PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[問題] 大家有遇過這種情形嗎
作者:
whiteadam
(blue eyes blue)
2016-04-26 16:16:30
原po是某間公司的兼職翻譯
已經接了對方的案子一年多了
最近對方突然告知
說覺得我承做的案件 他們覺得不錯
希望我能到他們公司上班
聽起來像是在讚美我
可是同一天又接獲他們公司另一部門
寄了一封 email
是我之前稿件之修正
我現在有點搞糊塗了
這算是兩面手法嗎?為什麼一方面有說我做得好 另一方面有把我案子改了很多處
大家有遇過類似狀況嗎
通常都怎麼處理?會去面談嗎??
作者:
kittor
2016-04-26 16:22:00
看好的那一面?
作者:
dufflin
(怨憎會 愛別離 求ä¸å¾—)
2016-04-26 19:52:00
公司內部不同編組缺乏橫向聯繫吧
作者:
kittor
2016-04-26 19:56:00
其實我是比較傾向不看被改的,因為改別人的思考面向和看別人的面向不同,主詞受詞有別@@
作者:
shuta23
(心情和天氣一樣)
2016-04-26 20:30:00
我也有遇過,國外的case,一個說這樣,另一個問我為何要這樣
作者:
silenthillwu
(James)
2016-04-26 22:12:00
可以請問是哪家公司嗎
作者:
shuen1217
(Rebecca)
2016-04-27 00:11:00
可能只是回給你看改完的稿... 當作之後改進的參考
作者:
whiteadam
(blue eyes blue)
2016-04-27 00:14:00
確實是給我之後翻譯上的參考
繼續閱讀
[問題] 請問這樣該如何收費?
skillz123
[已徵到] 英譯中 約0.9/字 網站內容翻譯
chillyluna
[筆譯] (低於費率,再犯水桶,已徵得)中翻英 短句 一般 100字
lcorezone
[已徵到] 2元/字_中譯英_幼教論文摘要_300字
realitysida
[已徵到]2/字_筆_中譯英_法律史論文_約250字_20160
wasianchi
[徵才] 英文小論文修正改寫 3000字
intheblack
[已徵到] 1.75/字 中翻英 刊物序言 1395字 0429
alienbai
[筆譯] 徵日翻中(短句) 已徵得
isshow
[已徵到] 中譯英_科技產品比賽報名文件
iamyuhan
[已徵到] 英翻中_一般書籍(社會/現代生活/文化)
nnw224
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com