[讀經] 雜阿含670經 成就四力得離五恐怖

作者: Samus (阿建)   2016-10-28 14:10:16
原址:http://agama.buddhason.org/SA/SA0670.htm
北傳:雜阿含670經 南傳:增支部4集153經
檢索 關涉主題:教理/五力及各種力 (08/05/2011 17:30:40 更新)
雜阿含670經[正聞本867經/佛光本682經](力相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
  如是我聞:
  一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,世尊告諸比丘:
  「有四力,何等為四?謂:覺力、精進力、無罪力、攝力,如上說。
  若比丘成就此四力者,得離五恐怖,何等[為]五?
謂:不活恐怖、惡名恐怖、眾中恐怖、死恐怖、惡趣恐怖,是名五恐怖。」
  佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
增支部4集153經/慧力經(莊春江譯)
  「比丘們!有四力,哪四個呢?慧力、活力之力、無罪力、攝力。比丘們!這些是四
力。」
北傳:雜阿含671經 南傳:無
檢索 關涉主題:教理/五力及各種力‧觀念/不畏不活 (01/17/2014 18:00:02 更新)
雜阿含671經[正聞本868經/佛光本683經](力相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
  如是我聞:
  一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,世尊告諸比丘(,如上說,差別者):
  「聖弟子成就此四力者,當作是學:『我不畏不活,我何緣畏不活!
若身行不淨行,口不淨行,意不淨行,作諸邪貪、不信、懈怠、不精進、失念、不定、
惡慧、慳、不攝者彼應畏不活,我有四力,謂:覺力、精進力、無罪力、攝力,
有此四力成就故,不應畏。』」
  如不活畏,如是,惡名畏、眾中畏、死畏、惡趣畏亦如上說。
  佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
註解:
1.
「攝力」,菩提比丘長老英譯為「吸引隨行人員的力量」(the power of attracting a
retinue)。
2.
(1)「失念(SA);失正念/無正念(MA);多忘(DA);忘失(AA)」,
南傳作「念已忘失的;失念」,
菩提比丘長老英譯為「混亂心的」(muddle-minded, Muddle-mindedness)。
(2)「忘失念」(muhasacca),菩提比丘長老英譯為「混亂心」(Muddle-mindedness)。
3.
「惡慧(SA/MA);無慧(MA);無智(DA)」,南傳作「劣慧」(duppaññā,另譯為「惡慧
;愚鈍」),菩提比丘長老英譯為「缺乏智慧」(lack wisdom)。
「劣慧者;劣慧的」(duppañña, duppañño),另譯為「惡慧的;愚人」。
感想:
當自身成就 精進力、慧力、無罪力、攝力後
不用去害怕 死、大眾、壞名聲、往生惡趣
確實是我可以好好精進的目標
另外可注意的是,佛法的準確性在於:已過了2000多年,人們恐懼的東西依然是一樣的
死、處在大眾中、壞名聲、往生惡趣 等等的
作者: FRX (がぬすぬ)   2016-10-28 15:14:00
sadhu sadhu

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com