[翻譯] Nosleep - 差點讓我退出醫界的病人(1)

作者: ennn (伊恩恩恩)   2018-12-18 13:47:04
原文網址:https://goo.gl/6xm6EQ
原文標題:The patient that nearly drove me out of medicine (part 1) [NSFW]
作者: ckhshooligan (建中8+9)   2018-12-18 13:54:00
來啦啦啦啦阿拉啦啊啦啦
作者: tom282f3 (學妹戰士)   2018-12-18 14:01:00
濃濃的SCP味…
作者: fue1241 (飛)   2018-12-18 14:11:00
沒了?!
作者: vivian0615 (Vivian)   2018-12-18 14:15:00
作者: tukry (托奇)   2018-12-18 14:22:00
推推!
作者: rook18ies (天天一天)   2018-12-18 14:22:00
這個不是要翻拍電影嗎
作者: eyey4822a (gua xu)   2018-12-18 14:22:00
沒了??
作者: wherehui (今天天氣真好)   2018-12-18 14:25:00
作者: annismap   2018-12-18 14:28:00
推 原文超長辛苦了而且居然有9part
作者: JumpJump ( 作夢會大吼的貓)   2018-12-18 14:28:00
推推 看到要翻拍就好想看原文 感謝翻譯
作者: cat663 (貓婷)   2018-12-18 14:28:00
顯然的,讓人有夠想死掉←這句太不像中文文法,有點奇怪
作者: angelicmiss (羽魚)   2018-12-18 14:33:00
推 感謝翻譯
作者: QUEENO (昆歐)   2018-12-18 14:34:00
超期待
作者: JumpJump ( 作夢會大吼的貓)   2018-12-18 14:36:00
「想要理解這件事會把人給到失去理智的」
作者: lulalalulala (大家好我是嚕啦啦)   2018-12-18 14:45:00
感謝翻譯!!!!!
作者: RaKuFu (樂芙♥)   2018-12-18 14:49:00
謝謝翻譯,超期待!
作者: peine (peine)   2018-12-18 14:53:00
先推!感謝翻譯!
作者: wolfy217 (狼嗥)   2018-12-18 14:59:00
感謝翻譯!辛苦了!
作者: HCS0730 (Redick0730)   2018-12-18 15:22:00
作者: belldream (飛呀飛呀)   2018-12-18 15:27:00
感謝翻譯!辛苦了!
作者: aho6204 (14歲博士)   2018-12-18 15:37:00
作者: hoyo123 (小老虎)   2018-12-18 15:49:00
終於有人翻了
作者: KARENPP (小灰妹妹,哼嗨喲)   2018-12-18 15:50:00
謝謝翻譯,好想知道後續!
作者: cdrgv (Jase)   2018-12-18 15:52:00
作者: gaogao0121 (先天性心肌琉璃化症候群)   2018-12-18 15:52:00
推 謝謝你
作者: ponypuffy (冠冠)   2018-12-18 15:58:00
推 感謝翻譯
作者: rindakini   2018-12-18 16:10:00
推!
作者: ponce ( ponce )   2018-12-18 16:11:00
感謝翻譯
作者: leherisson (soph)   2018-12-18 16:21:00
跟上了XDDDDD
作者: Timothy13   2018-12-18 16:30:00
「因為他從來不”曾”他的房間裡出來」
作者: Lingrass (millennium_lingrass)   2018-12-18 16:36:00
推 感謝翻譯 要拍成電影就值得一看
作者: tony701101 (胖哥)   2018-12-18 17:06:00
作者: white1991120 (anita)   2018-12-18 17:07:00
作者: yuuirain (時不知魚)   2018-12-18 17:08:00
作者: amos456456 (喔喔喔喔)   2018-12-18 17:16:00
作者: dame2772 (wexima)   2018-12-18 17:18:00
作者: adidas168 (平凡過一生)   2018-12-18 17:33:00
作者: john110119 (john110119)   2018-12-18 17:42:00
推~
作者: ayame0625 (Ayame)   2018-12-18 17:46:00
感謝翻譯
作者: yeeshan13 (大便鬼)   2018-12-18 17:58:00
這超級長欸,真的感謝翻譯!
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2018-12-18 18:03:00
推!終於等到翻譯~辛苦了!
