Re: [討論] 是枝裕和:"你的名字"代表日本電影的危機?

作者: jeanvanjohn (尚市長)   2016-11-28 16:38:31
前一篇在意思解讀上有所不妥,這點謹表示歉意...
不過這篇文章還是有不小的問題:
1. 我們是不是有必要以"挑戰國外"為目標,去做電影才是好?
為挑戰而挑戰,卻不顧慮國內市場的接受度,這樣真的好嗎?
2. 女高中生和時空跳躍的題材,就不能做出挑戰國外的電影嗎?
日本網友反應激烈的主因大概也是這兩點,
事實是就算做這種陳腐的題材,也是可以挑戰國外的,
新海誠在亞洲的成功,已經證明了這件事。
所以不管怎麼說,是枝這篇專訪都是有問題的,
特別是第二點,更是大謬不然。
所以終歸起來,我還是認為這是眼紅的發言。
作者: wlsh (N/A)   2016-11-28 16:43:00
1.是枝裕和導演本身就是這樣在做 2.他只是對這題材膩了他沒說做女高中生穿越時空的電影不能走進世界阿
作者: Minazuki (水無月航)   2016-11-28 16:45:00
是枝裕和導演的東西,在國內有多少人在理會?.....你在說甚麼鬼東西啊.....
作者: ftishr   2016-11-28 16:46:00
很少看到日片有挑戰國外的目標,更不要說為挑戰而挑戰了連進擊這種有國外粉絲群的都能搞成這樣
作者: wlsh (N/A)   2016-11-28 16:47:00
挑戰海外不是放棄日本市場迎合外國人口味的意思是別再做日本人才喜歡的作品了
作者: ftishr   2016-11-28 16:49:00
是枝不是商業大導,但他是能拍日本的東西去外國拿獎的導演
作者: Minazuki (水無月航)   2016-11-28 16:50:00
如果你覺得是枝裕和導演對你來說只有昏昏欲睡而已那由你來反駁這篇,我覺得對你的名字這部片是種侮辱
作者: wlsh (N/A)   2016-11-28 16:51:00
日本侯孝賢吧(?) 不過沒那麼睏 看過幾部我都覺得蠻好看的
作者: Minazuki (水無月航)   2016-11-28 16:52:00
所以你是枝裕和導演的作品看了幾部?可以講的好像他的作品都只會讓你想睡而已
作者: twpost (我的偏見)   2016-11-28 16:54:00
是枝裕和的作品, 還是有不錯的票房
作者: Minazuki (水無月航)   2016-11-28 16:54:00
那就真的不需要跟你多說啥了,只看了劇本就說嘴老話一句,怪不得你被C洽板皇永桶還沒人幫你說話戰起來沒東西嘛~~嘛,反正這篇大概很快就會被你自刪了(笑
作者: justice79 (indyfan)   2016-11-28 16:57:00
人家的意思是題材方向多樣化,同一招對聖鬥士是無用的同樣觀眾也是,遲早會厭煩的
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2016-11-28 16:58:00
是枝的そして父になる就是票房評價都很爆紅的作品啊
作者: Minazuki (水無月航)   2016-11-28 16:59:00
樓上的不用提了,他很可憐的沒看過
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2016-11-28 16:59:00
這部還是我一個伊朗朋友推薦我看的....
作者: shinshong ( )   2016-11-28 17:01:00
你是不是沒看過是枝導演的電影啊?
作者: ftishr   2016-11-28 17:04:00
雖然感覺你是特地要找個點鞭,但其實是枝劇本的簡鍊即優點
作者: shinshong ( )   2016-11-28 17:04:00
沒看過,可是你說"他的東西除了讓人昏昏欲睡、促進睡眠???????????????
作者: ftishr   2016-11-28 17:05:00
https://goo.gl/81Xwug 像這篇文章寫的就是為什麼人家拍
作者: shinshong ( )   2016-11-28 17:05:00
電影啊,現在不是在說電影嗎?
