找行秋時,行秋的字幕是寫「民眾齊聲稱讚」
但中配是說「民眾交口稱讚」
https://i.imgur.com/rkQYNzM.jpg
雖然「讚」字不太一樣,但台灣教育部字典也是有寫「交口稱贊」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=91013&la=0&powerMode=0
其他書的宣傳語或書名也有用到
https://i.imgur.com/MZxLF2U.jpg
https://i.imgur.com/W4LV8hr.jpg
那為什麼台灣米哈游要特地把交口稱讚改成齊聲稱讚呢?
https://i.imgur.com/fxnBDgP.jpg