[心得] 推薦notrealme翻譯

作者: browgreen (眉毛綠)   2019-07-17 11:44:06
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)
◎帳號(譯者或案主):notrealme
◎評價(正評或負評):超正評!!
○事由:論文終於寫到摘要了!但是英文的部分始終是我的罩門
google看到有版友推薦N大,但因為時間實在緊迫,
就還是很冒昧的寄信給N大。
7/14晚上寄信,N大很客氣的說明現在因為比較不接這類
收費比較高讓我自己評估,(但他還是願意接受我的請求,讓我安心)
評估後覺得在合理範圍內,且我自己到7/15早上才寄中文摘要給N大
拜託N大可否在7/15晚上給我(且願意多支付費用),N大也直接寄費用給我確認。
N大幫我翻到7/16凌晨一點真很感動!!!過程中也會一直確認語詞的意思。
希望可以幫我翻的準確。真的很感謝他!
費用的部分,N大也是等到我全部確認,才給我他的帳號,
我就立刻轉帳(因為自己的不喜歡拖欠別人太久),
我也厚臉皮的詢問,可否在論文發表後如果還需要修改,再向N大請教,
他也一口答應。覺得很值得!!專業與耐心都值得推薦~
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 :教育類研究論文(量化研究),中文摘要是566字。
原本價格是2037元,但因為我是超急件所以金額最後成交
是3000元。(早上10:50給件,晚上收到)
附上N大Email:[email protected]

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com