[山海] 山村舊事

作者: a810219 (棣棠)   2019-12-19 09:25:52
山上老宅子後方有一座幽深的竹林,終年人跡罕至,堆積的竹籜深及膝蓋。
穿過竹林之後,是一片陡峭的險降坡,坡上有一條石子漫的小徑,向下迤邐延伸,直到東
南山區的瀑布。
每年清明,阿嬤總會帶著幾個自己炊成的發糕和紅龜粿來到陡坡上,朝著石徑右側的深谷
祭拜。
下方的深谷無路可通,到底有多深也沒有人知道,但深不見底,稱之萬丈深淵似乎並不為
過。
當阿嬤祭拜時,我就在石徑另一側的山壁上採花玩耍,這裡有大紅的朱槿花、鵝黃的軟枝
黃蟬、白色的素馨花、橘色的馬纓丹、金銀相間的忍冬花,還有更多我不認識的花。
等到阿嬤逐漸年老體衰,無法親自做發糕和紅龜粿,只能從市場買來祭拜的時候,我也稍
稍懂事了。
我好奇地問阿嬤,每年清明在這裡拜誰呢?瀑布那邊的祖墳不是拜過了嗎?
阿嬤揉揉發紅的眼睛,給我講了一個故事。
很久很久以前,阿嬤還年輕時,寄宿在我們家的那些日本人垂頭喪氣地搬走了,過了一段
時間,有新來的軍隊駐紮在村子裡。
鄰長說,那些軍人是我們的同胞,但在我阿嬤看來,那些人和日本人一樣,都說著山裡人
聽不懂的話。
還好,大家雖然語言不通,倒也井水不犯河水,軍人每天忙著操練,村民每天忙著種田,
彼此相安。
有一天,門外突然傳來罵人的聲音,正在煮飯的阿嬤探頭看,只見一名軍官正在我們家
的芭樂園痛打一個阿兵哥。
阿嬤看到那個少年阿兵哥雙手緊緊握著一個芭樂,立刻明白怎麼回事了。
她連忙跑過去,用台語對軍官說:「不要打他了,那個芭樂是我給他的,不是偷的!」
軍官不知道是聽不懂台語,抑或是不想理她,即使她一再重複大喊「芭樂是我給他
的」,軍官仍然把少年阿兵哥狠狠揍了一頓,打得他蜷縮在地,還使勁踹上幾腳。
少年阿兵哥被拎走之後,阿嬤撿起地上那顆咬了一口的芭樂,心裡一陣難過。
那個年代,山村裡沒有商店,也沒有市集,只有適逢節日的時候,部分村民會自己做一些
發糕、饅頭,編一些籮筐、草鞋,在陡坡上的小徑販賣。
有一次,阿嬤擔著自己種的芭樂,跟著鄰人去陡坡擺攤。
幾個年輕的阿兵哥站在遠處,眼神貪婪如餓狼般盯著那些籮筐裡的食物,卻不敢靠近。
現在村民都知道那些當兵的很窮,衣衫破爛不說,常常連飯也沒得吃,日子過得比山村
務農的人家還要艱苦,所以也沒有人想兜攬他們。
阿嬤認出上次偷芭樂被打的那個少年阿兵哥,招手叫他過來,塞了幾顆芭樂到他手裡。
「給你吃。」阿嬤用台語說。
阿兵哥大概聽不懂,雙手捧著芭樂,卻不敢動。
「伊供給你粗啦!給你粗!(她說給你吃啦!給你吃!)」旁邊一個村民用極為不標準的
中文對他說。
阿兵哥聽懂了,閃著淚光的眼睛看了我阿嬤一下,低頭用力啃咬著芭樂,好像很久沒吃過
食物那樣。
「吃慢點、吃慢點!下次啊,別再偷別人的東西,這樣是不對的,就算你的長官不打你,
別人也會打你,你家鄉的爸媽哪有不心疼的……」阿嬤好意勸他。
阿兵哥聽不懂,只是非常專心地狼吞虎嚥著。
不用操練的時候,阿兵哥偶爾會來找阿嬤。有時候幫忙曬鹹菜,有時候幫忙採收芭樂。
阿嬤問他家在哪裡?他很仔細的回答了,但阿嬤一個字也聽不懂;就算聽懂了,大概也不
知道那是什麼地方。
阿嬤問他叫什麼名字?他說的中文名字,阿嬤同樣聽不懂。
「阿姨,妳叫我阿坤好了。」他說。
「阿坤」兩個字聽起來像台語發音,阿嬤終於聽懂了,於是就叫他阿坤。
雖然阿坤總是用中文喊她「阿姨」,讓她覺得有點彆扭,但阿嬤其實是很喜歡這個歲數跟
她大女兒差不多的少年阿兵哥的。
有一次,阿嬤去陡坡下面的小溪洗衣服,因為同行的女伴有事先回家,阿嬤就一個人留下
來洗。
好不容易洗完衣服,已是黃昏時分,殘陽如血。
阿嬤用扁擔挑著洗好的衣服,爬上陡坡。
不知從哪裡冒出兩個穿皮鞋的軍官攔住她,一個拉她的手,一個拉她的辮子,涎著臉說一
些陌生的語言,兩人臉上邪氣的笑容透露出惡意。
阿嬤又氣又怕,舉起扁擔想防衛,卻讓那兩個人笑得更開心,他們一伸手就搶走了扁擔。
危急間,路邊草叢突然飛出兩顆小石頭,不偏不倚砸中那兩人的頭部。
「阿姨,妳快走!」
是阿坤的聲音!
