Fw: [新聞] 川普再發文!推特表示不該接蔡英文的恭賀

作者: flysonics (飛音)   2016-12-03 10:49:01
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1OGYiXFm ]
作者: Herlin (性感豬豬) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 川普再發文!推特表示不該接蔡英文的恭賀
時間: Sat Dec 3 10:17:02 2016
1.媒體來源:
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞
聯合新聞網
2.完整新聞標題:
※ 標題沒有寫出來
作者: koreawargod (高麗戰神金正恩)   2015-12-03 10:18:00
應該人家直接靠google 機器翻譯啊
作者: WORLDKING56 (王者中間五六)   2015-12-03 10:18:00
他在反諷吧
作者: orange7986 (AnnoyingOrange)   2015-12-03 10:18:00
聯合水準XDDDD
作者: ALJAZEERA (半島)   2015-12-03 10:18:00
but I should not accept a congratulatory call.
作者: yiersan (一二三)   2015-12-03 10:18:00
統媒天才 翻譯成這樣 你英文老師在哭
作者: income19 (收入19)   2015-12-03 10:18:00
記者可能直接丟Google translation
作者: SophisJr ( )   2015-12-03 10:19:00
英文爛到這程度的記者也是不容易阿
作者: MacheteKerKe (殺千刀)   2015-12-03 10:19:00
都是菜英文害的
作者: dayaju (艾草)   2015-12-03 10:19:00
這翻譯真的弱爆了X d D d D
作者: p16771 (葬月)   2015-12-03 10:19:00
看原文 完全沒有翻錯,其他都是靠自己聯想的(反諷、後悔)
作者: soumi520 (soumi)   2015-12-03 10:19:00
故意的吧
作者: soria (soria)   2015-12-03 10:20:00
有趣的是怎麼美國賣一堆武器給台灣,可是我不能接電話
作者: snsdakb48 (ShiEr)   2015-12-03 10:20:00
op這篇低能文幹麻
作者: awesomeSS66 (巫乃泥)   2015-12-03 10:20:00
OP
作者: LaPass (LaPass)   2015-12-03 10:21:00
看不懂,原本是表示什麼意思?
作者: buyo (未果)   2015-12-03 10:21:00
看新聞下面留言一堆英文跟記者一樣爛的在噴汁就覺得爆笑XDDD
作者: tomo1026 (聽著 哼著 想著 )   2015-12-03 10:21:00
統霉連反諷都看不懂嗎
作者: fongling (引泉)   2015-12-03 10:21:00
這翻譯.....
作者: et134226 (YAMOTO)   2015-12-03 10:22:00
原文:為啥美國賣幾億元武器卻不能接他電話.
作者: black13cat (cat13)   2015-12-03 10:22:00
這水準... 難怪記者天天被罵
作者: iKelly (((○)))   2015-12-03 10:22:00
有沒有英文超爛還能翻譯推特當新聞的八卦?
作者: tomo1026 (聽著 哼著 想著 )   2015-12-03 10:22:00
美國一年賣台灣幾十億的裝備,而我卻不該接電話.
作者: motor2291   2015-12-03 10:22:00
英文爛成這樣也敢發新聞丟臉啊
作者: seemoon2000 (no)   2015-12-03 10:22:00
意思是賣了台灣幾十億的軍備 我難道不該接這通電話?
作者: whalebaby (吉祥物:鯨魚寶寶)   2015-12-03 10:22:00
記者的英文老師在哭泣
作者: will8535 (Mr.56)   2015-12-03 10:23:00
英文補習班活廣告
作者: leftwalk (沃克)   2015-12-03 10:23:00
重工欣喜若狂 發這種新聞最開心
作者: macefindu (飛什麼飛?)   2015-12-03 10:23:00
妓者學習英文不能等
作者: deepdish (Keep The Faith)   2015-12-03 10:23:00
重工英文水準不意外
作者: yiersan (一二三)   2015-12-03 10:24:00
統媒這樣騙9.2 然後英文不好的9.2就繼續被騙
作者: chunyo0229 (甲濕丁必勃)   2015-12-03 10:24:00
重修英文
作者: k33536 (是什麼?)   2015-12-03 10:24:00
一段英文 各自表述XDD
作者: bearking2 (火雷甲空 改好改滿)   2015-12-03 10:24:00
這英文不知道有沒有國中水準?XDDDD 重工不意外
作者: Whitening (whitening)   2015-12-03 10:24:00
作者: teremy (鄉民代表)   2015-12-03 10:25:00
故意的啦
作者: CenaC (王葛格加油!!)   2015-12-03 10:25:00
不管怎麼翻 都掩蓋不了當冤大頭的事實
作者: fallennrise (忽然之間)   2015-12-03 10:25:00
川普應該在想中國沒給美國錢怎麼要一直看他臉色
作者: cocolico ( G6票已售出)   2015-12-03 10:26:00
聯合重工附設翻譯社不意外
作者: analysis (請Pledis放過AS)   2015-12-03 10:27:00
蘋果記者的英文水準好多了
作者: NewWuman (不攻擊奇用謀兵詐)   2015-12-03 10:27:00
作者: ccucwc (123)   2015-12-03 10:27:00
這樣能當記者喔?國中有沒有畢業啊?
