[筆譯] 英譯中_音響設備說明書(已徵得)

作者: fyenx (衍)   2018-03-02 23:12:09
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約8900字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:6000(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價
。)
[必]涉及語言:英譯中(例:中譯英)
[必]所屬領域:音響(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:說明書(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要
求)
[必]截 稿 日:3/15(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完稿後2日內付清(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後Y
Y天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:The first convention references dB FS to the largest positive an
d negative amplitude values obtainable from a given integer sample word size
– e.g., ? 32768 for 16 bits – normalized to a range of ? 1.0, such that 0 dB
FS denotes the maximum possible digital amplitude value.(提供部分段落讓譯者
評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:此說明書只是用來讓我自己看得懂的,非正式且公開的說明書(若未提供
請勿刪除)
──────────────────────────────────────
作者: fyenx (衍)   2018-03-03 16:09:00
感謝大家寄信,在確認中喔,也請大家先不寄信了感謝。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com