作者: cactuar (誤)   2018-12-18 18:09:00
推 期待後續XD
作者: mandy1121 (mandy)   2018-12-18 18:18:00
低於我的資格有點怪,我的資歷超過這個地方會不會好一些
作者: sodanicky (打粉一枚。)   2018-12-18 18:21:00
作者: howhowland (howhowland)   2018-12-18 18:28:00
未看先推一個
作者: Mag104   2018-12-18 18:56:00
好期待下集
作者: handsome0611 (夜晚的魔王)   2018-12-18 19:00:00
這個拿來當犯罪的懲罰不錯欸,死刑犯丟進去跟他聊一下天就好了
作者: embrace621 (瓜瓜)   2018-12-18 19:06:00
感恩您讚嘆您
作者: epoch114 (斯歐)   2018-12-18 19:20:00
作者: chienyu2001 (jeremyeechen)   2018-12-18 20:49:00
哇辛苦了
作者: gosick0926 (harper)   2018-12-18 20:50:00
作者: tuna333   2018-12-18 20:52:00
這是 SCP 吧? JoJo
作者: yu800910 (掃地娘)   2018-12-18 21:11:00
作者: missfree (o小蘋果o)   2018-12-18 21:20:00
推推
作者: ceylon0614 (缺角圓)   2018-12-18 21:26:00
part1就超多,現在已經part10了……在翻譯出來前只能慢慢啃了
作者: chocolate55 (巧克五五)   2018-12-18 21:26:00
謝謝翻譯!
作者: flockbirds (爽就好)   2018-12-18 21:48:00
作者: lin9n (九岸)   2018-12-18 22:31:00
哇哇有人翻譯了!先推再看!謝謝大大!
作者: y12544 (禾子可可)   2018-12-18 22:39:00
作者: faithna (未知的未來)   2018-12-18 22:51:00
太棒了!正想著看呢!
作者: tong1023 (dearstong)   2018-12-18 22:51:00
推 感謝翻譯
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2018-12-18 23:11:00
這個很像漫畫「怪物」裡面的約翰
作者: leilayo (Leila)   2018-12-18 23:20:00
好長的翻譯辛苦了
作者: YX21 (阿嬤)   2018-12-18 23:21:00
作者: cielQ (ciel)   2018-12-18 23:48:00
作者: yeana0428 (哈拉啦)   2018-12-18 23:55:00
推~~~感謝翻譯
作者: cicq (cicq)   2018-12-18 23:55:00
作者: deedeedee (DeeDee)   2018-12-18 23:57:00
歐偶偶正想看這篇,看到新聞說要拍片,謝謝翻譯
作者: Kidking (忙這種事很難控制)   2018-12-19 00:39:00
好看,推
作者: teeshan (踢踢)   2018-12-19 01:18:00
謝謝翻譯
作者: bjcitta   2018-12-19 01:18:00
作者: alai1119 (灰灰娘)   2018-12-19 01:18:00
推推
作者: ArchiLee0601 (雙子就是一隻貓)   2018-12-19 01:43:00
其中一個老人福利是不是姓 摩根*-福利 ...
作者: pandahsien (天空藍)   2018-12-19 01:54:00
作者: afuo0320 (柚子老爹)   2018-12-19 01:59:00
作者: superchocola (晚上看不到~)   2018-12-19 02:10:00
感謝翻譯 辛苦了~
作者: orange056 (↗嘟嘟嚕↙)   2018-12-19 02:15:00
作者: LOLI5566 (蘿莉56)   2018-12-19 02:19:00
再努力順一次吧……很多地方還是怪怪的『而基於這很愚蠢,你前來告訴了整個病房之中最老的笨蛋。我了解這是怎麼回事了。』或許可以翻譯成『既然這件事很愚蠢,你還來跟醫院裡最老的笨蛋說,我想我知道是怎麼一回事了』這樣比較通順一點
作者: YTT (沒有過去的人)   2018-12-19 02:25:00
電影中有關惡魔的描述,具有讀心和窺人黑暗秘密的本領說?