作者: otis000 (otis)   2015-12-03 10:27:00
小時不讀書 長大當記者 再次得到驗證
作者: zz71 (zz71)   2015-12-03 10:27:00
聯合匪報不意外
作者: sexbox (低能兒)   2015-12-03 10:28:00
沒讀過書 不意外
作者: Herblay (Esmeeeee)   2015-12-03 10:29:00
I should 前面補個 they think 意思就很清楚了
作者: seg42727 (薛哥)   2015-12-03 10:30:00
笑死 崩潰了?
作者: orgysolitude (eureka)   2015-12-03 10:30:00
低能記者
作者: analysis (請Pledis放過AS)   2015-12-03 10:30:00
句頭加個It's也很清楚了
作者: cga423   2015-12-03 10:31:00
這是口語英文,有些字省略了?
作者: kenro   2015-12-03 10:33:00
真的很可恥
作者: domiso (never hide)   2015-12-03 10:33:00
很多台灣女生英文不好,卻整天痴洋屌
作者: cabii (卡比)   2015-12-03 10:33:00
這英文
作者: grazelu   2015-12-03 10:33:00
英文
作者: mcho1831   2015-12-03 10:35:00
以為只是PTT嘴砲秀下限的廢文 原來是我高估台灣記者了
作者: t95912 (Alan(阿倫))   2015-12-03 10:35:00
比蔡英文的英文還菜的概念?
作者: secret1414 (我願當你的R20)   2015-12-03 10:35:00
太丟臉了 聯合記者過年真的敢回家嗎?
作者: flameteru (coffee)   2015-12-03 10:35:00
記者都不看整句的
作者: versace (smoking frog)   2015-12-03 10:35:00
這種完全相反的意思講得出來,不簡單
作者: Safin (沙皇)   2015-12-03 10:36:00
蔡英文
作者: clement80161 (我喜歡妳~)   2015-12-03 10:37:00
記者高凌雲
作者: jerrylin (嘴砲無視)   2015-12-03 10:37:00
新聞製造業名不虛傳
作者: scjh123 ( )   2015-12-03 10:38:00
真的沒人校稿一下嗎 意思完全翻譯錯誤也敢發..
作者: ted0923 (大推)   2015-12-03 10:39:00
意思比較接近賣了台灣幾十億的軍備 我難道不該接這通電
作者: h41615 (hugo)   2015-12-03 10:39:00
這媒體 呵呵
作者: svel ( )   2015-12-03 10:39:00
因為支那賤畜看到"台灣總統"就崩潰惹
作者: osak (Carrickfergus)   2015-12-03 10:41:00
我相信這不是反串 真的是記者英文程度低落
作者: makapaka (你他媽我氣質人妻啦)   2015-12-03 10:41:00
天哪沒想到9.2居然崩潰到要扭曲新聞XDD
作者: crazylag (享受生活)   2015-12-03 10:42:00
小時不讀書原來長大真的能當記者
作者: bakaka (阿益)   2015-12-03 10:42:00
狗黨黨報超驚惶的,哈哈~92共識快沒立場了
作者: jak41 (未知圖騰)   2015-12-03 10:43:00
新聞不見了...
作者: GhriS (童貞肥宅)   2015-12-03 10:43:00
刪文了
作者: Dialysis (           )   2015-12-03 10:43:00
明天學測考題get!
作者: more5566   2015-12-03 10:44:00
哈哈哈哈 刪文掰不下去了
作者: sean0126 (疾風知勁草)   2015-12-03 10:44:00
新聞不見了啦!UCCU
作者: more5566   2015-12-03 10:45:00
聯合重工招募不需要外語專長阿 會潑糞就及格惹
作者: cpc21478 (にゃんぱすー)   2015-12-03 10:45:00
怎麼刪文了 所以是真的英文低落?????????????????????
作者: LUXGEN711 (海大富)   2015-12-03 10:45:00
最搞笑的是 發這種新聞根本是幫蔡英文加分阿 XDDDDDDDD重工跟止兀一樣 不是臥底就是豬一樣的隊友 XD
作者: JosephLuke (路加筆記)   2015-12-03 10:47:00
這記者英文水準真差!
