[整理] 台灣護照證明轉荷蘭/歐盟護照證明

作者: swattw (Swat-未來模式)   2021-09-17 06:43:19
※本篇文章經另一板主同意發表。
在2021/9/14成功將台灣的疫苗注射證明轉成荷蘭的證明,相較其他歐盟國家,荷蘭算是開
放得比較寬,不僅EMA(歐盟醫藥管理局)同意的,WHO同意的也可以。
所以你的疫苗必須是下面幾種:
Astra Zeneca EU (Vaxzevria) ;
Astra Zeneca – Japan (Vaxzevria);
Astra Zeneca – Australia (Vaxzevria);
Astra Zeneca-SK Bio (Vaxzevria);
Pfizer-BioNTech COVID-19 Vaccine – United States of America;
Pfizer/BioNTech (Comirnaty);
Johnson & Johnson ((COVID-19 Vaccine) Janssen);
Moderna (Spikevax);
Serum Institute of India (Covishield);
Sinopharm BIBP(國藥);
Sinovac(科興).
同時你也必須要有BSN (Burgerservicenummer) 直譯為社會安全碼,類似身分證字號,
跟居留證號碼沒有直接關係。關於如何取得BSN,這是要去荷蘭留學或工作的人就會知道
的東西。
但如果你沒有要用疫苗護照,也可以單純申請這個入境荷蘭。
疫苗注射證明必須包含下列文件:
https://www.government.nl/topics/coronavirus-covid-19/visiting-the-netherlands-from-abroad/requirements-for-proof-of-vaccination
https://bit.ly/3hFYxh4
have been issued following vaccination with a vaccine that has been
approved by the European Medicines Agency (EMA) or is on the Emergency Use
Listing of the World Health Organization (WHO);
have been issued based on full vaccination. That means that:
the vaccination schedule consists of a single dose and this single
dose has been administered (Janssen); or
the vaccination schedule consists of two doses and:
both doses have been administered, or
one dose has been administered and it has been confirmed that the
person vaccinated had previously been infected with the virus SARS-CoV-2.
你必須要施打歐盟醫藥管理局(EMA)或WHOEUA通過的疫苗,而且除了嬌生施打一劑以外,
其他都必須施打兩劑,或是曾經得過武漢肺炎康復後並再施打一劑;
have been issued in one of the following languages:
Dutch
English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish
必須為以下的語言:
荷蘭文、英文、法文、德文、義大利文、葡萄牙文、西班牙文。
include the following: 包含以下資訊
information identifying the person who has been vaccinated; 足以辨識是誰施打
疫苗 e.g. 護照號碼
information demonstrating that the person in question has been fully
vaccinated against the virus SARS-CoV-2;
表示已經完整施打(看上面的條件)
the name of the vaccine and the name of the manufacturer or marketing
authorisation holder of each dose of the vaccine administered;
疫苗的名稱或核准輸入商
the date on which each dose of the vaccine was administered;
兩劑疫苗分別在何日施打
the name of the country in which the vaccine was administered;
兩劑疫苗分別在哪個國家施打
the name of the issuer of the proof of vaccination.
開立證明的人的簽名
社團上有人分享單靠小黃卡就得到,但我出國前覺得不夠保險,所以申請了一張英文診
斷書
https://i.imgur.com/SoAPVBX.jpg
這邊提供一個建議,如果你打的是AZ,記得後面加上「Vaxzevria」,讓GGD不會有疑問。
確定完備以上條件後,打電話到烏特勒支的GGD(類似衛生局的單位)預約(在荷蘭萬事都
要預約,沒預約他們就算坐在那邊喝咖啡也不會鳥你),電話是:030-8002899。
電話中對方會跟你確認你的證明有沒有以上的資料,有的話跟他喬時間,他會寄一封
Email,還有48小時前會寄簡訊確認,然後提醒你過去要戴口罩。
到了烏特勒支車站,往南方出口,就是月台數字多的一邊(烏特勒支車站是荷蘭最大的車
站,總共有2X個月台),右手邊出去就看到市政廳,外面有懸掛烏特勒支市旗。
進去以後到4樓還5樓(抱歉我忘了)的L櫃台,出示你的預約證明(EMAIL或簡訊),會領到
其中一個櫃台,我到的櫃台看到我來了他才把口罩戴上(???
大約十分鐘,提供BSN、護照、上面那張證明,就換轉成兩張紙本文件。
其中一張會包含個人資訊,是在歐盟/申根/EEA區使用
https://i.imgur.com/fXuJpU6.jpg
另一張是荷蘭本土用的,然後當下人員會協助幫你在手機APP上認證,就會有QRcode可以
掃,並且嚴正表示紙本只發一次,效期一年,強烈建議把他掃描存檔起來,自己影印保存
也可以。
下一篇我會講荷蘭最近的防疫政策修改的狀況。
另外,因為台灣在白名單中,所以從台灣前往荷蘭(每個申根國家略有不同),並不是必要
施打疫苗,可以以PCR(72小時有效)、抗原測試(24小時有效)登機。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com