Re: [新聞] 小勞勃翻紅不回頭 看輕低成本片

作者: diablo4 (暗黑破壞神4代)   2015-05-05 17:43:14
※ 引述《iam168888888 (射精)》之銘言:
: 中國時報【徐定遠╱綜合報導】
: 小勞勃道尼在以2008年的《鋼鐵人》逆勢翻紅前,因吸毒坐牢的過往,幾乎只有小型獨立
: 電影有膽找他主演,但他重回巨星地位後,就不曾演出任何小成本電影。小勞勃道尼日前
: 接受《娛樂周刊》專訪時,直白表示他如今對小型電影一點興趣都沒有,「那種電影拍起
: 來很累,而且片子有時真的很爛。」
: 小勞勃道尼透露低成本電影常讓他必須額外付出更多,常以節省成本為由,要求他超時或
: 在假日工作,甚至暗示要他掏錢代付開銷,或逼他到影展為註定賺不了錢的電影拉票。小
: 勞勃道尼認為許多獨立電影工作人員自我感覺過於良好,常以藝術家自居,「實際上他們
: 大部分都是缺乏經驗的爛咖。」
: 新聞網址:http://goo.gl/wFT7dg
試著翻譯,以下原文取自#1LHus-ws (movie)中的推文
推 be11eaya: http://tinyurl.com/mq4smfp 原文應該這篇
After walking out of an interview in the UK, then calling the journalist a
"bottom-feeding muckraker" the following week, Robert Downey Jr's promotional
tour for Avengers: Age of Ultron has made headlines around the world.
Having made his views on journalists clear, the actor has now taken aim at
another group - indie film-makers.
與本文比較沒什麼大關聯,欲知詳請參考連結:
[新聞] 影/鋼鐵人之怒!小勞勃道尼翻臉走人 #1LEEHJjH (movie)
When asked by Entertainment Weekly Radio whether he ever felt like making
"a $500,000 budget indie movie" after finishing work on a blockbuster, the
actor's response was unambiguous.
Downey Jr.在被Entertainment Weekly Radio詢問到是否會對預算約為$500,000的獨
立製作電影有興趣時,他的回答明確而不含糊
"No," said Downey Jr. "Because they're exhausting and sometimes they suck and
then you just go, 'What was I thinking?'
「不,拍起來累,而且有些還很爛,當初我為什麼會接演阿?」
"But I'm interested in doing all different kinds of movies. Sometimes the
little movies are the ones that wind up taking the most out of you because
they're like, 'Hey, man, we're just running a couple of days behind. Do you
think you can stay through your birthday and then come back on the fourth
of July? And, by the way, like the crew - can you pay for the craft services?'"
「但我喜歡拍各種類型的電影,可是小成本電影有時會有『嘿,我們已經拍攝了一段時日
了,你覺得你可以在過完生日後在七月四號回來上工嗎?喔,對了,你能幫忙支付些"小
點心"(Craft services)嗎?』」
Craft services are snacks provided on film or TV sets between main meals.
Warming to his theme, Downey added:
這段解釋小點心(Craft services),原文附有超連結,Craft service或稱Crafty是西餐
中餐與餐之間不使你飢餓的小玩意。這邊則是在拍攝電影或影集時提供給你的點心
Downey針對主題重申
"'And, oh, by the way, man, when we go to Sundance, it's like, can we just sit
you in a chair and you can sell this for six days in a row so that we'll make
180 bucks when it opens in one theater? God, this is so powerful what we're
doing. What do you think of the movie? You saw it last night?'"
「『然後,喔,對了,老兄,當我們參加日舞影展(原文有附連結,為獨立製片影展之
一)時的接連六天你可以就單純坐在那邊嗎?當電影在電影院開幕時,我們就可以淨賺
180元。老天阿,我們做的這部電影實在太強了,你覺得這這電影拍得如何?你昨晚看
了嗎?』」
(不知道是不是暗指2006年參加日舞影展的作品:聖路)
"I thought it's mediocre."
"'Yeah, isn't it the greatest? Man, everyone's an artist here.'"
"Actually, most of you are kind of inexperienced and lame."
「我覺得拍的普普通通拉」
「『Yeah,拍的可真好是吧?這裡真是人人藝術家阿』」
「事實上,你們絕大多數都是沒什麼經驗又無趣。」
Downey has indicated that he has little patience with the snobbery of the
arthouse world.
Downey指出他對那些所謂藝術界的假文青沒什麼耐心
Responding to Birdman director Alejandro Gonz?lez I??rritu's claim that
superhero films amounted to "cultural genocide" Downey said: "I respect the
heck out of him and I think for a man whose native tongue is Spanish to be
able to put together a phrase like cultural genocide just speaks to how bright
he is."
