[新聞] 迪士尼不過份干預J.J.給予充分主導權

作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-14 17:27:20
倒數原力回歸,席捲全球-
Countdown to Star Wars Episode 7 - The Force Awakens
倒數上映日,DIY自製動畫、音效與特效合成剪輯影片系列:
https://goo.gl/KeBJ8g
新聞網址:
以下報導的文字內容明顯是截取自:
J.J. 艾勃倫士 (台譯J.J.亞伯拉罕)
Star Wars EP7 - 原力覺醒 的編劇和導演。
強納生·保羅·艾夫
蘋果公司的設計部門資深副總裁,
主管產品設計和人機介面設計。
白賴仁·基沙
奧斯卡金像獎金獎製作人。
以上三人出席Vanity Fair浮華世界雜誌的座談會
部份談話內容。座談會全程影片YouTube:
https://www.youtube.com/watch?t=8&v=Ey8FzGECjFA
取自座談會的報導本文:
《導演J.J.擁有 Star Wars決定權,迪士尼不過多干預》
自從迪士尼收購盧卡斯影業之后,很多「Star Wars」
粉絲就擔心,他們深愛的這部傳奇科幻片的意境遭到破壞。
近日《Star Wars:原力覺醒》導演J.J.艾勃倫士公開表示
,導演對這部電影的風格和剪輯有著最終決定權,這下
「Star Wars」的粉絲們總算可以放心了。
最近在接受《Vanity Fair》雜誌採訪時,J.J.艾勃倫士
被問到是否對《Star Wars:原力覺醒》的剪輯有最終
話語權,對此他絲毫沒有猶豫:「是,是的!」接著
他又補充道:
「不過當你拍一部迪士尼電影的時候,總是要有一些條款
需要遵守 如果我是律師的話,我可能會開著一輛卡車
在外媒看來,艾勃倫士這番話也意味著,迪士尼在跟他
簽訂執導《Star Wars:原力覺醒》的合同時做了一些
約束,如果這部科幻大片完全脫離了迪士尼預定的軌道,
那他們很可能會剝奪導演的權力然后按照自己的意願來
拍攝這部影片。對於品牌價值高達數十億甚至數百億美元的
《Star Wars》來說,迪士尼的這種處理方式也在意料之內,
畢竟他們絕不會允許這個品牌毀在一個導演手中。
盡管隱晦的暗示迪士尼有些條條框框,不過艾勃倫士對
這家公司的態度卻非常滿意:
鮑伯·伊戈和阿蘭·霍恩都非常理解《Star Wars》只是
迪士尼的一部分,他們並不想讓這部影片完全‘迪士尼化’
,我覺得他們做的最聰明的一件事,就是放手讓Lucasfilm
女總統凱瑟琳·甘迺迪領導和帶領著盧卡斯影業前進。
「他們讓我們按照自己的意願來製作這部影片。」
美國 12月18日
台灣 12月17日
Possible Runtime:136 mins
來源:大公網
備註:
正式版預告全球同步公開時間10/19,大約是台灣時間
10/20(二) 早上09:40 ~ 10:00 公開釋出。
同時全球預售票提前開賣。
以上認真製作影片與整理,用願力祝福自己所支持。
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-10-14 17:29:00
推認真的整理與分享!
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-14 17:31:00
感恩,菩薩保佑你
作者: mikipu1220 (miki)   2015-10-14 17:54:00
願原力與你同在推
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-10-14 17:57:00
女總統這翻譯怪怪的,商業上常態是翻譯為主席,就實際上說是公司總統雖然也沒錯
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2015-10-14 18:01:00
"總裁"啊,怎麼會翻成總統???
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-14 18:06:00
官方是寫「President」,我印象中記得
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-14 18:10:00
總裁跟總統英文都是president呀,一般只有在指政府官員時才會翻成總統是說之前的推文怎麼被刪了?喔喔,原來是另外發一篇……
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2015-10-14 18:34:00
還有啊,英文原文報導中,有強調"女"president嗎???現在英語新聞幾乎都只講 "xxx. president某公司, "怎麼會冒出個"女"字呢???http://goo.gl/zfn1pB 舉例而言;最後一段:Meanwhile, Lucasfilm president Kathleen Kennedysaid that ......新聞大概都是這樣寫,怎麼會冒出的女字強調總裁的性別呢???