作者: ftishr   2016-11-28 17:06:00
家庭會給他來個日式說教,他的可以去得獎,平平都是類似題材像"無人知曉"光論劇本的戲劇性還輸新聞原事件,但是他可以讓14歲的童星拿坎城影帝你主觀上可以不喜歡(我也沒特別喜歡那一套)但那跟無法客觀討論一個導演的成就是兩回事
作者: applegg (大家加入時代力量)   2016-11-28 17:22:00
你的名 能看完的人 也很厲害@@
作者: noblehubert (沒人要王子)   2016-11-28 17:30:00
問題的癥結應該是你特別喜歡睡覺吧
作者: linzero (【林】)   2016-11-28 17:46:00
還有刪文
作者: Yijhen0525 (深雪)   2016-11-28 17:46:00
這已經幾次了.....比起一知半解翻的不完整還不如不要
作者: gidens (0)   2016-11-28 17:47:00
是枝那個等級的人是有什麼好眼紅的...真是小人常戚戚
作者: nostar (減肥中)   2016-11-28 17:56:00
劇本? 你只是看劇情簡介吧
作者: joey0602 (joey)   2016-11-28 17:57:00
你說是枝沒人理會? 看了某部劇本就能說睡著 上篇還扭曲他訪談 如果用這種方式粉你的名字 真的會讓人很反感
作者: Guoplus (鍵盤大將軍)   2016-11-28 18:15:00
自己亂翻又硬要解讀人家在酸 這種心態比較可憐吧
作者: Yijhen0525 (深雪)   2016-11-28 18:17:00
上次他就搞過一次了未經證實的消息最好別亂貼,以及不要自己再亂翻上次就剛好是兩者加在一起未經證實+個人解讀,結果把一干人都嚇傻了
作者: alinwang (kaeru)   2016-11-28 18:23:00
硬凹人家在酸就不得不給了.
作者: chh7526 (很無聊的人)   2016-11-28 18:40:00
太過自我不是件好事呢~
作者: YUkimati1173 (tomo)   2016-11-28 19:05:00
原報導到底是那裏酸啊?JK和穿越題材太多是事實啊?一直拍相同梗到時市場越做越小啊
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2016-11-28 19:06:00
斷章取義想引戰 長大點吧
作者: YUkimati1173 (tomo)   2016-11-28 19:17:00
你知道加拉巴哥化是什麼意思嗎?你去看這幾年日影票房就知道,日本票房跟其他不一樣他就說這現象就像是加拉巴哥化所以希望除了日本市場之外,多放眼一下海外市場另外,我覺得比較有加拉巴哥感的是真哥吉拉,我很喜歡這部,但是它日本以外的票房不是很亮眼
作者: mikejan (blythe)   2016-11-28 19:59:00
這哪是在酸 日影加拉巴哥化的事 一直都在人在討論過度解讀跟曲解別人的話 實在是沒必要
作者: rubeinlove (れな)   2016-11-28 21:37:00
你只看過一部就可以說是枝導演的戲都昏昏欲睡那導演看了君名和哥吉拉說加拉巴哥化是有什麼問題?
作者: ShunjiIwai (青春電幻物語)   2016-11-28 21:39:00
日文不好就算了,酸是枝裕和也要看一下他拿過多少獎吧
作者: rubeinlove (れな)   2016-11-28 21:39:00
再說是枝裕和真的能讓日本電影走出去啊,還是你的走出去僅限於票房?另外超譯就是問題,不要只會說「只是」超譯,大家看完原文覺得根本不是酸,你硬要用自己觀點超譯成嘲諷,這沒問題?好好翻譯讓大家自己評斷很難?那是你覺得啊?你就好好翻譯讓大家自己判斷很難?
作者: fuhoren (種樹的男人)   2016-11-28 22:45:00
建議原Po可以從《無人知曉的夏日清晨》開始看,應該不會睡著
作者: ragtime (和樂無諍)   2016-11-28 22:55:00
爛透了
作者: sinben (小狸)   2016-11-28 23:54:00
你用個人主觀意識說他眼紅 我看原文覺得你根本就刻意抹黑他的作品讓人看了昏昏欲睡 所以是你說了算?不過看你的跳針推文 也不需要跟你討論了
作者: ally929 (Ally)   2016-11-29 03:16:00
你的日文理解能力很有問題
作者: RushMonkey (無腦猴)   2016-11-29 04:30:00
只看劇本就下結論....電影要呈現給觀眾的 不是只有劇本....你的主觀意識已經影響了你在傳遞事情的客觀了...
作者: d2sky (KLY)   2016-11-29 09:58:00
就看過一部劇本的人說是枝導演酸?呵呵
作者: kenimai (非理法権天)   2016-11-29 11:06:00
日文不好就不要出來丟人
作者: onetwo01   2016-11-30 13:30:00
丟臉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com