[好雷] 追婚日記 (有劇情雷)

作者: petitgrain (苦橙葉)   2015-12-07 23:44:44
某天在等捷運的時候 看到了廣告 仔細一看角色名字 怎麼這麼眼熟?
原來是杜拉拉升職記改編啊 !
對這部小說很有感 第一集到三集台灣都有翻譯 第四集(完結篇)只有簡體版 哥還是硬看完了
雖然之前翻拍的電影跟電視劇都很失敗 但這次主要演員的選角上沒特別討厭的 哥就決定要追了
以下開始有雷
嗯 真的是改編 除了名字與小說一樣 其它都是新的人物設定了=.=
只剩名字有熟悉感 讓我剛開始一直出戲 一直去回想小說中應該是怎樣怎樣
不過後來劇情有把哥拉回電影裡 還哭了三次
第一次是拉拉跟王偉在車上吵架那次 配上電影插曲也可以 大哭
第二次是王偉為了拉拉跟工人打架 被拉拉罵怎麼這麼狼狽
第三次是展覽上 介紹最美的風景 一直到拉拉意外現身 王偉求婚
哥的哭點真的很低啊 (連看不可能的任務都覺得人性險惡而哭了)
最後走出電影院 還是沉浸在電影裡 算是有touch到哥心裡面一直不想碰觸的感情議題
如果沒感情困擾的人去看 應該就覺得這部片只是偶像劇而已XD
&想看杜拉拉跟小說裡一樣拼命工作的 也會大失所望
作者: KJoshT (孤獨的旅程)   2015-12-07 23:47:00
哥?我是來到大陸論壇了嗎?連用語都大陸化了,超不習慣的
作者: a125419401 (doge)   2015-12-08 00:43:00
恩....覺得樓上關注的點也是蠻特別的
作者: KJoshT (孤獨的旅程)   2015-12-08 01:24:00
讀起來就奇怪啊,樓上平常與朋友的用語也是哥怎樣怎樣的嗎?
作者: visa9527 (高級伴讀士官長)   2015-12-08 09:52:00
沒什麼奇怪的啊,每個人都有自己慣用詞而且書寫文章跟平常聊天用的詞語並不一樣
作者: shinyu100 (希望天天都快樂)   2015-12-08 09:56:00
我們公司現在都嘛是哥 姐 來叫的,並不覺得奇怪啊
作者: goodgodno3 (噹噹)   2015-12-08 10:56:00
還滿常聽到哥來姐去的阿 大驚小怪~~
作者: JudyCH (Judy_CH)   2015-12-08 12:54:00
哥或姐有問題嗎?姐也常用姐這個字啊
作者: KJoshT (孤獨的旅程)   2015-12-08 18:11:00
樓上都生活在台灣嗎?我在大陸時比較常聽到,回台灣幾乎沒聽過自稱什麼哥啊姐的
作者: she7071234 (lizene)   2015-12-08 22:03:00
我出電影院那情緒仍很激動,很有感
作者: wayclub (maxway)   2015-12-09 00:15:00
也是大哭+1
作者: littlelighty (小光)   2015-12-09 02:38:00
我身邊也很多人用哥姊啊...有點太大驚小怪了吧= =
作者: KJoshT (孤獨的旅程)   2015-12-09 07:07:00
我問了身邊的人,看了很多臉書,ptt 不同版,就這裡反應最熱烈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com