PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
作者:
helba
(網路貧民窟)
2018-12-08 12:56:25
自從我知道對手戲絕大多數也是單獨配音就覺得真的不是他們的問題了
不自產翻譯又不提供東西會好才怪,台本那麼基本的東西直接由案主先準備好在配音前給
他們還會嚇一跳勒
作者:
dorydoze
(dorydoze)
2018-12-08 13:25:00
台灣還要對嘴型
作者:
ringtweety
(tark)
2018-12-08 13:37:00
是的 有些翻譯雖然正確 但卻不一定能照用在動畫上字數可能會不同 就算勉強能對好嘴 效果跟原文一定有差
作者:
youtien
(恆萃工坊)
2018-12-08 14:07:00
所以配音員要自己創業當老板,向黃俊雄一家人學習。
作者:
cauliflower
(èœèŠ±)
2018-12-08 18:03:00
別說了,黃二少那悲催的口白實在是...
繼續閱讀
Re: [新聞] 韓國專家:導致網癮的罪魁禍首為學業壓力
arrenwu
Re: [問題] 麥教授算貓娘嗎
SilverFlare
[閒聊] 什麼遊戲的空軍很有影響力?
Lucky0105
Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
Fice
[推薦] 六道的惡女們 120話 阿噠!
alucard6310
[閒聊] 為什麼要看《蜘蛛人:新宇宙》?
BlueTuna601
[閒聊] 搞笑的肌肉男腳色(正派)有那些?
rronbang
Re: [閒聊] SEGA新手遊 今日上架
tomsonchiou
[閒聊] 為什麼warframe沒有被SJW抗議?
M4Tank
Re: [閒聊] SAO 21 ユナイタル・リングI新大意
JTOM
ver.知名度狩リ2 女優名表記不可 ~グラビアの少女 最後の密着7日
【お中元セット】圧倒的コスパ120%!ノーカット2157分どどんと収録!暑い夏はKMPに決まり!大感謝お中元スペシャル!
快楽堕ちキメセクNTR 大嫌いな元カレに媚薬を盛られ婚約者の目の前で何度も絶頂させられて 星乃莉子
【VR】待ち合わせ痴● 乗客数が少ない田舎の電車。成人男性にまさぐられ、痴●願望に目覚めてしまった私は…
睡眠営業研修 3~営業部女性社員4名・昏○中出し姦記録~
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com