作者: tenniset (tenniset)   2015-10-14 18:43:00
以JJ資歷風格, 和拍startrek的經驗.他是最適合的導演.
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-14 19:22:00
好萊塢和盧卡斯影業最近氛圍強調女性主義http://blog.keds.com/girl-crush/danielle連梅姨日前也發難響應女性主義意識了
作者: AllaK   2015-10-14 19:49:00
Amontillako講的意思是 性別是什麼跟當總裁有關聯嗎?要講女性主義 就直接講總裁認可她的能力就好了
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-14 20:27:00
https://www.facebook.com/ILMVFX 一定會強調girls官方特定強調 http://postimg.org/image/tvum6rptr官方加強強調 http://postimg.org/image/kjhswgkaj/長期觀察.最近好萊塢吹起一股女權意識風潮,特強調呼應Gay當上總統那天就不能強調一下嗎?選擇性要求只講能力
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-14 21:03:00
可是上面那些例子都不是在顯示職稱時強調女總裁耶....第二個的Most Powerful Women還是雜誌的排行榜名稱
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-14 21:12:00
我呼應這個風潮,輕輕加個女字,過份嗎?男同性戀總統就不能輕輕的加上Ga總統嗎?「Gay」字,彰顯,彰顯一下過份了嗎?期待台灣未來女總統大獲全勝,之前受壓迫皆平反不可以嗎? 話語權是異性戀男沙文在審核嗎?台灣就不能有個女性總統或女Gay總統?好好彰顯一下嗎我不懂為什麼回文接二連三,這麼敏感害怕「女」這個字然而我就可以大大方方擁抱,完全沒有任何顧慮
作者: ksng1092 (ron)   2015-10-14 21:28:00
話說如果是"女演員"好像就沒什麼人會覺得彆扭雖然說英文裡本來就不同字,但原因好像也不只如此或許大家對"演員"前面有個"女"習以為常了吧...
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-14 21:35:00
呃,其實我對你強調她是女總裁沒什麼意見,只是覺得你舉的例子好像沒有回應到質疑然後我覺得有必要說明一下,女性主義也有很多派別的,並不是質疑你強調女總裁的人就是異性戀男沙文......
作者: Greein (GreenY)   2015-10-14 23:00:00
我同意qn123456
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-15 00:48:00
我是覺得相關質疑很故意找碴而且沒有必要,已說明完整例子或許不是在強調職稱,但是我特別要寫出"女"字嚮應"這股風潮"的原因,已說明清楚,是大家的理解力有問題?還是大家真的對多一個強調"女"字或"Gay"字,太敏感太無法接受,才會一直鑽這個牛角尖猛打,因為不喜歡出現別人文章出現"女總統"這些字眼?而開始威權文字審查般窮追猛打"女總統",興文字獄?我都說明原由很清楚不過了所以,容我大膽推斷,有一部份勢力內心對"女總統"這個字或許有某種政治程度上的"感冒"其至害怕?才會一直追問大方接受吧,都已經成定局,開心快樂接受SW成功回歸吧
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-15 01:02:00
這麼說好了,同樣是女性主義的擁護者,不同派別之間的差異有可能大到讓人對職稱前面要不要冠上性別這件事情出現完全相反的見解,但出發點都是相同的,並不是質疑你的就是沙豬或弱勢的壓迫者。而且大家之所以會把焦點放在「女總統」這個字眼上,一來是一般請況下很少人把公司的職稱這麼翻譯,二來或許也和你之前刪掉的那篇第一段貼蔡英文的影片有關吧......說真的一開始我還真的沒注意到你把president翻成總統咧
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-15 01:10:00
對啊.大家怎麼敏感的原因令人十分玩味.怎麼以前不敏感怎麼比例原則失衡成這樣子.我即使都支持.也不會拾本逐
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-10-15 01:13:00
我是疑惑翻譯的字,男女反而還沒特別注意。雖然現代強調男
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-15 01:13:00
末窮追猛打在這上面.女總統就女總統啊.有什麼好害怕?
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-15 01:15:00
如果你覺得質疑的人都是出於政治立場的歧異在窮追猛打,我想也沒什麼好討論下去了
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-15 01:16:00
的風潮(大家沒有跟上掌握到嗎),我才故意加上女字強調已講解與回答完畢了,這樣有錯嗎?文字獄?怕"女總統"?
