Re: [問題第一次讀英文小說與單字量不夠

作者: acbwanatha (小傑富力士)   2019-04-02 12:34:52
※ 引述《vul3vm3 (SYU)》之銘言:
: 最近在練習英文 除了背單字 好像甚麼進展也沒有 沒感覺到說英文的樂趣
: 又因為環境問題難找到外國人語言交換 (住南桃園)也要上班阿
: 所以就想來讀英文小說 選了一本 飢餓遊戲(珍妮佛勞倫斯演的那部)
我之前還有現在就是在讀這一本啊。目前還有別本。
: 聽說讀英文小說第一次開始讀的時候 不懂的單字都跳過 直到讀完整本
: 之後就會打開任督二脈 不知是真是假? 想說這部分蠻多疑問
: 不知道各位這在方面有無甚麼心路歷程或是建議經驗可分享的?
: 我使用ANKI背單字 選了全民英檢中級3000來背(其實只有2600)
: 還剩下700個沒背過 想說也快背完了 很想要在往上提升
: 不知道我該選哪些或是網友有無推薦的單字本再繼續往上擴充?
: 本人程度只有國中程度 到現在造句關係代名詞都搞不清楚 哈
: 高中當時不努力文法單字片語全忘了 以我現在用ANKI背單字是好用
文法不必刻意去學,讀小說自然作者會寫出很多包含關代的句子,
直接去了解就可以了,其實就那樣子東西而已,
配合中譯本來看。
: 但有個問題 當我遇到一完整句子 時態改變或是連著沒看過的
: 單字加介係詞 片語 我就茫了想說這樣不是辦法
: 不知有無解決方式?
一次看太長的句子當然會這樣子。
那就去買兒童讀物,有分L1到L6。
先從簡單的句子開始。
: 聽說等到高中7000單字背完就可以來用影集開始練英文
等到那時侯就太慢了。
: 很想要看六人行阿 都看不懂 有無推薦的影集適合我現在的程度阿?
你現在的英文單字量和這飢餓遊戲的難度差了很多,
若想實行,
得考慮自已是什麼性格的人,
如果說你是遇到1章就2、3百個生字,然後就覺得煩會放棄的話,
就直接放棄,找更容易的英文閱讀的材料,那些敦煌都有在賣。
不過我不滿這譯者鄧小姐的翻譯,有些地方其實不是直譯,是
她個人整個改掉,這不利於英文的學習。
若是個願意堅持的人,努力個3年,就算是1年只看1部曲,有3部曲,
我覺得你的英文實力也勝過很多人,
當然比不上國中就能夠讀完哈利波特那種,
那種是更高段的。不過在大學指考可能就有80分以上的水平。
我不是說只要讀小說,你課內的文章也是得讀。
作者: boochen (飛行樹懶)   2019-04-05 13:52:00
因為翻譯成中文的目的,不是在讓人搭配原文書學英文,而是在讓中文閱讀者能透過貼近自己語感的句子來理解劇情,所以才會不能通通直譯吧?如果需要直譯本的話,可以找有pdf的英文電子書,一段一段貼到google翻譯上看,或找中英對照的有聲書

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com