[討論] 你知道的台灣漫畫與現實中人的口癖

作者: youtien (恆萃工坊)   2015-04-20 11:10:32
  口癖是一種簡單易用的語言梗,給角色安排特別的語氣、腔調、語尾助詞、
口頭禪,既容易讓人記住,又不費力,也能發展該種語言的趣味。美日動漫都很
會玩這個,台灣呢?
  我數了一下看過的台灣漫畫,居然想不到幾個給原創角色量身打造的原創口
癖。比較有印象的只有:
◎阿推漫畫
  《九命人》、《久命人》角色罵過很多普通和不普通的髒話,但都只用過一
兩次,普通的如「夭壽」、「哭爸」(就是寫作哭爸,我小時候第一次看到還不
知道這是台語),不普通的如「三妹的」(我到現在也不知道這要用什麼話來說
)、「我是愛你的啊!」(原注:「太激動而說錯話」,用在搖滾西艾被偷襲之
後,完全不搭軋的台詞)。此外還有引用一些當時綜藝節目的流行口癖,如歪妹
出來客串表示「對啊!」。阿推的台詞寫得很鮮活,但並沒有刻意給角色打造口
癖。
◎麥仁杰《天才超人頑皮鬼》的管家:「補啊!」
  以鐘樓怪人為原型的管家阿鐘,經常煮一些奇怪的羹湯給主角,說:「少爺
,補啊!」重複過多次。
  這其實還稱不上口癖,然而他重現了老一輩愛進補的風氣,所以讓人印象深
刻。
  《九命人》、《天才超人頑皮鬼》都是1988-91年出版的作品,現在已經比很
多人還老了。
◎VIVA《國軍總部》的菜菜子:「啊,對...」
  一臉呆樣,什麼都不會,永遠的菜兵,常常被電得六神無主,綽號「菜菜子
」那位,被罵被唸或者聽別人講話,經常下意識地回應說:「啊,對...」我研判
,這個角色是真有其人,VIVA在當兵時認識的他,「啊,對...」就是他常講
的。
  這個口癖很恰如其份地給人一種印象,就是這個呆呆的傢伙很弱,沒有主見,
只會附和他人來維持自己的存在感。
  然而,菜菜子在《國軍總部》和《重返國軍總部》之後,就沒有再用這個口
癖了,因為VIVA後來把這個角色用到了其他作品,讓這個當兵前就有了一個
四歲女兒,老婆還兵變跟人跑掉的男人,上了大學和奧客、超頻者同班,也出演
了《孟德新書》裡的漢獻帝。應該說,《國軍總部》的菜菜子和其他作品裡長同
一張臉的,是不同角色,有不同性格和背景,那些不同角色就沒有沿用這個「啊
,對...」。
  這樣也好。VIVA畢竟是有仁心的作者,便在《國軍總部》裡也沒有太欺
負他,消費這個人物;《重返國軍總部》還披露了他的家庭問題,讓菜菜子不再
只是一個呆子,而成了一個也有自己心事的男人。這樣,自然不適合再多玩這個
表現其六神無主的口癖。
  我只想到了這些,不知還有沒有。台灣漫畫雖然不多,但也不少了,居然沒
有人多玩這種不用多費工的梗,也頗為奇怪。
  講完漫畫裡的,來講現實中的。有在創作的朋友,不妨參考一下,用到自己
的作品裡。
◎我哥的中學同學:「嘿對」(1992-1995)
  意同英文的"yeah right",字面上肯定,實際上是表示輕蔑,最好抬起下巴
翻白眼輕聲說,最機車。有三種發音:國語的「ㄟˇ對」、「ㄏㄟˇ對」,台語
的「ㄏㄟˇ丟」。
  這句是我哥高中的時候學的,傳染給我,我一直用到高中,也有幾個高中同
學學會了,還好沒有繼續傳染開來。
◎我同梯林XX:「恁老母!」(2005)
  我朋友的高中同學,我海巡預官同梯,很會讀書,講話超賤的一個人,他常
常高聲大叫這個感嘆詞「恁老母!」發音:「拎老木」。
  此君名言極多,僅舉一例,他對日劇的標準:「只要女主角夠正,然後有被
搞過就好了!」
  這裡的文字敘述當然不能表現他的精彩於萬一。跟他相處過的人,或許都會
同意,這傢伙講話比豬哥亮還好笑。他的為人其實不是很討人喜歡,但聽過他講
話,你就沒法討厭他。
◎我:「這是一個有待商榷的問題」「那倒也不盡然」(1994-2001)
  小學時受《這一夜,誰來說相聲》和《給我報報》的影響,我開始喜歡掉文
、打官腔,說這種可以回答任何問題的廢話。第一句還是太囉嗦了,高中以後剩
第二句比較常說;大學以後打屁的時間少了,也覺得沒必要再玩,才漸漸少講。
不過我還是很喜歡這種在生活裡結合文言和白話的語句,後來在高陽小說裡還真
看到有人說過一次「那倒也不盡然」,還笑了很久。
  後來我畫《小叮噹X》,給大雄設計了一句箴言:「人生嘛,得過且過也就
是了。」這便是多年以來的廢話結晶。
作者: killme323   2015-04-20 11:11:00
活了三十年沒聽過
作者: pbutterfly (紫蝶)   2015-04-20 11:13:00
全部沒聽過
作者: hdes937119 (倒吊著的綠繡眼)   2015-04-20 11:13:00
日漫的口癖有些會刻意到讓人很想打他...
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2015-04-20 11:15:00
口癖對於腳色塑造作用不高,算是一種偷懶的撇步