作者: Safin (沙皇)   2015-12-03 10:47:00
某報 已經自己刪除新聞了喔
作者: aaa83926   2015-12-03 10:47:00
少時不讀書 長大
作者: tp950016   2015-12-03 10:47:00
製造業不意外
作者: gn02117985 (又見流水愁更愁)   2015-12-03 10:48:00
重工不是每個星期有翻譯一些紐時嗎 怎麼這麼差勁
作者: koreawargod (高麗戰神金正恩)   2015-12-03 18:18:00
應該人家直接靠google 機器翻譯啊
作者: WORLDKING56 (王者中間五六)   2015-12-03 18:18:00
他在反諷吧
作者: orange7986 (AnnoyingOrange)   2015-12-03 18:18:00
聯合水準XDDDD
作者: ALJAZEERA (半島)   2015-12-03 18:18:00
but I should not accept a congratulatory call.
作者: yiersan (一二三)   2015-12-03 18:18:00
統媒天才 翻譯成這樣 你英文老師在哭
作者: income19 (收入19)   2015-12-03 18:18:00
記者可能直接丟Google translation
作者: SophisJr ( )   2015-12-03 18:19:00
英文爛到這程度的記者也是不容易阿
作者: MacheteKerKe (殺千刀)   2015-12-03 18:19:00
都是菜英文害的
作者: dayaju (艾草)   2015-12-03 18:19:00
這翻譯真的弱爆了X d D d D
作者: p16771 (葬月)   2015-12-03 18:19:00
看原文 完全沒有翻錯,其他都是靠自己聯想的(反諷、後悔)
作者: soumi520 (soumi)   2015-12-03 18:19:00
故意的吧
作者: soria (soria)   2015-12-03 18:20:00
有趣的是怎麼美國賣一堆武器給台灣,可是我不能接電話
作者: snsdakb48 (ShiEr)   2015-12-03 18:20:00
op這篇低能文幹麻
作者: awesomeSS66 (巫乃泥)   2015-12-03 18:20:00
OP
作者: LaPass (LaPass)   2015-12-03 18:21:00
看不懂,原本是表示什麼意思?
作者: buyo (未果)   2015-12-03 18:21:00
看新聞下面留言一堆英文跟記者一樣爛的在噴汁就覺得爆笑XDDD
作者: tomo1026 (聽著 哼著 想著 )   2015-12-03 18:21:00
統霉連反諷都看不懂嗎
作者: fongling (引泉)   2015-12-03 18:21:00
這翻譯.....
作者: et134226 (YAMOTO)   2015-12-03 18:22:00
原文:為啥美國賣幾億元武器卻不能接他電話.
作者: black13cat (cat13)   2015-12-03 18:22:00
這水準... 難怪記者天天被罵
作者: iKelly (((○)))   2015-12-03 18:22:00
有沒有英文超爛還能翻譯推特當新聞的八卦?
作者: tomo1026 (聽著 哼著 想著 )   2015-12-03 18:22:00
美國一年賣台灣幾十億的裝備,而我卻不該接電話.
作者: motor2291   2015-12-03 18:22:00
英文爛成這樣也敢發新聞丟臉啊
作者: seemoon2000 (no)   2015-12-03 18:22:00
意思是賣了台灣幾十億的軍備 我難道不該接這通電話?
作者: whalebaby (吉祥物:鯨魚寶寶)   2015-12-03 18:22:00
記者的英文老師在哭泣
作者: will8535 (Mr.56)   2015-12-03 18:23:00
英文補習班活廣告
作者: leftwalk (沃克)   2015-12-03 18:23:00
重工欣喜若狂 發這種新聞最開心
作者: macefindu (飛什麼飛?)   2015-12-03 18:23:00
妓者學習英文不能等
作者: deepdish (Keep The Faith)   2015-12-03 18:23:00
重工英文水準不意外
作者: yiersan (一二三)   2015-12-03 18:24:00
統媒這樣騙9.2 然後英文不好的9.2就繼續被騙
作者: chunyo0229 (甲濕丁必勃)   2015-12-03 18:24:00
重修英文
作者: k33536 (是什麼?)   2015-12-03 18:24:00
一段英文 各自表述XDD
作者: bearking2 (火雷甲空 改好改滿)   2015-12-03 18:24:00
這英文不知道有沒有國中水準?XDDDD 重工不意外
作者: Whitening (whitening)   2015-12-03 18:24:00
作者: teremy (鄉民代表)   2015-12-03 18:25:00
故意的啦
作者: CenaC (王葛格加油!!)   2015-12-03 18:25:00
不管怎麼翻 都掩蓋不了當冤大頭的事實
作者: fallennrise (忽然之間)   2015-12-03 18:25:00
川普應該在想中國沒給美國錢怎麼要一直看他臉色
作者: cocolico ( G6票已售出)   2015-12-03 18:26:00
聯合重工附設翻譯社不意外
作者: analysis (請Pledis放過AS)   2015-12-03 18:27:00
蘋果記者的英文水準好多了
作者: NewWuman (不攻擊奇用謀兵詐)   2015-12-03 18:27:00
作者: ccucwc (123)   2015-12-03 18:27:00
這樣能當記者喔?國中有沒有畢業啊?