作者: sandra80032 (頻語兒)   2018-12-19 02:38:00
未開先推 原文我看兩集就放棄了
作者: lawliet23day (M1三分打)   2018-12-19 02:45:00
推推 謝謝翻譯
作者: ansonvps   2018-12-19 03:20:00
未看先推,謝謝譯者應版友所求
作者: icnfml   2018-12-19 04:54:00
謝謝翻頁翻譯……
作者: a989876 (聞臉)   2018-12-19 07:59:00
好酷的感覺
作者: oho2530 (捲毛Amber)   2018-12-19 08:27:00
謝謝翻譯~
作者: edison8389 (VoMP)   2018-12-19 08:44:00
感謝翻譯
作者: s37166117 (ace)   2018-12-19 08:52:00
等下篇
作者: sondbe (Mikuchika)   2018-12-19 08:58:00
恐怖 濃濃支那味 大陸論壇翻譯自己再潤過的看到卡通愛人就知沒法 二次元老婆也不會
作者: ttcml (三三)   2018-12-19 09:00:00
推上面供三小,看不太懂小@@
作者: amanitaer   2018-12-19 09:31:00
作者: oshia   2018-12-19 10:04:00
oAo
作者: alice0514 (萊茵)   2018-12-19 10:38:00
樓上說二次元老婆比較常用 卡通愛人很少看到感謝翻譯(字這麼多~) 馬上就能追到這部真好
作者: ttipetak   2018-12-19 10:47:00
未看先推
作者: holykaoo (holy_kaoo)   2018-12-19 10:48:00
什麼大陸 南極大陸
作者: thelazydog (Reiya)   2018-12-19 11:03:00
感謝翻譯 推
作者: abnaby (閃亮亮の阿比恩)   2018-12-19 12:07:00
作者: Ichneumon (BekarliePortman)   2018-12-19 12:29:00
感覺是個惡魔附身的老梗結構XD還是感謝翻譯!
作者: FISHan (...)   2018-12-19 12:44:00
作者: JNP2   2018-12-19 13:16:00
感謝翻譯
作者: super5007 (super)   2018-12-19 13:16:00
難道是類似厲陰宅事件翻版!期待
作者: jane1020 (大樹兒)   2018-12-19 14:04:00
感謝翻譯~~~
作者: gliu0403 (你好嗎我很好)   2018-12-19 14:13:00
我 可以少一點
作者: macings (Zach)   2018-12-19 14:41:00
作者: peiwinds (Macchiato Caramel)   2018-12-19 14:53:00
很像在看美式中文XD
作者: anlulu (安露露)   2018-12-19 15:07:00
推推
作者: orangeOwO (橘)   2018-12-19 15:43:00
作者: Lolo0209   2018-12-19 15:57:00
好像很猛
作者: lifeisabitch (abu)   2018-12-19 16:00:00
作者: bluestar0213 (VV)   2018-12-19 16:31:00
好看~原po有需要幫忙順嗎XD
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2018-12-19 16:55:00
喬喬 我不當人類了
作者: lych9520487 (小路哦)   2018-12-19 18:11:00
作者: phoegalis (矛盾老人)   2018-12-19 18:17:00
剛去Reddit 看了全文 很好看!!!! 推推
作者: sotsu2016 (狩橱)   2018-12-19 18:46:00
謝謝翻譯
作者: hsuan115   2018-12-19 18:49:00
好長的故事謝謝翻譯真是太有心了
作者: emgirl (em)   2018-12-19 19:46:00
謝謝翻譯
作者: Faultline (civilization)   2018-12-19 19:54:00
推推
作者: suzi3015 (Smile)   2018-12-19 20:49:00
黑白照片為啥看出來是金髮啊?
作者: starttear (星淚)   2018-12-19 21:15:00
作者: nudo (譯心)   2018-12-19 21:24:00
翻譯辛苦了!之前聽說有要翻拍就超有興趣的!!大感謝!
作者: headykaoli (kaoli)   2018-12-19 22:12:00
看完你翻的馬上等不及到Nosleep看完原文xD謝謝你的翻譯,如果有需要討論的可以一起喔 by想翻譯又懶惰的人
作者: yanghala (墨燃)   2018-12-19 22:55:00
梅00小姐提出離開醫院的要求,並接著就「醫」開始診療
作者: admission78 (chou)   2018-12-19 23:05:00
好好看
作者: uuxgxrx   2018-12-19 23:19:00
哦哦哦天啊感謝翻譯辛苦了
作者: hsiehhui (兔兔愛睡覺)   2018-12-20 00:32:00
謝謝翻譯辛苦了!