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2015-04-20 11:15:00
這是我死去的老婆常說的話
作者: twktw0114   2015-04-20 11:15:00
POI
作者: hdes937119 (倒吊著的綠繡眼)   2015-04-20 11:16:00
Poi我完全可以!(各種意味上
作者: crisis7287 (寧靜致遠)   2015-04-20 11:18:00
然後 所以
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2015-04-20 11:21:00
老木常用..其他根本沒流行過w
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2015-04-20 11:21:00
ぷりぷりかしこまぷしゅ~ぷりぷりかしこまぷしゅ~
作者: highwayshih (ZAMBAYA)   2015-04-20 11:22:00
Poi
作者: usodakedo (唯刀百辟,唯心不易)   2015-04-20 11:22:00
最常見的應該就是1個字或3個字的國罵吧
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-04-20 11:22:00
你以為每個人都適合poi嗎?
作者: Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)   2015-04-20 11:22:00
台灣的話,我還是只記得大富翁那幾個人的
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2015-04-20 11:23:00
你想死一次看看嗎poi?
作者: lkk0752 (毫無反應,只是個300)   2015-04-20 11:23:00
台灣學生: 然後...然後...然後...然後...然後...然後...
作者: QBian (小妹QB子)   2015-04-20 11:23:00
烏咪沒有犯罪
作者: Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)   2015-04-20 11:23:00
還有很喜歡自問自答 講一講然後 「對」
作者: hdes937119 (倒吊著的綠繡眼)   2015-04-20 11:24:00
K島上有段夕立罵吹雪菜逼八的對話滿好笑的www
作者: usodakedo (唯刀百辟,唯心不易)   2015-04-20 11:25:00
句末加「這樣」也滿好用的 有緩和語氣的作用
作者: herikocat (巴貓兔)   2015-04-20 11:25:00
感恩師父 讚嘆師父
作者: Leeng (Leeng)   2015-04-20 11:25:00
真~~~~~~~der~~~~~~~~~
作者: hdes937119 (倒吊著的綠繡眼)   2015-04-20 11:25:00
我覺得用句式、語法塑造角色類型比語尾字有趣多了
作者: QBian (小妹QB子)   2015-04-20 11:26:00
以前咪聽說太多然後會被釘
作者: breast30 (藤島)   2015-04-20 11:26:00
我跟同梯有點像 只是我會講成林良勒跟林良機掰勒
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2015-04-20 11:27:00
老木比林良文雅w
作者: breast30 (藤島)   2015-04-20 11:27:00
仔細想想罵髒話的時候都會加上ㄌㄟ 這算口癖嗎
作者: herikocat (巴貓兔)   2015-04-20 11:28:00
理工男口癖不是 紺字亂插嗎
作者: QBian (小妹QB子)   2015-04-20 11:29:00
在句尾加“嘻嘻”
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2015-04-20 11:31:00
我才不告訴你勒~~~
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2015-04-20 11:32:00
「三妹的」正確用字是「三昧」 我曾祖父生前的口癖然後「嘿對」後面一定要加個「你說的都對(台語)]然後之前很流行的「台南人語尾加個『捏』」也是
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2015-04-20 11:36:00
不是開頭都要加個幹嗎?
