[問題] 有收大劍的人請進...

作者: kororoDX (軍曹)   2015-02-25 21:47:03
請問有港譯跟台譯你們會收哪一種
原名Claymore
港譯大劍
台譯獵魔戰記
最早我看的是港譯的
港譯的除了名子不是照原音去翻譯外(EX:菲斯娜→普莉西亞 迪妮莎→泰瑞莎)
整體來說翻譯品質還不錯
台譯的我還沒看過
不知翻譯品質如何
之前我去以前常去的租書店
跟老闆說我想訂購整套
老闆說也可以幫忙訂購港版的
所以猶豫一下
在想要訂購哪版比較好
港譯除了名子翻得比較特殊外
整體來說看得還蠻習慣的
台版的話因為出版社是長鴻
所以正在考慮...
日版的話買下去大概會變成擺在書架上不會動吧Orz
想問有收大劍的人收哪一版比較多
作者: dhero (鋼鉄の孤狼)   2015-02-25 21:50:00
咦?不是應該叫我們出去嗎
作者: kororoDX (軍曹)   2015-02-25 21:52:00
QQ 為什麼 因為結局很平淡嗎
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2015-02-25 21:53:00
結局很雷,草草完結
作者: buumiaby41 (青空檸檬)   2015-02-25 21:54:00
出去!現在!
作者: key0077 (冷風)   2015-02-25 21:54:00
看到標題以為有人要開EX咖哩棒
作者: et310   2015-02-25 22:00:00
好大的一把劍 一群劍女人
作者: zzxc0987 (卡爾可夫)   2015-02-25 22:02:00
結局還好吧 大部分都交代了 只是沒開新地圖
作者: TAHLEQUAH (Ura)   2015-02-25 22:02:00
我比較習慣港版翻譯,果然是因為先入為主吧
作者: maple0935 (楓)   2015-02-25 22:05:00
奇怪 這文章怎麼好像看過 這人發文專發重複的?
作者: Oxhorn   2015-02-25 22:08:00
一樓XDDDDD 我也以為第一句是那個阿
作者: peng2014 (昨日種種)   2015-02-25 22:11:00
拖了很久的戰鬥換來平淡到不行的結局
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-02-25 22:19:00
是真的很希望出第三章膩 這樣大陸那邊會展開過頭阿
作者: kororoDX (軍曹)   2015-02-25 22:21:00
印象中大陸那邊龍族的戰鬥力都覺醒者等級的...主角群後段班的應該在那邊都打不下去...
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-02-25 22:22:00
總不可能兩軍對壘全都是巨象阿
作者: RuinAngel (左)   2015-02-25 22:23:00
港版也是照名字發音翻的啊,用粵語而已XDPriscilla 能翻成菲斯娜才讓人想不透吧XD
作者: rasheedchiu (企鵝)   2015-02-25 23:02:00
這部臉型相似度太高 導致我人名都對不上棄追
作者: tabriskang (康德六百合)   2015-02-25 23:05:00
我收日版XDD
作者: linzero (【林】)   2015-02-25 23:06:00
提到長鴻,我是想到企業傭兵(黑礁)的翻譯品質
作者: kororoDX (軍曹)   2015-02-25 23:11:00
會很糟糕嗎
作者: GFGF (GFAT)   2015-02-26 00:10:00
這部不是靠髮型認人的嗎www
作者: MAXcafe (MAX咖啡)   2015-02-26 01:23:00
我都看大劍上的符號認人 有幾個換個角度看都長一樣…
作者: bearking2 (火雷甲空 改好改滿)   2015-02-26 11:06:00
台版是長鴻……你說呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com