作者: otis000 (otis)   2015-12-03 18:27:00
小時不讀書 長大當記者 再次得到驗證
作者: zz71 (zz71)   2015-12-03 18:27:00
聯合匪報不意外
作者: sexbox (低能兒)   2015-12-03 18:28:00
沒讀過書 不意外
作者: Herblay (Esmeeeee)   2015-12-03 18:29:00
I should 前面補個 they think 意思就很清楚了
作者: seg42727 (薛哥)   2015-12-03 18:30:00
笑死 崩潰了?
作者: orgysolitude (eureka)   2015-12-03 18:30:00
低能記者
作者: analysis (請Pledis放過AS)   2015-12-03 18:30:00
句頭加個It's也很清楚了
作者: cga423   2015-12-03 18:31:00
這是口語英文,有些字省略了?
作者: kenro   2015-12-03 18:33:00
真的很可恥
作者: domiso (never hide)   2015-12-03 18:33:00
很多台灣女生英文不好,卻整天痴洋屌
作者: cabii (卡比)   2015-12-03 18:33:00
這英文
作者: grazelu   2015-12-03 18:33:00
英文
作者: mcho1831   2015-12-03 18:35:00
以為只是PTT嘴砲秀下限的廢文 原來是我高估台灣記者了
作者: t95912 (Alan(阿倫))   2015-12-03 18:35:00
比蔡英文的英文還菜的概念?
作者: secret1414 (我願當你的R20)   2015-12-03 18:35:00
太丟臉了 聯合記者過年真的敢回家嗎?
作者: flameteru (coffee)   2015-12-03 18:35:00
記者都不看整句的
作者: versace (smoking frog)   2015-12-03 18:35:00
這種完全相反的意思講得出來,不簡單
作者: Safin (沙皇)   2015-12-03 18:36:00
蔡英文
作者: clement80161 (我喜歡妳~)   2015-12-03 18:37:00
記者高凌雲
作者: jerrylin (嘴砲無視)   2015-12-03 18:37:00
新聞製造業名不虛傳
作者: scjh123 ( )   2015-12-03 18:38:00
真的沒人校稿一下嗎 意思完全翻譯錯誤也敢發..
作者: ted0923 (大推)   2015-12-03 18:39:00
意思比較接近賣了台灣幾十億的軍備 我難道不該接這通電
作者: h41615 (hugo)   2015-12-03 18:39:00
這媒體 呵呵
作者: svel ( )   2015-12-03 18:39:00
因為支那賤畜看到"台灣總統"就崩潰惹
作者: osak (Carrickfergus)   2015-12-03 18:41:00
我相信這不是反串 真的是記者英文程度低落
作者: makapaka (你他媽我氣質人妻啦)   2015-12-03 18:41:00
天哪沒想到9.2居然崩潰到要扭曲新聞XDD
作者: crazylag (享受生活)   2015-12-03 18:42:00
小時不讀書原來長大真的能當記者
作者: bakaka (阿益)   2015-12-03 18:42:00
狗黨黨報超驚惶的,哈哈~92共識快沒立場了
作者: jak41 (未知圖騰)   2015-12-03 18:43:00
新聞不見了...
作者: GhriS (童貞肥宅)   2015-12-03 18:43:00
刪文了
作者: Dialysis (           )   2015-12-03 18:43:00
明天學測考題get!
作者: more5566   2015-12-03 18:44:00
哈哈哈哈 刪文掰不下去了
作者: sean0126 (疾風知勁草)   2015-12-03 18:44:00
新聞不見了啦!UCCU
作者: more5566   2015-12-03 18:45:00
聯合重工招募不需要外語專長阿 會潑糞就及格惹
作者: cpc21478 (にゃんぱすー)   2015-12-03 18:45:00
怎麼刪文了 所以是真的英文低落?????????????????????
作者: LUXGEN711 (海大富)   2015-12-03 18:45:00
最搞笑的是 發這種新聞根本是幫蔡英文加分阿 XDDDDDDDD重工跟止兀一樣 不是臥底就是豬一樣的隊友 XD
作者: JosephLuke (路加筆記)   2015-12-03 18:47:00
這記者英文水準真差!
作者: Safin (沙皇)   2015-12-03 18:47:00
某報 已經自己刪除新聞了喔
作者: aaa83926   2015-12-03 18:47:00
少時不讀書 長大
作者: tp950016   2015-12-03 18:47:00
製造業不意外
作者: gn02117985 (又見流水愁更愁)   2015-12-03 18:48:00
重工不是每個星期有翻譯一些紐時嗎 怎麼這麼差勁

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com