[新聞] 巴拉圭大學醫院稱中國台灣 外交部:提醒

作者: Celesite (dolly)   2021-08-10 12:51:26
完整標題:巴拉圭大學醫院稱中國台灣 外交部:提醒已更正
發稿單位:中央社
發稿時間:2021/8/10 11:34
撰 稿 者:康世人
原文連結:
https://www.cna.com.tw/news/aipl/202108100072.aspx
內文:
(中央社記者鍾佑貞、林育瑄台北10日電)與台灣疫苗廠高端合作疫苗實驗的巴拉圭國立亞松森大學醫院,簡稱實驗主辦方為「中國台灣」;外交部今天表示,經駐巴拉圭大使館提醒,醫院昨天已更正為「中華民國(台灣)」。
台北市議員張斯綱昨天於臉書發文表示,高端與亞松森大學醫學院簽署備忘錄,在巴拉圭進行疫苗的第3期人體臨床實驗,但亞松森大學醫學院7月9日發出聲明,稱這項實驗的主辦方為「中國台灣」(China-Taiwán )。
對此,外交部上午指出,駐巴拉圭大使館已提醒亞松森大學醫學院正確使用正式完整國名,以免引起外界不必要的誤解。亞松森大學醫學院已於當地時間9日將「中國台灣」(China-Taiwán)更正為「中華民國(台灣)」La República de China (Taiwán)。
外交部說,台灣疫苗公司與友邦學術機構進行國際醫衛合作,廣受巴拉圭各界的重視;巴拉圭一向明瞭台灣與共產極權中國的不同,並無刻意矮化台灣地位的意圖。
外交部再次強調,外交工作無涉黨派,籲請各界人士共同支持政府及民間企業拓展外交及與友邦進行的合作。
此外,民進黨立法院黨團書記長羅致政上午在民進黨團記者會表示,巴拉圭亞松森大學這篇新聞稿是說台灣大使館跟當地政府合作,推動高端三期試驗,他呼籲國民黨人士不要見獵心喜,認為這可以打擊執政黨。
民進黨立委王定宇發布影片指出,巴拉圭亞松森大學
寫China-Taiwán,有矮化嫌疑,但並非惡意
而是把ROC用簡寫方式,和北京的中華人民共和國產生混淆,這是無心之過,更正即可,但也凸顯ROC和PRC(中華人民共和國)容易混淆,「我個人覺得盡量以台灣稱呼,這是全世界共識。」(編輯:康世人)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com