作者: bjqsankaur (游來游去)   2018-12-20 00:48:00
推 謝謝翻譯
作者: Raistlin0510 (舞風蒼浪)   2018-12-20 01:09:00
推 謝謝翻譯
作者: s21995303 (s36662400)   2018-12-20 01:31:00
如果是惡魔事務 應該交給赫克托處理哈哈
作者: bitango0314 (bitango)   2018-12-20 02:15:00
感謝翻譯
作者: alanyu041731   2018-12-20 02:16:00
推推 感謝翻譯
作者: LOLI5566 (蘿莉56)   2018-12-20 02:38:00
不客氣 會越來越順的
作者: dafeiiiii (腹語術)   2018-12-20 02:56:00
我覺得二次元老婆偏向動漫,例如初音這些,通常會寫作Anime吧?原文寫的是children's cartoon,可能是指像是My Little Pony這類卡通,兩個是完全不同的東西啊。如果寫作二次元老婆,也突顯不到他患病的地方,就變成像是那個娶初音回家的宅男啊
作者: Andy88610 (柚子)   2018-12-20 08:55:00
作者: PeaceOuttt (WARAII)   2018-12-20 12:10:00
推推
作者: pintolu (byedeer)   2018-12-20 12:29:00
謝謝翻譯~~
作者: sunjoanbaby (揉揉~~~~)   2018-12-20 17:47:00
希望趕快翻好好想看!
作者: kasumishu (Anita)   2018-12-20 19:07:00
推,感謝翻譯,期待後續
作者: seadacer (lamia)   2018-12-20 20:59:00
辛苦了,超想知道後續~!
作者: IVicole (//)   2018-12-20 21:21:00
啊啊好好看 感謝翻譯
作者: alice0514 (萊茵)   2018-12-20 23:09:00
再推辛苦翻譯~
作者: chs75841213 (答魯阿姆)   2018-12-20 23:28:00
喔喔喔喔才part1!期待後續,感謝翻譯!
作者: anson9527 (好吃)   2018-12-21 00:22:00
很引人入勝而且翻的超好,謝謝!期待下一集!
作者: ronnielo (ronnie⊙ω⊙)   2018-12-21 00:55:00
感謝翻譯!!
作者: BillHamilton (Rocket)   2018-12-21 08:00:00
應該是住院醫師,不是實習醫師
作者: hip184184 (橘子)   2018-12-21 09:39:00
感謝翻譯,期待電影
作者: silence0925 (小文青)   2018-12-21 11:23:00
作者: redDest (油宅)   2018-12-21 11:44:00
作者: sexcitytown (DustinXoxo)   2018-12-21 12:05:00
這應該被惡靈附體!
作者: sosoeyes (soso)   2018-12-21 18:22:00
作者: absoluteL (absoluteL)   2018-12-21 20:27:00
強翻譯推
作者: Rainum (笨神)   2018-12-21 21:22:00
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2018-12-21 23:56:00
推 好刺激
作者: naryu (naryu)   2018-12-22 10:37:00
感謝!
作者: burgergirl (20 seconds insane)   2018-12-22 15:03:00
仔細一想,這不就日本的白蛇傳?哇咧,回錯文
作者: momoco0302 (阿力古)   2018-12-23 00:03:00
感謝翻譯
作者: ckhshooligan (建中8+9)   2018-12-18 21:54:00
來啦啦啦啦阿拉啦啊啦啦
作者: tom282f3 (學妹戰士)   2018-12-18 22:01:00
濃濃的SCP味…
作者: fue1241 (飛)   2018-12-18 22:11:00
沒了?!
作者: vivian0615 (Vivian)   2018-12-18 22:15:00
作者: tukry (托奇)   2018-12-18 22:22:00
推推!
作者: rook18ies (天天一天)   2018-12-18 22:22:00
這個不是要翻拍電影嗎
作者: eyey4822a (gua xu)   2018-12-18 22:22:00
沒了??
