PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[公告] 2018.04.04 板規增修說明
作者:
skyjazz
(史蓋爵士)
2018-04-04 01:10:25
大家好,我是史蓋。
板規在2018.04.04進行修正,
主要是針對文章分類一直被亂用、亂自創,
與[翻譯]分類的板規做一些小小的調整。
以下是修正後的板規:
作者:
dandingduck
(淡定ã®é´¨å)
2018-04-04 01:23:00
辛苦了0.0
作者:
Nox532
(嚮往抄底的寶寶)
2018-04-04 01:33:00
了解
作者:
Lang90
(六條御息所)
2018-04-04 01:36:00
以後用原文主旨搜尋,就可以知道是不是被翻譯過了,感覺方便很多。
作者:
ovo36
(你看不到)
2018-04-04 01:56:00
是在文章不是標題吧
作者:
cynthia0620
(cynthia)
2018-04-04 02:04:00
辛苦了
作者:
Swerhin
(滾滾滾過來)
2018-04-04 02:12:00
辛苦了!
作者:
arowbeast
(三米長)
2018-04-04 04:04:00
所以一直以來的習慣就是放原文標題XD
作者:
argus0606
(花惹發)
2018-04-04 06:02:00
推,辛苦了
作者:
dasherz
(Thucydides)
2018-04-04 08:51:00
辛苦啦
作者:
westlifer
(liveinthewest)
2018-04-04 12:09:00
推推
繼續閱讀
Re: [經驗] 從小孩那邊聽過最詭異的話?
z5582143
[創作] 返營(4)
gn02602057
[創作] 小愛(他媽的完結篇)
grandmabear
[翻譯] nosleep不存在的兒子4(更新)
irisyukiji
[翻譯] 日本怪談:時空旅人
westlifer
[經驗] 他們似乎是期待著什麼
minnie4227
[翻譯] 日本怪談:與女友間的回憶
kid0117
[經驗] 老家
tsenght
Re: [經驗] 從小孩那邊聽過最詭異的話?
lily7777
[創作] 妖怪事務所82:葉星宇
windsine
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com