回應拍攝「鳥人」的電影導演Alejandro Gonzlez Irritu宣稱超級英雄電影會造成
「cultural genocide(文化滅絕)」(譯者:鳥人這部電影諷刺超級英雄系列電影會
因為產業過於重視娛樂效果,而忽略戲劇應該保留下來的元素),Downey的回應如下
「對於一個母語是西班牙語的人會說出「cultural genocide」這樣的字詞,他只是要
說他很聰明。(帶有點酸,有點像是老外竟然會說文言文!?的感覺)
翻譯如有誤可以推文告知,畢竟不是英文相關系所出身,謝謝。
作者: diablo4 (暗黑破壞神4代)   2015-05-05 17:45:00
然後基本上新聞的翻譯沒什麼大錯就是了...
作者: wxes50608 ([Intellect/_______/VWB])   2015-05-05 18:03:00
沒啥大錯???光是擅自加上[大部分]就很糟糕了
作者: a85316 (No More Pain)   2015-05-05 18:09:00
原文口吻比較幽默 新聞感覺是猛烈批評
作者: lovelebron24 (2016 Hail LBJ)   2015-05-05 18:30:00
本人幽默 但腥聞把他渲染
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2015-05-05 18:32:00
各有各的中肯啦 獨立電影的確又操又沒啥錢
作者: julians (哞哞)   2015-05-05 19:05:00
這根本不幽默吧。Sean Penn也是在開玩笑,他跟AGI還熟識
作者: nin64 (Gary)   2015-05-05 19:22:00
most of you 不是大部分?
作者: widec (☑30cm)   2015-05-05 19:24:00
不怪他,聖路我都覺得蠻難看的
作者: x77 (肛之戀精術士)   2015-05-05 19:31:00
就一堆假文青導演裝高尚又愛佔人便宜啊!
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2015-05-05 19:32:00
但是老實說這種大咖應該都會跟品質差不多的導演合作吧
作者: LVE (強尼屁股)   2015-05-05 19:45:00
說得很幽默,但就是不爽不是嗎...
作者: diablo4 (暗黑破壞神4代)   2015-05-05 20:02:00
事實上誠如樓上所說,原文似乎也不至於到幽默的程度拉隨便找的4chan老外針對這新聞的討論http://0rz.tw/ZsLnC標題甚至也很直白的說小勞勃完全不尊重獨立製作的電影當然底下的人也是 有的人贊成小勞勃的說法 總之 小勞勃對獨立製作的電影態度是明顯的貶意, 此是毋庸置疑的.所以前篇的翻譯不認為有明顯大錯. 至於擅自加上大部分 這是內容中就有的, 打字到一半發現nin64已經提及了...
作者: fatotaku (死肥宅)   2015-05-05 20:14:00
就只是看得出來他偏愛商業大片不喜歡獨立製片如此
作者: Moratti (哭哭)   2015-05-05 20:14:00
拍超級英雄電影被說文化滅絕 RDJ回應只是剛好罷了
作者: hydebeast (雷槍)   2015-05-05 20:23:00
小勞柏第一句是說拍到爛的會覺得當初幹嘛接吧 原po翻起來會給人感覺他以前拍的都後悔?
作者: nicholasJCF ( )   2015-05-05 20:29:00
他染毒的那段期間也只有獨立製片會找他演戲不是嗎怎麼後來紅了以後又回過頭來說那些在他低谷時找他拍片的獨立電影很lame
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-05-05 20:32:00
原po第一句的翻法會讓人誤會更大應該是「那很累,而且有時候你接到爛片,就會心想:我當初在想啥啊?」
作者: tenniset (tenniset)   2015-05-05 20:38:00
crafty services應該單純指點心費用吧?就小成本製片覺得他有錢,要他請客.那和little movies是一起講的語意.拍電影時本來就會準備點心的.
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-05-05 20:41:00
最後一句翻譯也錯很大
作者: tenniset (tenniset)   2015-05-05 20:42:00
就像下午茶點心吧. 不是什麼小影片或電視片段.
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2015-05-05 20:43:00
文章裡面就有定義了...