作者: wherehui (今天天氣真好)   2018-12-18 22:25:00
作者: annismap   2018-12-18 22:28:00
推 原文超長辛苦了而且居然有9part
作者: JumpJump ( 作夢會大吼的貓)   2018-12-18 22:28:00
推推 看到要翻拍就好想看原文 感謝翻譯
作者: cat663 (貓婷)   2018-12-18 22:28:00
顯然的,讓人有夠想死掉←這句太不像中文文法,有點奇怪
作者: angelicmiss (羽魚)   2018-12-18 22:33:00
推 感謝翻譯
作者: QUEENO (昆歐)   2018-12-18 22:34:00
超期待
作者: JumpJump ( 作夢會大吼的貓)   2018-12-18 22:36:00
「想要理解這件事會把人給到失去理智的」
作者: lulalalulala (大家好我是嚕啦啦)   2018-12-18 22:45:00
感謝翻譯!!!!!
作者: RaKuFu (樂芙♥)   2018-12-18 22:49:00
謝謝翻譯,超期待!
作者: peine (peine)   2018-12-18 22:53:00
先推!感謝翻譯!
作者: wolfy217 (狼嗥)   2018-12-18 22:59:00
感謝翻譯!辛苦了!
作者: HCS0730 (Redick0730)   2018-12-18 23:22:00
作者: belldream (飛呀飛呀)   2018-12-18 23:27:00
感謝翻譯!辛苦了!
作者: aho6204 (14歲博士)   2018-12-18 23:37:00
作者: hoyo123 (小老虎)   2018-12-18 23:49:00
終於有人翻了
作者: KARENPP (小灰妹妹,哼嗨喲)   2018-12-18 23:50:00
謝謝翻譯,好想知道後續!
作者: cdrgv (Jase)   2018-12-18 23:52:00
作者: gaogao0121 (先天性心肌琉璃化症候群)   2018-12-18 23:52:00
推 謝謝你
作者: ponypuffy (冠冠)   2018-12-18 23:58:00
推 感謝翻譯
作者: rindakini   2018-12-19 00:10:00
推!
作者: ponce ( ponce )   2018-12-19 00:11:00
感謝翻譯
作者: leherisson (soph)   2018-12-19 00:21:00
跟上了XDDDDD
作者: Timothy13   2018-12-19 00:30:00
「因為他從來不”曾”他的房間裡出來」
作者: Lingrass (millennium_lingrass)   2018-12-19 00:36:00
推 感謝翻譯 要拍成電影就值得一看
作者: tony701101 (胖哥)   2018-12-19 01:06:00
作者: white1991120 (anita)   2018-12-19 01:07:00
作者: yuuirain (時不知魚)   2018-12-19 01:08:00
作者: amos456456 (喔喔喔喔)   2018-12-19 01:16:00
作者: dame2772 (wexima)   2018-12-19 01:18:00
作者: adidas168 (平凡過一生)   2018-12-19 01:33:00
作者: john110119 (john110119)   2018-12-19 01:42:00
推~
作者: ayame0625 (Ayame)   2018-12-19 01:46:00
感謝翻譯
作者: yeeshan13 (大便鬼)   2018-12-19 01:58:00
這超級長欸,真的感謝翻譯!
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2018-12-19 02:03:00
推!終於等到翻譯~辛苦了!
作者: cactuar (誤)   2018-12-19 02:09:00
推 期待後續XD
作者: mandy1121 (mandy)   2018-12-19 02:18:00
低於我的資格有點怪,我的資歷超過這個地方會不會好一些
作者: sodanicky (打粉一枚。)   2018-12-19 02:21:00
作者: howhowland (howhowland)   2018-12-19 02:28:00
未看先推一個
作者: Mag104   2018-12-19 02:56:00
好期待下集
作者: handsome0611 (夜晚的魔王)   2018-12-19 03:00:00
這個拿來當犯罪的懲罰不錯欸,死刑犯丟進去跟他聊一下天就好了
作者: embrace621 (瓜瓜)   2018-12-19 03:06:00
感恩您讚嘆您
作者: epoch114 (斯歐)   2018-12-19 03:20:00
作者: chienyu2001 (jeremyeechen)   2018-12-19 04:49:00
哇辛苦了
作者: gosick0926 (harper)   2018-12-19 04:50:00
作者: tuna333   2018-12-19 04:52:00
這是 SCP 吧? JoJo
作者: yu800910 (掃地娘)   2018-12-19 05:11:00
作者: missfree (o小蘋果o)   2018-12-19 05:20:00
推推
作者: ceylon0614 (缺角圓)   2018-12-19 05:26:00
part1就超多,現在已經part10了……在翻譯出來前只能慢慢啃了
作者: chocolate55 (巧克五五)   2018-12-19 05:26:00
謝謝翻譯!