阿嬤看向草叢,正想找尋阿坤的身影,那聲音又連連催促:「阿姨!妳快走!」
同時草叢中又飛出更多小石頭,砸向那兩名軍官。
阿嬤雖聽不懂阿坤在喊什麼,但聽語氣,大概是叫她快逃吧?
於是阿嬤轉身就跑,一路衝到鄰長家討救兵。
「快點跟我去救人!阿坤一個人打不過他們!」
「等等!等等!妳說要救誰啊?」鄰長一頭霧水的看著阿嬤。
「救阿坤啊!他為了救我,在下坡那裡跟兩個穿皮鞋的軍官打起來了!你再不去幫手,阿
坤會被他們打死的!」
「阿……阿坤?」鄰長的臉色忽然變得很難看。
「對啦!之前常來幫我採芭樂那個阿坤啊!」心急如焚的阿嬤不耐煩地說。
鄰長遲疑了一下,有些艱難的說:「……阿坤,阿坤早就死了欸!」
阿嬤整個人愣住了。
「死了?什麼時候死的?怎麼會死?」
鄰長告訴阿嬤,前陣子清明的時候,阿坤因為餓到受不了,跟著一群人跑去陡坡那邊搶奪
村民賣的發糕和紅龜粿引發衝突,大夥就打起來了。
阿坤在一陣混亂中被活活打死,屍身還被推進深谷裡面,連有沒有人幫他收屍都不知道。
由於這事並不名譽,大家也弄不清阿坤是被憤怒的村民還是饑餓的同伴打死,所以那些長
官下令封鎖消息,不許眾人議論。
「哪有可能!阿坤剛才明明還在叫我!」阿嬤完全不敢相信。
「真的啦!我們相識那麼久,我這個人會空喙哺舌咒人家死嗎?」
「我不管!橫豎你跟我去下坡那邊看看就對了!」
鄰長沒辦法,只好多找幾位村民,眾人拿著火把和鋤頭、鐮刀一起到陡坡處探視。
漆黑一片的山坡上,沒有軍官,也沒有阿坤,只有幾顆沾血的大小石子掉在路中央。
村民撥開阿嬤說的草叢一看,後方就是懸崖邊緣,萬不可能躲人。
阿嬤將那些石子撿起來,堆在深谷那側的路旁,年年祭拜。
若干年以後,那個小石堆早已消失不見,只剩下這個故事流傳在山村裡。
作者: yswllt (小人物)   2019-12-19 10:57:00
推! 精彩!
作者: purplectl (翎)   2019-12-19 11:26:00
很好看
作者: mmm2653280 (魯子)   2019-12-19 11:32:00
阿坤QQ
作者: tzaito (隅田川雪)   2019-12-19 11:48:00
感人
作者: yuyukimi (仔魚)   2019-12-19 12:03:00
內文都是阿嬤但是有一個地方是奶奶 要不要統一一下?
