[翻譯] Reddit-兩句鬼話 5則

作者: currykukuo (調皮小航)   2019-12-20 03:16:27
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/
這次仍然是試著翻譯短篇驚悚故事
如果有錯誤或建議都請板友不吝指教小弟 感謝!
如果間距過長/過短等格式問題也麻煩板友們再跟我反映 謝謝
*更
非常感謝眾多板友耐心給予建議 小弟會好好檢討努力精進自己的翻譯能力 感激不盡!
作者: laladeer (laladeer)   2019-12-20 03:27:00
穿不下裙子需要的是整容液
作者: jzrb   2019-12-20 03:33:00
請問奶嘴的是什麼意思~
作者: tiaushiwan   2019-12-20 03:39:00
不是因為他是嬰兒嗎 只能一直哭 就直接被塞奶嘴XD 墳墓那篇不懂
作者: Luka1995 (菽琉)   2019-12-20 03:40:00
我以為奶嘴那個是小嬰兒的自白XD
作者: tiaushiwan   2019-12-20 03:43:00
喔喔喔原來 感謝解釋
作者: dlouder2655 (豆腐)   2019-12-20 04:07:00
遺傳看不懂...
作者: yuxxoholic   2019-12-20 04:08:00
我也覺得是嬰兒耶,這種兩句話類型的很常忽然冒出一些無厘頭的、藍芽耳機斷線類型的XDD
作者: fish1024 (月)   2019-12-20 04:12:00
第一則沒有提到妹妹啊?應該是爸爸看女兒,然後因為恨媽媽,所以想把女兒像媽媽的地方處理掉?
作者: HadesSide (☆Camel Club☆)   2019-12-20 04:23:00
第一則應該是媽媽跟兒子亂倫生下女兒(妹妹),哥哥才會自稱爸爸第一則標題是美麗的女孩,原文沒有提到妹妹,只有說是6歲女兒,少翻最後一句「我們一起來把你打理乾淨」,應該是女兒拿刀殺人,爸爸想幫女兒清理身上的血跡
作者: coaxa (cocacolaaa)   2019-12-20 05:03:00
按A進行烹調
作者: thank9527 (謝謝你~9527)   2019-12-20 07:38:00
spoke softly翻成 “輕聲地說” 或“溫柔地說” 比較接近語意且中文感--我的話會自己變成 “我輕聲對她說” 比較通順易懂
作者: agn0000099 (羽山秋人)   2019-12-20 07:57:00
抓癢那個讓我冷筍夾起來 好險我不是小嬰兒了(超愛抓癢的
作者: natalie1010 (Natalie)   2019-12-20 09:13:00
推個翻譯!把刀子拿給爸爸,我來幫妳打理乾淨」會有爸爸要用刀子對女兒做什麼的感覺,看完原文後這句我應該會翻成「把(手上)那把刀給爹地,然後我們一起把妳清理乾淨吧!」
作者: LuciusMalfoy (魯休斯)   2019-12-20 10:06:00
我也以為是嬰兒XD
作者: michael7885 (冬森佑佑)   2019-12-20 10:32:00
第一則是女兒殺了媽媽割下五官沒錯奶嘴那則確實就是指嬰兒 其實也是挺驚悚的呀XD
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2019-12-20 11:31:00
我也覺得是講嬰兒,人家背在癢結果一個奶嘴打發XD
作者: thank9527 (謝謝你~9527)   2019-12-20 11:33:00
marvel點是...嬰兒手被包住不能抓樣,卻可以PO文
作者: crystal666 (鴨子)   2019-12-20 11:34:00
最後一篇我幫你優化一下 有些人看起來像巧克力 但吃起來不 像XD
作者: akadamaroia (ROIA)   2019-12-20 12:52:00
背癢那則...改成頭痛得要命就超級marvel了,很多人對小兒頭痛毫不在意等到水腦了腦癌了才在醫院鬼哭神嚎的
作者: Jlee5566 (Lucy)   2019-12-20 12:55:00
嬰兒那則很可怕 有小孩就會知道...
作者: s19910426 (426)   2019-12-20 13:08:00
不要以為塞奶嘴就會安靜XD帶過小孩都知道,他會把奶嘴吐掉或是用舌頭推出來繼續哭……
作者: wildcat5566 (野貓)   2019-12-20 13:13:00
第一則還好不是女兒有隔壁老王的五官長相
作者: s2081332 (noname)   2019-12-20 14:32:00
那篇絕對是嬰兒沒錯“竭盡所能想讓父母知道”,如果你是被父母囚禁,應該只會想逃,不會想到抓癢這種小事。耍中二也要有限度
作者: tnssh211448 (yd)   2019-12-20 15:16:00
喜歡墳墓那篇XD滿滿恨意
作者: adidas168 (平凡過一生)   2019-12-20 16:11:00
作者: u4vm0 (心草)   2019-12-20 17:03:00
應該是女兒砍媽媽五官,不然爸爸不需要這麼小心翼翼請他把刀交出來
作者: diosanthos (朝朝暮暮)   2019-12-20 17:39:00
真驚悚 感謝翻譯
作者: Accelecation (兔包包)   2019-12-20 17:40:00
嬰兒+1
作者: argentum1218 (Crocoargentum)   2019-12-20 19:01:00
背癢又抓不了真的很痛扣XDD
作者: fivemm (巫米)   2019-12-20 20:52:00
那篇絕對是嬰兒啊
作者: asd22019766 (爆菊x邱比特)   2019-12-20 22:00:00
嬰兒那個帶入感超可怕
作者: caicing (Haru)   2019-12-20 23:01:00
穿「得」下
作者: windwing (加油就可以養黑糖)   2019-12-20 23:38:00
轉折都好棒 謝謝翻譯 很好看
作者: chung74511 (迷惘)   2019-12-21 00:47:00
第一則 有著五官 是在手上不是在臉上XD所以放慢語速應該是怕自己也被殺....
作者: gugu1202 (咕咕)   2019-12-21 02:57:00
第二則不應該有"還是",看原文語境應該才剛要開始切,這裡直接用"還是"滿奇怪的。
作者: orangeplay (orangeplay)   2019-12-21 09:38:00
推有趣又媽佛
作者: hate0322 (笨 窮 醜 胖 花)   2019-12-21 12:21:00
覺得第一則應該是父親準備要割下女兒的五官用輕柔的語氣使喚女兒去拿刀來
作者: shower0713 (小宇)   2019-12-21 14:01:00
第二則不懂
作者: regen1999   2019-12-21 14:23:00
看翻譯的話也覺得是爸爸要割女兒五官,看原文跟推文解讀一樣
作者: kimono1022 (kimono)   2019-12-21 16:31:00
同樓上嬰兒+1其實間距可以再大一點XD
作者: wednesder (吃著吃著就餓了)   2019-12-22 01:44:00
我以為是女兒砍了媽媽的五官放在自己身上,血淋淋的,手上握有刀子,爸爸怕被砍才需要放慢語速哄她
作者: ggneverdie56 (GG's Power)   2019-12-22 18:27:00
S大好氣喔~~
作者: s85456 (天月)   2019-12-23 01:40:00
你老婆超胖,胖到要用游泳池裝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com