[問題] 關於登機證的問題。

作者: abc91147 (LonelyMan)   2018-06-11 08:00:16
幾個月前買了一張法航-桃園到巴黎的機票
當初買的時候是請在法國的朋友用他的信用卡代買的。當初也不是在官方網站購買。
但收到一些確認信,信中的稱呼都是稱 Xiao Ming Wang. 也就是名前姓後。但因為跟我們
而後收到電子機票時,上面的名字就變成 Wang Xiao Ming. 跟護照一樣
但我今天辦理線上登機時,收到的行動登機證確又是 Xiao Ming Wang.
我想請問這會有影響嗎?因為我們台灣護照是姓先開始...我很怕會有什麼問題....
作者: Furella (Furella)   2018-06-11 08:47:00
不會
作者: alkuo (我男的 謝謝)   2018-06-11 09:05:00
Xiao Ming, Wang 跟 Xiao Ming Wang不一樣喔,你收到的有沒有哪一個逗點
作者: alexsh (lin4h)   2018-06-11 09:09:00
拿booking ref.跟姓氏去官網查看看叫不叫得出資料就知道了最近在SQ官網開一張票,也是一下次名前姓後,名後姓名的子前
作者: cityport (馬路不平避震故障)   2018-06-11 10:53:00
你登機證都拿到了~~~~~~~~~
作者: cchris (cruising Panama Canal)   2018-06-11 11:45:00
沒有逗點的話應該名前姓後。有逗點的話才是姓前名後
作者: physbook (路克)   2018-06-11 11:56:00
英文的名字格式是"名 姓" 或是 "姓, 名"
作者: abc91147 (LonelyMan)   2018-06-11 13:15:00
謝謝各位。但我的電子機票是Wang Xiao Ming. 它也是沒逗點,但卻是台灣的格式..
作者: cchris (cruising Panama Canal)   2018-06-11 13:44:00
有時候用"/"代替","意思相同;你的登機證看起來沒錯
作者: alkuo (我男的 謝謝)   2018-06-11 15:59:00
那你的登機證的名字是?
作者: gottsuan (ごっつぁんです)   2018-06-11 18:46:00
看起來是姓名顛倒
作者: alkuo (我男的 謝謝)   2018-06-11 23:08:00
可以貼圖上來看看嗎? 如果Xiaoming Wang中間沒有任何標點符號,格式是正確的我們護照的英文名,姓後面有一個逗點。Wang, Xiaoming=Xiaoming Wang
作者: cchris (cruising Panama Canal)   2018-06-11 23:19:00
你現在要登機,用的是登機證;標題也問登機證;它既然正確就不用擔心電子機票的事了
作者: abc91147 (LonelyMan)   2018-06-12 08:25:00
謝謝各位的回答!最後是順利出境了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com