我一年參加了三位長輩的「做七」往生超度法會 1

作者: jason4qq (共構共構~柯P社會宅澳購)   2024-04-03 23:01:31
【我一年參加了三位長輩的「做七」往生超渡法會】1
夢中見到了在過年前往生的外公,所以決定寫下這篇文章。
其實是因為外公生前曾經交給我一本關於養生的書,希望我能夠摘要其中內容,分發給家
人,照顧家族成員的心意非常深切。而我當年因為覺得該書的內容不值得分享,所以並沒
有照做,後來見面時,他也曾詢問過我幾次。現在決定依著老人家的初衷,多將能夠照顧
家人身心的善知識與家人分享,所以開始執筆。
這篇文章分享參加法會過程的經歷和感受〈法會,佛教的存在皆應是為了人〉;佛法與法
事的探索〈法會的起源〉;第二集有〈我的信仰比你的信仰好!那是人性,不是佛法。〉
佛教的發展歷史介紹,以及如何跟民間信仰對話。第三集與第四集則側重在佛法內容的介
紹,以及自己修行的學習心得分享。若你在閱讀時有任何感想,不管認同與否,平靜或者
被擾亂,都歡迎留言給我。大家可以一起進步!
序 ─〈我做了一個夢〉
一開始的夢境是我和一些大學同學在坐公車,公車到了內湖後我要下車了。車上有家住中
壢的同學要回家,我用手機查詢了他回家的路線,告訴她只要再一站就會到了,但是要走
路很久。如果是我的話我會騎ubike過去。
走路回家的路上和一名暫住在公公家的外國女孩談起了戀愛,她不知道回去之後要怎麼跟
大家說,我說就直接告訴他們吧。回到治磐之後,公公還在,大家在圓型餐桌前吃飯。大
家都試著告訴公公一些什麼資訊或者笑話,一如往常般的。
那名女孩回到在走廊盡頭右側的主臥房裡,好幾位中醫師在為她整骨,媽媽擋在門口不希
望我過去看。「小孩子看什麼?有什麼好看的。」她這樣說。 我告訴媽媽關於中醫我可
能懂得更多,我為什麼不能看?然後便扭打起來。(第一次有此荒謬的情節) 房內的護理
師開始唸接下來要整骨的人的名字,也唸到了我。「我也有嗎?」媽媽跟其他親戚對我微
笑地說:「是啊!你也有。」
我對夢境的解析: 外國女子象徵的是外國思想,新觀念。 可以解讀成三民主義,或者國
族主義,或者社會主義,或者佛法。 她寄居在公公家,似乎是家人所熟稔的。但和我談
戀愛的比喻,暗示著我潛意識中認為我可能比家人更加了解這些觀念的可能性。戀愛,連
結,交心,深度認識,秘密「只有我知道這些秘密哦。」但在現實中,卻因為自以為沒有
能夠言說的管道和機會,於是,在過去對家人是一直沉默著的。
〈我一年參加了三位長輩的「做七」往生超渡法會〉
這一年來,我參加了三位長輩的頭七(女友外婆、我的阿伯和我外公),地點分別在南投、
宜蘭、以及台北。參加喪禮的頻率比婚禮還頻繁,有些感嘆。法會內容不外乎是人手一本
佛典,跟著法師唸經,拜佛。 「水懺」、「地藏經」、「佛說阿彌陀經」、「觀無量壽
經」、「心經」、「大悲懺」、「金剛經」之類的。
法會皆是以佛教的形式進行,每次的參加都讓我心裡產生了不同的疑問跟好奇,法會究竟
是為了活著的人辦的還是亡者辦的呢?既然亡者聽不到了,那麼肯定就是讓活著的人聽的
。那麼我們真的在這些儀式中,安頓了自己的身心了嗎?先講感受,若說我有得到什麼慰
藉,那肯定是因為看到家族成員,又因為喪事而聚在一起,人與人之間的連結與親情的流
動,是最主要的。 但同時也心念著一些因為信仰基督教,而不便參加法會的親友,我也
好想跟他們在一起啊!
在治喪過程中也不好與人討論這些事情,於是就變成我著手開始研究的動機。儀式的由來
,經文的內容,以及對於儀式的社會功能的探討。會中誦經完畢的休息時間,我便是用手
機不停地查找經文的翻譯,「阿耨三藐三菩提,原來是無上正等正覺的意思啊!意爲「對
一個事物擁有至高無上的,又正確又徹底的覺悟。」
到底功德是什麼?迴向是什麼?這是佛教的觀念嗎?或者這是民間信仰?這是漢傳佛教獨
有的嗎?