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-05-05 20:43:00
just speaks to的主詞是「to be able to.....」,不是說Alejandro本人前陣子HS的翻譯也是翻成「他只是要說他很聰明」 囧
作者: chrislux   2015-05-05 20:50:00
他本來就是要跟獨立製作開戰,怪翻譯就過頭了吧
作者: mashilegolas (ILUVKITTY)   2015-05-05 20:53:00
同意q大,最後一句應是顯示(代表)他(Alejandro)有多聰明
作者: diablo4 (暗黑破壞神4代)   2015-05-05 21:07:00
先針對最後面對AGI的討論, 因為等等有事所以晚點在看其他的, 由於看的時候在想這樣說不會很歧視嗎? 事實上的確有不少媒體提出他的評語是不太恰當的, 連結為英國dailymail新聞的其中一篇, 僅供參考 tinyurl.com/oxp55a9
作者: tallhigh (我愛你啊!!....只是.....)   2015-05-05 21:17:00
希望他不要等到過氣之後才又再去接獨立製片 XD
作者: a98674 (剎棠)   2015-05-05 21:27:00
現在就花不完了啦~ 是說之前也是一直在接 但應該是有愛吧我覺得像他純當演員的,本身就比較挑阿更何況獨立製片到底誰請得起RDJ的片酬...這本身就是很實際的問題阿
作者: finna0   2015-05-05 21:30:00
以後也不會回去接獨立片吧 他們夫妻有成立公司啊
作者: goodevening (小瑋柏)   2015-05-05 21:32:00
大法官製片就他老婆
作者: finna0   2015-05-05 21:32:00
要跑完漫威的合約還要好幾年,自己公司的本子都沒空拍了
作者: tallhigh (我愛你啊!!....只是.....)   2015-05-05 21:36:00
這種東西很難說的,誰想的到凱吉會這樣,不要之後又被翻出這番言論,更何況兩夫妻的創業作不叫好也不叫座..
作者: forttryon (park)   2015-05-05 21:44:00
看這原文的確是對獨立電影充滿了輕視 那語氣不是幽默反而是他自己口中說的snobbery
作者: srx080578 (薯泥瑪拉 Rooney Mara)   2015-05-05 21:46:00
那時候的他是想要接多好的獨立製片 媽的
作者: forttryon (park)   2015-05-05 21:48:00
然後just speak to應該是就可以看出他多...了吧是更高級的酸法
作者: mrmowmow (mow)   2015-05-05 22:42:00
翻譯:嗨,大家好,我是中二
作者: qazxswptt (...)   2015-05-05 22:50:00
他以後要拍想小品 就叫他老婆監製就好
作者: darknesstime (抖抖批特)   2015-05-05 22:55:00
我想對於鳥人導演丟出了危害文化的這段話如果有認真的看完就知道他的思考方向不外乎就是導演更想琢磨於人類本身生命所經歷的種種我覺得比起肛舔人的回應 更具有電影工業的專業道尼除了酸以外卻丟不出半點專業演員的論點跟看法在我看來 他只能跟失敗的獨立製片合作 也是不意外啦
作者: heavensun   2015-05-05 23:02:00
李安的浩克 超級Hero 也是能琢磨人類本身生命
作者: darknesstime (抖抖批特)   2015-05-05 23:03:00
是沒錯 但是我覺得鳥導提到一個重點 就是無限擴張的世界觀 雖然是漫畫改編 但是到了電影 最後已經不知道是在看電影 還是看連續劇了
作者: finna0   2015-05-05 23:10:00
樓上能故意選字打出那幾個字,本身水準也是只有那樣了
作者: TPhow   2015-05-05 23:14:00
獨立電影不受資方過於控制影片內容,有很大的自由度。很多人拍獨立電影都是因為它有好劇本、好的製作群,想為演員生
作者: be11eaya (台中狂派李奧納多皮卡丘)   2015-05-05 23:15:00
小寶寶
作者: TPhow   2015-05-05 23:15:00
涯畫上一筆,片酬反而不是第一考量點...這就是為什麼偶爾會有聽說億萬片酬明星降酬演獨立製片。接演獨立製片跟它是不是好電影沒有必然的關係。 只能看演員接演這些獨立製片是什麼心態吧。 由此看來RDJ就是認為接獨立製片又不一定有好結果,還不如接大製作的片子(當然再爛也是有錢賺)。這樣的說法一定會冒犯人的,會被認為不尊重、也藐視獨立製片體系。B大插樓快笑死XDDD 本來還想是推錯文嗎
作者: tallhigh (我愛你啊!!....只是.....)   2015-05-05 23:41:00
我不禁想到去年影帝的例子,整個大翻身
作者: janet6 (唉)   2015-05-06 01:26:00
他之前不是才拍了五星主廚快餐車?他應該還是願意拍獨立製片,只是現在會挑了
作者: REMEMBERYAU (blusense)   2015-05-06 02:14:00
拍的片子多本來就該挑片子顧好品質,這才對的起為了他買票入場的影迷
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-05-06 03:09:00
這一趟宣傳之旅,RDJ 搶版面的方式還真特別有人回應了這篇,很有趣 http://tinyurl.com/lcchyvg
作者: InMontauk (瞬)   2015-05-06 07:28:00
蠻過河拆橋的說法 看原文也覺得輕蔑而不是幽默
作者: chucky (haha)   2015-05-06 07:40:00
RDJ的確是表達不爽啊
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2015-05-06 09:39:00
吧以前不夠屌當然只能拍…片
作者: harlemfans (harlem)   2015-05-06 10:06:00
我看Snob那是記者的用語 是因為他用扒糞形容記者?不過他也的確表達 他無意願跟不喜歡拍獨立電影
作者: pppeko (狂賀~松山16連霸HBL冠軍)   2015-05-06 14:58:00
最後一段大笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com