)
2019-10-28 11:05:00真香跟女角好香意思完全不一樣吧
我看一堆人打lol說運營也沒撻伐啊 營運這個詞從台灣tesl的星海就有了誒
作者:
yangjam (阿土伯鬧不夠)
2019-10-28 11:09:00因為這詞兒的質量太低了 ㄏㄏ
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2019-10-28 11:14:00我看朋友一直在用真香哏也覺得很智障 不過不會跟他計較
作者: Sunblacktea (陽光紅茶) 2019-10-28 11:17:00
我也好奇 真香這梗本來就從中國來的 怎麼沒人抵制不只真香 還有很多受中國影響的詞也是
作者: Sunblacktea (陽光紅茶) 2019-10-28 11:18:00
像官方爸爸
作者: Michelle33 (三三) 2019-10-28 11:22:00
真香哪算26用語 逗逼傻屌這種長得不像中文的才是其它被罵的是因為臺灣本來就有別的講法
作者:
twolight (兩兩兩兩光)
2019-10-28 11:24:00影片變視頻不能忍
作者: Michelle33 (三三) 2019-10-28 11:26:00
還有真香本來就有拿來用在女角了 不是那張圖開始的
作者:
zs111 (花椰菜怪物)
2019-10-28 11:28:00對岸梗
作者:
skhten (skhten)
2019-10-28 11:34:00可能本來有 但是真香
作者:
jatj 2019-10-28 11:35:00傻逼傻屌是 那請問八卦跟這愛用的屌打呢
屌這個字最早是周杰倫說的吧? 雖然他的立場很明確就是屌是粵語的老二,以前周杰倫很常掛嘴邊很屌 超屌 屌爆了 各種用法後來還有什麼屌送 屌刷等 衍伸用法還有人實況屌抽,但沒有把屌拍出來生殖器官 加動詞或是形容詞就變成髒話就好像 懶這個字,堵懶這個字的真正意思是..刺自己的老二而刺自己老二馬眼 會非常痛苦(已正常人來說)所以堵蘭(懶) 可以解釋成,非常不爽fuxk 這個國際語言也是,fuxk 本來很髒,但加上他人母親等字詞,就會變成非常挑釁的意味所以我覺得 拿 屌這字來講不太公平。質量是物理學專有名詞,連中國人都會吐槽了更不用說台灣人我盡量消音了,不然真的很難解釋
作者:
sr77 (超高中級留級生)
2019-10-28 12:09:00很香
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2019-10-28 12:17:00不如確認一下 屌絲 是哪裡的用語
作者: GA2006165027 (GA2006165027) 2019-10-28 12:17:00
因為台灣沒這詞彙啊,不然要怎麼形容這種人,被討厭的是像視頻.互聯網這種
作者:
astinky (此方のことが大好きだ!)
2019-10-28 12:19:00可以進水桶了
樸實無華且枯燥也是對岸來的 一堆人還不是用很爽 平常在那吵屏幕軟件真的很無聊
作者: woifeiwen 2019-10-28 13:02:00
粗音尼好香ㄛ
作者:
reaturn (廿年後回頭看台灣)
2019-10-28 13:03:00大概賣梗用的,不會計較
真香還有別的用法啦幹,這種日常用語支那人不要攬到自己身上好嗎
作者:
arnold3 (no)
2019-10-28 13:56:00台灣流行的很多都是大陸已經退流行的
作者:
reaturn (廿年後回頭看台灣)
2019-10-28 13:58:00不過真香這詞很日常用語,你倒是讓支那獨佔了這詞?
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2019-10-28 14:41:00本來就是中國用語 要引用可以 記得加上註解
作者:
v2v2123 (LennonHo)
2019-10-28 14:47:00因為意思已經跟中國用法有差ㄌ
作者: LastTheorem 2019-10-28 15:33:00
先去了解一下真香再發文
作者:
APM99 (血統純正台北人)
2019-10-28 15:40:004 台灣多重標準很正常