記憶中滿深刻的一次記憶是2009年的時候參加大伯的告別式,那是第一次對於法會有深刻
的印象。(其實阿媽的告別式與頭七我也有參加,但我當時年紀還太小,只記得在內湖的
二伯家外跪了很久,沒有太多的印象。)
剛從印度旅行回來的關係,我對於參加法會是充滿期待的。以為會像是在印度時看到的法
會一樣,會有法師為我們解說經文內容,然後大家因為得到了靈性的啟發所以心生法喜。
又因為在印度的法會中看過tabla與「梵唄」的結合,因此想要看看未來是否能夠以塔布
拉鼓加入誦經過程的可能性。
沒想到就是拿著經書,或跪或坐的跟著唸。 當時年輕幼稚的我心裡不免碎念:「沒有人
要解釋或說法,那我來這裡幹嘛?這不就像是學校裡最差的老師一樣,只會叫大家照著課
本念而已?那我自己在家念就好啦。不行!不能表現出來!」於是便轉念,不然就利用機
會好好了解經書在說什麼好了。
法會當時念了很多經,或許是剛從印度旅行回來的關係,對於經文中若是與古印度風俗相
關的部分,原本晦澀不明,如同天語般的部分,變得可以立刻理解。 記得「地藏經」中
念到「婆羅門女」的故事,立刻就聯想到「哦!那就是在說像是塔布拉鼓老師的妻子那樣
的人嘛!」 可以聯想到他們對於信仰的虔誠,以及節日祭儀時對於念經的重視。本來模
糊的文字就變成了清楚的影像,聯想到具體的故事情節。
發覺原來佛經就跟論語一樣,是當時佛與弟子或世人的對話紀錄,對於喜歡故事與知識的
我,產生了更多的興趣。
但是遇到整篇整頁是漢字記下的梵文的部分,有音無義。就覺得很怪,這是在幹嘛?? 沒
有翻譯好嗎??? (笑,後來知道玄奘的「五不翻原則」但恕我資質駑鈍,依然無法全部
苟同。)
想到歐洲在十六世紀馬丁路德的宗教改革運動以前,聖經只能以已死亡的古語─拉丁文紀
載,只有神職人員和少數顯貴才理解內容,為人民解說經文內容。為了平民的利益與宗教
自由,後來才以歐洲各國的通俗母語書寫聖經。莫非漢傳佛教尚未經過宗教改革嗎?
在外公的五七法會休息時,阿姨向助念的師姐詢問她在家念金剛經的相關問題。他們討論
的重點在如何迴向,以及經書該放在家中的哪哩,如何擺放的問題上。這倒提醒了我,可
以回家看一下金剛經以及白話文釋義。
「若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。」 ──《金剛經》
我環顧自己和大家正在念著經,跪在佛前,祈望某某佛能夠大發神力接引超渡亡魂。
心想:「可是剛剛念的經,說這樣是邪道耶... 這...真的沒問題嗎?」
〈法會,佛教的存在皆應是為了人〉1wb
開始查找文獻,想要確定自己的一些粗淺的想法,是否是真實的,而發現大名鼎鼎的「印
順導師」(1906年—2005年)他的「人間佛教」的理念。他影響了慈濟、法鼓山、佛光山等
團體,也是證嚴、昭順法師等人的師父。他起心動念的問題意識,跟我在法會中所感受的
一樣,讓我大為鼓舞,覺得自己不是孤單的。 同樣的問題,幾十年前也深深地困擾著他
,而為此努力研究著作。被佛教史學者譽為「玄奘以來第一人」。
印順長老說「俗化與神化,不會導致佛法的昌明。中國佛教,一般專重死與鬼...然佛法
以人為本,也不應天化、神化。不是鬼教,不是神教,非鬼化非(天)神化的人間佛教,
才能闡明佛法的真意義。」(印順《華雨集》第五冊,p.51)
希冀將傳統上過度重視往生與來世的佛教界,重新聚焦到在此生此刻的人們身上,回歸到
佛陀見世間苦,而為人說法的初衷。
我認為現行頭七法會的缺陷主要在於流於形式主義,缺乏對佛法的深入解釋,修行次第法
門的分享和心靈撫慰。為了亡者而做的儀式感,多過為了生者的開示和說法,很可惜。
如果以為念佛、超度、誦經就具足多大的功德,或以為就是佛法修行的全部,便不免弄錯
方向。傳統佛教偏重在這些面向上打轉,不能從這些方便形式的背後去追求更深的道理。
「念佛,吃素,誦經,是菩薩行的勝方便,但由於不求智慧,慈悲薄弱,偏於信仰,弄得
善巧的方便法門,都不曾能盡到方便的功用。這真是中國佛教的悲哀,衰落的根源!……
學佛學菩薩行,必須從這些妙方便中,認清目的。」

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com