作者: flockbirds (爽就好)   2018-12-19 05:48:00
作者: lin9n (九岸)   2018-12-19 06:31:00
哇哇有人翻譯了!先推再看!謝謝大大!
作者: y12544 (禾子可可)   2018-12-19 06:39:00
作者: faithna (未知的未來)   2018-12-19 06:51:00
太棒了!正想著看呢!
作者: tong1023 (dearstong)   2018-12-19 06:51:00
推 感謝翻譯
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2018-12-19 07:11:00
這個很像漫畫「怪物」裡面的約翰
作者: leilayo (Leila)   2018-12-19 07:20:00
好長的翻譯辛苦了
作者: YX21 (阿嬤)   2018-12-19 07:21:00
作者: cielQ (ciel)   2018-12-19 07:48:00
作者: yeana0428 (哈拉啦)   2018-12-19 07:55:00
推~~~感謝翻譯
作者: cicq (cicq)   2018-12-19 07:55:00
作者: deedeedee (DeeDee)   2018-12-19 07:57:00
歐偶偶正想看這篇,看到新聞說要拍片,謝謝翻譯
作者: Kidking (忙這種事很難控制)   2018-12-19 08:39:00
好看,推
作者: teeshan (踢踢)   2018-12-19 09:18:00
謝謝翻譯
作者: bjcitta   2018-12-19 09:18:00
作者: alai1119 (灰灰娘)   2018-12-19 09:18:00
推推
作者: ArchiLee0601 (雙子就是一隻貓)   2018-12-19 09:43:00
其中一個老人福利是不是姓 摩根*-福利 ...
作者: pandahsien (天空藍)   2018-12-19 09:54:00
作者: afuo0320 (柚子老爹)   2018-12-19 09:59:00
作者: superchocola (晚上看不到~)   2018-12-19 10:10:00
感謝翻譯 辛苦了~
作者: orange056 (↗嘟嘟嚕↙)   2018-12-19 10:15:00
作者: LOLI5566 (蘿莉56)   2018-12-19 10:19:00
再努力順一次吧……很多地方還是怪怪的『而基於這很愚蠢,你前來告訴了整個病房之中最老的笨蛋。我了解這是怎麼回事了。』或許可以翻譯成『既然這件事很愚蠢,你還來跟醫院裡最老的笨蛋說,我想我知道是怎麼一回事了』這樣比較通順一點
作者: YTT (沒有過去的人)   2018-12-19 10:25:00
電影中有關惡魔的描述,具有讀心和窺人黑暗秘密的本領說?
作者: sandra80032 (頻語兒)   2018-12-19 10:38:00
未開先推 原文我看兩集就放棄了
作者: lawliet23day (M1三分打)   2018-12-19 10:45:00
推推 謝謝翻譯
作者: ansonvps   2018-12-19 11:20:00
未看先推,謝謝譯者應版友所求
作者: icnfml   2018-12-19 12:54:00
謝謝翻頁翻譯……
作者: a989876 (聞臉)   2018-12-19 15:59:00
好酷的感覺
作者: oho2530 (捲毛Amber)   2018-12-19 16:27:00
謝謝翻譯~
作者: edison8389 (VoMP)   2018-12-19 16:44:00
感謝翻譯
作者: s37166117 (ace)   2018-12-19 16:52:00
等下篇
作者: sondbe (Mikuchika)   2018-12-19 16:58:00
恐怖 濃濃支那味 大陸論壇翻譯自己再潤過的看到卡通愛人就知沒法 二次元老婆也不會
作者: ttcml (三三)   2018-12-19 17:00:00
推上面供三小,看不太懂小@@
作者: amanitaer   2018-12-19 17:31:00
作者: alice0514 (萊茵)   2018-12-19 18:38:00
樓上說二次元老婆比較常用 卡通愛人很少看到感謝翻譯(字這麼多~) 馬上就能追到這部真好
作者: ttipetak   2018-12-19 18:47:00
未看先推
作者: holykaoo (holy_kaoo)   2018-12-19 18:48:00
什麼大陸 南極大陸
作者: thelazydog (Reiya)   2018-12-19 19:03:00
感謝翻譯 推
作者: abnaby (閃亮亮の阿比恩)   2018-12-19 20:07:00
作者: Ichneumon (BekarliePortman)   2018-12-19 20:29:00
感覺是個惡魔附身的老梗結構XD還是感謝翻譯!