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-10-15 01:17:00
其實只是認為是對翻譯有問題而已,至少這篇的人對性別意識並不敏感,雖然很多性別意識的討論
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-15 01:19:00
翻譯沒問題啊.凱薩琳是難得好萊塢男性為主的產業裡少數中的少數.當上President職位的女性.難能可貴.加上最近好萊塢這一股強調女性為主的潮流.所以特定呼應之不是已經很清楚了.還是大家對這樣的故意呼應.很敏感?
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-10-15 01:21:00
你搞錯方向了,並沒人否認女總裁的能力,只是認為這樣的稱呼有些拗口,不太符合一般習慣就像提到王雪紅是hTC總裁,她在這職位大家都似乎理所當然而當然她引發爭議而有人反感,想當然也並非因為她的性別
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-15 01:26:00
你不明白的是,有另一群人會覺得強調性別會讓人把焦點擺在能力以外的地方,反而加深性別的標籤化與不平等,而這群人一樣是女性主義的擁護者之所以一再回應是因為你沒理解我想表達的,就像你也覺得大家沒理解你想表達什麼一樣,並不是在鑽牛角尖拼命找碴,也絕對不是因為政治立場不同所以對女總統這個詞找碴
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-15 01:39:00
而且那只佔文章比例的...其中一個字而已.po文是照妖鏡
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-10-15 01:39:00
把不同聲音都當成某政治陣營的支持者只會讓討論往更奇怪的方向偏掉
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-15 01:40:00
才一個字大家反應就如此激烈,果然平權路還大很長一段路要走.早在今年年初甚至去年年底我早就嗅出風潮漸起在好來塢特別強調女性=>https://youtu.be/SrQsB5qvwoI很正常啊.請看影片: https://youtu.be/SrQsB5qvwoI我的推文裡有說到什麼政治陣營嗎?沒.何須對號入座?好萊塢強調女性很正常:https://youtu.be/SrQsB5qvwoI
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-10-15 07:16:00
支持斷背大。這樣好了,我們也來多稱呼一下男總裁、男導演、男演員、男攝影、男製片好了>
作者: AllaK   2015-10-15 12:03:00
女演員 好萊嵨也是一堆人講用actor而不是actress啊職稱的無性化才能夠讓人把焦點放在做事能力上好嗎如果是聚焦在性別團體的敘述時講到某公司的人也是 然後呼籲社會要多重視這些人的聲音 這個時候來稱呼女總裁還是其他的我覺得很合理 但日常生活和一般文章中還這樣強調只會讓人覺得"原來這類人也可以喔" 而不是想到現在公司請了這個人他經歷, 怎樣做事能力好嗎我覺得這種根本對平權沒幫助
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-10-15 12:50:00
人人對平權的手段有不同看法,不過擁抱平權的人互相看不順眼而互相攻擊,是更可笑而無奈的現象。在萬男當中稱一個「女總裁」或一個「女英雄」,何嘗不是正視職場性別仍極不平衡的現實?語言的運用只是看言者想強調什麼事情而已。
作者: AllaK   2015-10-15 13:19:00
互相看不順眼這實在是很奇怪 甚麼決定才能夠讓最多數人滿意本來就是經過一再的互相討論和總結才能夠產生出來討論叫作攻擊 你也太誇張
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-10-15 13:24:00
你覺得你有攻擊嗎?不一定要對號入座。
作者: AllaK   2015-10-15 13:25:00
我上面就說了"女總裁"可以有條件的使用 每次都用卻不適當不要玩這種小學遊戲 沒興趣
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-10-15 13:26:00
來評論一下斷背大「這一次」使用的適切性吧,幼稚園等級的。
作者: AllaK   2015-10-15 13:26:00
我上面講過了
作者: patrickleeee (派脆)   2015-10-16 03:17:00
不要一直反光就好 當初STAR TREK艦橋一直被燈光照眼誰會把儀表板設計光線刺眼到看不到東西的 MF
作者: BrokeBackM (金牌鐵嘴)   2015-10-16 08:49:00
其實因為女性、有色人、Gay在好萊塢仍是弱勢才會需要矯枉過正,彈性回乏剛好平衡。等真正平等那天就不再需要特去強調了,記得電影板有人po過相關議題

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com