作者: winya (豬羊穩贏)   2019-12-19 12:20:00
作者: miriam0925   2019-12-19 13:06:00
推推
作者: tomatoKD (TOMATO)   2019-12-19 13:38:00
QQ
作者: pabear09002 (呼呼醬)   2019-12-19 14:43:00
作者: YPing (重返農藥 逆轟高灰)   2019-12-19 14:46:00
幹,想哭,這篇好感人啊~~
作者: nunu1102 (尊重別人=尊重自己)   2019-12-19 15:01:00
推推
作者: peylon (阿龍)   2019-12-19 15:19:00
QQ
作者: diosanthos (朝朝暮暮)   2019-12-19 16:21:00
推~
作者: danielowl (阿丹丹)   2019-12-19 16:25:00
有點感人欸
作者: jojaj712 (Auburn)   2019-12-19 16:25:00
推,好暖的故事
作者: diosanthos (朝朝暮暮)   2019-12-19 16:50:00
有點悲傷說
作者: luna44681108 (卡娜赫菈)   2019-12-19 17:42:00
阿嬤很善良 有洋蔥
作者: nyszd (小黑魚)   2019-12-19 17:48:00
推,悲傷
作者: hitolin (呼呼呼)   2019-12-19 18:07:00
可憐的兵,只會說國語應該是外省兵,可惜他們的故事在現在嘛......不說了,有些人會來亂。
作者: stargazers (觀星者)   2019-12-19 18:13:00
推!
作者: ritalin111   2019-12-19 18:37:00
推推...
作者: maywrann   2019-12-19 18:51:00
推這篇,也推19樓
作者: sweetheart63 (SWH)   2019-12-19 19:34:00
阿坤QQ阿嬤QQ
作者: Snowyc (一色。)   2019-12-19 19:48:00
唉,這種悲劇追根究底都是人為的啊
作者: gimtama (方漢聲)   2019-12-19 21:56:00
阿坤好厲害會講中文耶
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2019-12-19 22:23:00
作者: ykoei   2019-12-19 23:45:00
難過
作者: LittleAnita (。小隻安妮塔。)   2019-12-20 00:27:00
在那個時代背景下,可憐的永遠是最底層的人,某樓就不要用地圖砲試圖帶風向了。
作者: Vicente (不然呢???)   2019-12-20 00:47:00
Push
作者: hom1979   2019-12-20 01:16:00
推推
作者: gimtama (方漢聲)   2019-12-20 01:20:00
那個時代背景要不說日文要不說台語,就算是中國移工也是講浙江話,會說中文的可能是坐時光機來的。你們是日本漫畫看太多所以以為所有人都會說中文吧
作者: greensdream (放棄)   2019-12-20 01:30:00
好看推推,好難過
作者: eastpopo (東方大法師)   2019-12-20 03:55:00
其實剛遷台那幾年,大部分外省兵國語也都講不好最經典的像是蔣介石,他的國語根本講不好
作者: greywagtail (小灰)   2019-12-20 09:43:00
作者: leegreen05 (李律)   2019-12-20 12:22:00
作者: stargogogo (Estrellita)   2019-12-20 13:13:00
作者: diosanthos (朝朝暮暮)   2019-12-20 17:26:00
推說明漲知識
作者: harunatsu (harunatsu)   2019-12-20 18:48:00
有點洋蔥QQ
作者: momoben (毛)   2019-12-20 23:59:00
推!好看~再艱苦的時代,人與人之間還是有溫暖的。
作者: orangeplay (orangeplay)   2019-12-21 07:57:00
推,覺得很難過
作者: cmonstarling (starling)   2019-12-21 12:34:00
推說明
作者: potata (potata)   2019-12-21 13:52:00
QQ
作者: starttear (星淚)   2019-12-22 05:50:00
感人QQ
作者: zhazha118 (zhazha)   2019-12-22 12:20:00
作者: arashi0107   2019-12-23 00:40:00
QQ
作者: only78924   2019-12-23 08:01:00
QQ
作者: whoeverlover (別愛我)   2019-12-23 09:37:00
推QQ
作者: corydorastw (三角形)   2019-12-23 09:41:00
作者: mirouy (大音痴)   2019-12-24 09:37:00
作者: Veronica0802 (波波妞)   2019-12-25 23:34:00
他推
作者: purpoe (Elaine)   2019-12-26 02:14:00
很感人哪
作者: BleuCiel69 (笑咪咪閃電拳)   2019-12-26 05:52:00
好看
作者: rossichen   2019-12-26 12:40:00
好看
作者: yuanyen100   2019-12-26 22:52:00
作者: chs80125 (ppbigcool)   2019-12-27 02:56:00
作者: mandaa (bj/6bj/6)   2019-12-29 22:06:00
作者: abccat0520 (PROPYLENE)   2019-12-31 04:42:00
推推
作者: spicalts (王L)   2018-01-04 15:16:00
推QQ 好難過的故事
作者: wiki2548 (Wiki2548)   2018-01-05 03:40:00
作者: homochi777 (巴提斯塔)   2018-01-07 01:20:00
底層的都是無奈 上層的哼哼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com