作者: FISHan (...)   2018-12-19 20:44:00
作者: JNP2   2018-12-19 21:16:00
感謝翻譯
作者: super5007 (super)   2018-12-19 21:16:00
難道是類似厲陰宅事件翻版!期待
作者: jane1020 (大樹兒)   2018-12-19 22:04:00
感謝翻譯~~~
作者: gliu0403 (你好嗎我很好)   2018-12-19 22:13:00
我 可以少一點
作者: macings (Zach)   2018-12-19 22:41:00
作者: peiwinds (Macchiato Caramel)   2018-12-19 22:53:00
很像在看美式中文XD
作者: anlulu (安露露)   2018-12-19 23:07:00
推推
作者: orangeOwO (橘)   2018-12-19 23:43:00
作者: Lolo0209   2018-12-19 23:57:00
好像很猛
作者: lifeisabitch (abu)   2018-12-20 00:00:00
作者: bluestar0213 (VV)   2018-12-20 00:31:00
好看~原po有需要幫忙順嗎XD
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2018-12-20 00:55:00
喬喬 我不當人類了
作者: phoegalis (矛盾老人)   2018-12-20 02:17:00
剛去Reddit 看了全文 很好看!!!! 推推
作者: sotsu2016 (狩橱)   2018-12-20 02:46:00
謝謝翻譯
作者: hsuan115   2018-12-20 02:49:00
好長的故事謝謝翻譯真是太有心了
作者: emgirl (em)   2018-12-20 03:46:00
謝謝翻譯
作者: Faultline (civilization)   2018-12-20 03:54:00
推推
作者: suzi3015 (Smile)   2018-12-20 04:49:00
黑白照片為啥看出來是金髮啊?
作者: starttear (星淚)   2018-12-20 05:15:00
作者: nudo (譯心)   2018-12-20 05:24:00
翻譯辛苦了!之前聽說有要翻拍就超有興趣的!!大感謝!
作者: headykaoli (kaoli)   2018-12-20 06:12:00
看完你翻的馬上等不及到Nosleep看完原文xD謝謝你的翻譯,如果有需要討論的可以一起喔 by想翻譯又懶惰的人
作者: yanghala (墨燃)   2018-12-20 06:55:00
梅00小姐提出離開醫院的要求,並接著就「醫」開始診療
作者: admission78 (chou)   2018-12-20 07:05:00
好好看
作者: uuxgxrx   2018-12-20 07:19:00
哦哦哦天啊感謝翻譯辛苦了
作者: hsiehhui (兔兔愛睡覺)   2018-12-20 08:32:00
謝謝翻譯辛苦了!
作者: bjqsankaur (游來游去)   2018-12-20 08:48:00
推 謝謝翻譯
作者: Raistlin0510 (舞風蒼浪)   2018-12-20 09:09:00
推 謝謝翻譯
作者: s21995303 (s36662400)   2018-12-20 09:31:00
如果是惡魔事務 應該交給赫克托處理哈哈
作者: bitango0314 (bitango)   2018-12-20 10:15:00
感謝翻譯
作者: alanyu041731   2018-12-20 10:16:00
推推 感謝翻譯
作者: LOLI5566 (蘿莉56)   2018-12-20 10:38:00
不客氣 會越來越順的
作者: dafeiiiii (腹語術)   2018-12-20 10:56:00
我覺得二次元老婆偏向動漫,例如初音這些,通常會寫作Anime吧?原文寫的是children's cartoon,可能是指像是My Little Pony這類卡通,兩個是完全不同的東西啊。如果寫作二次元老婆,也突顯不到他患病的地方,就變成像是那個娶初音回家的宅男啊
作者: Andy88610 (柚子)   2018-12-20 16:55:00
作者: PeaceOuttt (WARAII)   2018-12-20 20:10:00
推推
作者: pintolu (byedeer)   2018-12-20 20:29:00
謝謝翻譯~~
作者: sunjoanbaby (揉揉~~~~)   2018-12-21 01:47:00
希望趕快翻好好想看!
