[閒聊] 我的碩論:《國境之南、太陽之西》研究

作者: luciferzero (北極來的貓)   2013-01-04 23:24:30
之前遇到困難的時候,也常常上來請益大家
現在總算畢業了,口考時被口考教授罵得狗血淋頭
「一個國文所的跟人家寫什麼日本文學,沒有正當性嘛!」
「你跟日本文化很熟是不是?」
「你懂日文嗎?」
不過還是要說一句:「有愛就夠了啦」
廢話蠻多的,希望大家不要鞭我
http://ppt.cc/6QY9
作者: kl4   2013-01-05 00:10:00
恭喜原PO順利過關~ 中文學界很奇怪,一直鼓勵跨界,當你跨界後,他又質疑你說:「這是中文嗎?」
作者: bigaapple ( )   2013-01-05 01:11:00
問你懂不懂該母語的質疑很合理吧...
作者: walkeye (eye)   2013-01-05 02:53:00
如果是把論文建立在賴的翻譯上我也覺得有點微妙.
作者: zkow (逍遙山水憶秋年)   2013-01-05 05:50:00
推他們是國文所有意見還是對村上春樹有意見?問懂不懂日語很正常,不過第一個問題有點中國文學本位原PO別放在心上
作者: luciferzero (北極來的貓)   2013-01-05 07:00:00
日文我有通過三級檢定,不是很好。不過也還好至於把論文建立在翻譯上這件事是因為指導老師說:翻譯文學也是一種生命,就像電影會從劇本裡走出而存在
作者: schwarzwald   2013-01-05 13:08:00
用翻譯本研究外國文學卻不是研究翻譯, 乍聽之下大概都會覺得很奇怪. 不過印象中歐美這樣寫論文還寫得好的不少.
作者: timsid99 (timsid99)   2013-01-06 02:08:00
作者: shiulo (It's life~)   2013-01-08 22:57:00
真有趣的知識!原來國文所可以日本文學為論文主題。
作者: balaz (憤怒鳥台語怎麼念)   2013-01-09 16:27:00
推,太酷了! 作這個題目真有趣!
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2013-01-14 00:45:00
網址無法連結耶?是我的問題嗎?
作者: luciferzero (北極來的貓)   2013-01-19 23:48:00
剛剛試過可以唷,或許多複製了空白?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com