[譯者] Hank-商業筆/隨譯、學術文件、技術文件

作者: koko54678 (嚮往英倫風)   2020-10-29 12:48:28
[必]前次自介:Dec 2018
[必]工作身分:(全職(若最近有找到工作就會變兼職)/筆譯或即時隨譯
/英文接待或司儀)
[必]服務內容及費率:1.依版規上費率或/ 2.與客戶談好的費率
[必]擅長領域:國際關係、軍事、政治、歷史、社會、英文新聞編譯
、商業推廣(展場、會議、海外客戶即時隨譯、網路內容或DM)
/技術文件
[必]擅長類型:學術期刊(海內外發表用)、原文書、摘要、留學文件
、商業內容技術文件、英文新聞、海外客戶來台或展
、會場即時隨譯
[必]試  譯:(能接受,接受之試譯字數:200-300字)
[必]聯絡方式:886-919-248-276 / [email protected] / 站內信
[選]聯絡時間:any time
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:淡江大學 美國研究所 2012
[必]翻譯經歷:3-5年(從自己與碩班同學的書本、期刊開始到海外發表文章翻譯)
[選]工作經歷:近8年(MOFA外文編譯3 month/政府委託專案3年多
/國外業務2年2多(製造業+留學顧問)/自由譯者3年
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:'16 Jul IELTS 6.0, '15 Sep TOEFL 83, '16 Apr TOEIC 840
[選]其他證照:Education UK Certificate for Agent
(留學諮詢顧問類issued by British Council Taipei)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:嗨,大家好,哇系Hank,希望能有機會藉自己能力幫到大家。
[選]翻譯作品:自身原文書、(最近)赴海外發表的文章、公司網站內容與產品DM
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com