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2015-04-20 11:41:00
甲飽修吟捏!
作者: breast30 (藤島)   2015-04-20 11:42:00
台南人句尾是都加逆
作者: KJlove (三角)   2015-04-20 11:43:00
好窩!
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2015-04-20 11:44:00
啊慶菜啦
作者: sarshia (大古不是大吉)   2015-04-20 11:44:00
逆嚴格上來講高雄用的叫多 台南是部分語句結尾才會用逆只是後來逆很流行以後 就開始廣泛被使用了
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2015-04-20 11:49:00
男人間對話絕對是幹
作者: k00207 (突變人)   2015-04-20 11:52:00
幹啥
作者: icecube0413 (鋼冰)   2015-04-20 11:54:00
poi
作者: NanamiAoyama   2015-04-20 11:55:00
做一個XXX的動作
作者: HornyDragon (好色龍)   2015-04-20 11:56:00
狗屎爛蛋
作者: Fezico (尬廣跟上)   2015-04-20 12:00:00
先幹一下才有辦法繼續對話
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2015-04-20 12:00:00
柯P:我覺得是這樣啦
作者: pths313 (萌夯獵人)   2015-04-20 12:05:00
沒有感覺這些已經變成口癖了
作者: loa123 (撕裂地中海)   2015-04-20 12:12:00
有講臺語的就有 比如我
作者: deluxe (deluxe)   2015-04-20 12:14:00
啊,那個啊,我覺得這件事是這樣的啦(搔頭
作者: graydream   2015-04-20 12:17:00
嘿對、逆、吼,反問句有時候最前面會加一個啊
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2015-04-20 12:18:00
逆不能亂用..有挑釁意味w
作者: s891234 (嘟嚕咑)   2015-04-20 12:20:00
你逆
作者: Habanero (愛睏)   2015-04-20 12:22:00
有事嗎? <=每次聽到有人講這句就想踢過去
作者: BlueMoonss (藍月)   2015-04-20 12:48:00
句尾加齁
作者: addy7131679 (orange)   2015-04-20 12:53:00
poi
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2015-04-20 13:15:00
真的假的 標準臺中人
作者: shihpoyen (伯勞)   2015-04-20 13:17:00
在台中住過三年 感覺不會特別常聽到「真的假的」啊XD「嘿對」感覺頗嗆XD
作者: cindylin812 (欣蒂)   2015-04-20 13:18:00
作者: ocean11 (深海)   2015-04-20 13:19:00
"真的假的"是網路塑造出來的,台中其實不會常聽到
作者: pobby2266 (PO)   2015-04-20 13:55:00
講這麼多比不上poi
作者: yao75317 (歪ㄟ歐/姚姚)   2015-04-20 14:21:00
******的啦! 軍教片很愛給原住民用這個 ?
作者: esprade (司徒菖蒲)   2015-04-20 15:05:00
頑皮鬼的管家名字叫阿鐘,原因就是鐘樓怪人
作者: milkfox (牛奶口味)   2015-04-20 18:00:00
某課堂教授最喜歡在台下拿計數器,只要台上報告者講一次"然後"就按一次 ...
作者: qv5pn7 (藁人形)   2015-04-20 18:12:00
國軍還有“是否?”
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2015-04-20 19:48:00
哈XD和平真好
作者: KMSNY (MSN+KY)   2015-04-20 21:39:00
做一個甩尾的動作

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com