作者: kasumishu (Anita)   2018-12-21 03:07:00
推,感謝翻譯,期待後續
作者: seadacer (lamia)   2018-12-21 04:59:00
辛苦了,超想知道後續~!
作者: IVicole (//)   2018-12-21 05:21:00
啊啊好好看 感謝翻譯
作者: alice0514 (萊茵)   2018-12-21 07:09:00
再推辛苦翻譯~
作者: chs75841213 (答魯阿姆)   2018-12-21 07:28:00
喔喔喔喔才part1!期待後續,感謝翻譯!
作者: anson9527 (好吃)   2018-12-21 08:22:00
很引人入勝而且翻的超好,謝謝!期待下一集!
作者: ronnielo (ronnie⊙ω⊙)   2018-12-21 08:55:00
感謝翻譯!!
作者: BillHamilton (Rocket)   2018-12-21 16:00:00
應該是住院醫師,不是實習醫師
作者: hip184184 (橘子)   2018-12-21 17:39:00
感謝翻譯,期待電影
作者: silence0925 (小文青)   2018-12-21 19:23:00
作者: redDest (油宅)   2018-12-21 19:44:00
作者: sexcitytown (DustinXoxo)   2018-12-21 20:05:00
這應該被惡靈附體!
作者: sosoeyes (soso)   2018-12-22 02:22:00
作者: absoluteL (absoluteL)   2018-12-22 04:27:00
強翻譯推
作者: Rainum (笨神)   2018-12-22 05:22:00
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2018-12-22 07:56:00
推 好刺激
作者: naryu (naryu)   2018-12-22 18:37:00
感謝!
作者: burgergirl (20 seconds insane)   2018-12-22 23:03:00
仔細一想,這不就日本的白蛇傳?哇咧,回錯文
作者: momoco0302 (阿力古)   2018-12-23 08:03:00
感謝翻譯
作者: m931642 (新人)   2018-12-23 21:57:00
作者: yellow77 (黃戚戚)   2018-12-24 23:11:00
感謝翻譯
作者: moonligirl (攸雨月)   2018-12-26 01:30:00
作者: cutebo2017 (cheers0413)   2018-12-26 11:18:00
推 原文很真實
作者: Mpingrap   2018-12-26 15:32:00
謝謝分享!
作者: sh3312037 (pandacarry)   2018-12-26 16:10:00
好像月光光心慌慌
作者: leodog ( 沁築空間設計 )   2018-12-26 17:39:00
感謝翻譯
作者: hankknah (臭烏龜)   2018-12-27 04:48:00
翻譯辛苦了
作者: freewillcoke (可樂)   2018-12-27 23:03:00
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2018-12-29 22:30:00
作者: MinazukiRin (凜)   2018-12-31 02:25:00
噢噢噢 版上大大也太神了吧
作者: m931642 (新人)   2018-12-24 05:57:00
作者: yellow77 (黃戚戚)   2018-12-25 07:11:00
感謝翻譯
作者: moonligirl (攸雨月)   2018-12-26 09:30:00
作者: cutebo2017 (cheers0413)   2018-12-26 19:18:00
推 原文很真實
作者: Mpingrap   2018-12-26 23:32:00
謝謝分享!
作者: sh3312037 (pandacarry)   2018-12-27 00:10:00
好像月光光心慌慌
作者: leodog ( 沁築空間設計 )   2018-12-27 01:39:00
感謝翻譯
作者: hankknah (臭烏龜)   2018-12-27 12:48:00
翻譯辛苦了
作者: freewillcoke (可樂)   2018-12-28 07:03:00
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2018-12-30 06:30:00
作者: MinazukiRin (凜)   2018-12-31 10:25:00
噢噢噢 版上大大也太神了吧
作者: Angel851014 (Hsin)   2017-01-05 21:57:00
作者: Angel851014 (Hsin)   2017-01-06 05:57:00
作者: stupid6334 (皮蛋瘦肉粥錢,但我只是m)   2017-01-07 00:41:00
作者: Veronica0802 (波波妞)   2017-01-09 17:03:00
作者: tommykid (滴噠滴噠)   2017-01-13 08:34:00
這排版我實在台不行QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com