[好微雷] 即使不滿意,仍不後悔看了《小王子》

作者: Raye611084 (rilkean)   2015-10-25 22:36:03
 對極度喜愛聖修伯里原著的我來說,《小王子》是一部被過度詮釋及延伸的動畫電影。
導演刻意將大人的形象愚蠢化、增加大人與小孩之間的對立甚至衍生出後半段脫離原著文
本的情節,種種為了營造戲劇張力而著力過深的斧鑿痕跡,讓這部電影失去了聖修伯里寫
下這部經典之作時,如小王子般溫柔的口吻。
 然而,對一個《小王子》的書迷來說,能看到被如此精緻地影像化的《小王子》,仍是
無限滿足的;非常喜歡這部電影在原著部分的呈現,美得讓人熱淚盈眶。說真的,光是原
著故事的段落,就值得花錢買上一張電影票了。
 一開始電影院不小心播成中文版,飛行員如韓劇般矯揉造作的配音引起全場的憤怒。非
常慶幸自己選擇了表現相當不錯的英文版,而小王子的法文配音似乎更是可愛,推薦喜歡
《小王子》的觀眾從英文或法文版裡面挑選一個。
 另推薦Lily Allen翻唱的Somewhere Only We Know,非常感人!
作者: pollopavone (Pollo? or Pavone?)   2015-10-25 23:11:00
剛剛看回來,真的是有點小失望
作者: lovehappys8 (lun)   2015-10-25 23:32:00
很喜歡配樂 畫面非常美
作者: luizali (lu1sa)   2015-10-26 00:56:00
覺得小王子原著部份的處理超級棒 太美了
作者: imcrabmama (ccrraabb~)   2015-10-26 01:55:00
你說的很棒 總覺得太刻意一些
作者: crea0520 (十年之前...)   2015-10-26 01:58:00
想確認一下法文版的也有somewhere only we know嗎?
作者: max05200808a (Tea)   2015-10-26 02:18:00
法文版沒有那首哦
作者: LMLIP (好孩子)   2015-10-26 02:21:00
推 也覺得有點失望 但原作的部分很喜歡~
作者: crea0520 (十年之前...)   2015-10-26 20:56:00
另一篇有人說英文版的也沒有那首,嗚我好愛那首歌的說..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com