[翻譯] 韓國怪談:桃樹、鈴鐺聲、高大的男人

作者: stringini (Woozy)   2021-08-19 14:59:14
原文網址:
https://theqoo.net/1431842973
原文標題:
Bok Sung A Na Mu Wa Bang Ul So Ri , Ki Keun Nam Ja
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
作者: eastpopo (東方大法師)   2021-08-19 15:17:00
感覺差一點就成為桃花樹精的新娘了
作者: greensdream (放棄)   2021-08-19 16:25:00
感覺好像有什麼感人的約定呢
作者: Legolasgreen (西裝背心是萌物)   2021-08-19 18:02:00
作者: yesiamperry   2021-08-19 18:54:00
結果其實作者是男ㄉ
作者: anotherka (來自另一個1995)   2021-08-19 19:39:00
作者若是男的...也很有戲啊XD
作者: greensdream (放棄)   2021-08-19 19:51:00
如果是男的 ...覺得興奮
作者: hiris (艾利)   2021-08-19 23:06:00
好像夏目友人帳會出現在故事
作者: cyan09 (一個想要妹妹的變態)   2021-08-20 00:44:00
好哀傷啊,感覺那個男人等他很久了
作者: dbdudsorj (..)   2021-08-20 01:13:00
上一世的戀人 結果這一世她認不出他了 難過
作者: Sing0703 (處處留情畜畜禽)   2021-08-20 01:46:00
看標題以為三篇XD
作者: misspandora (私は貴方の一生もの)   2021-08-20 08:28:00
也以為三篇。有點浪漫+遺憾的感覺
作者: YuXun2021 (超級喜歡郭太太)   2021-08-20 08:49:00
同樓上
作者: elfindor (個人經驗)   2021-08-20 11:41:00
戲說臺灣XDDD
作者: adminc (alf chou)   2021-08-20 12:56:00
作者: miriam0925   2021-08-20 13:19:00
好可惜,還以為可以看到什麼戀愛故事呢(明明在飄版XDDD
作者: Renina (貓尼醬)   2021-08-20 20:11:00
搞不好是前世的愛人什麼的
作者: yanghala (墨燃)   2021-08-20 20:13:00
作者: tinabjqs (光)   2021-08-20 20:58:00
我以為作者是男的
作者: s882317 (cingguy)   2021-08-20 22:24:00
推 在飄版看到特別浪漫
作者: southducky (南方鴨鴨)   2021-08-21 01:06:00
在你必經的路上盛開的一棵開花的樹,也許他已在佛前求了五百年XDDDD
作者: blue1996 (耐陰)   2021-08-21 02:20:00
一棵開花的樹哈哈哈哈
作者: ousen (歐聖)   2021-08-21 02:54:00
桃樹x鈴聲x空nene
作者: choapi (不明覺厲)   2021-08-21 03:50:00
只有第一集跟最後一集,跟著鈴聲進去桃花林之後的一整季都跳過了。
作者: QCLE (Ha~hello?)   2021-08-21 23:26:00
真的和一棵開花的樹很搭耶
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2021-08-22 00:49:00
有種淡淡的哀傷...
作者: grassfeather   2021-08-23 15:08:00
作者: roffyo (睡獅)   2021-08-24 15:29:00
十里桃花
作者: asert   2021-08-25 12:32:00
推 一直試著唸膽顫
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2021-08-30 05:55:00
作者: af123120 (GEORANGE)   2021-09-06 02:27:00
好看推
作者: TwopairsH   2021-09-08 21:24:00
應該去下圍棋試試看的
作者: hw1 (hw1)   2021-09-10 17:04:00
有點難過的故事QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com