[翻譯] 日本怪談:約定好的甲子園

作者: plasticball (塑膠球)   2016-11-30 15:57:51
看到這篇文讓我想起以前當棒球隊經理的青春啊~
雖然飄點微弱還是忍不住手癢翻了XD
原文:
作者: cmschool (cmschool)   2016-11-30 16:00:00
作者: guardian862 (八爪瑜)   2016-11-30 16:07:00
作者: w87778566 (衰神左撇子)   2016-11-30 16:08:00
QQ
作者: oh0120yeah (瑋瑋)   2016-11-30 16:09:00
作者: peine (peine)   2016-11-30 16:11:00
作者: Glaylikesky (睡眠不足)   2016-11-30 16:13:00
推,看過鑽A再來看這篇……QQQQQQ(淚奔)
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-11-30 16:15:00
推。想朝聖甲子園~
作者: ukyoGoGo (=.=)   2016-11-30 16:16:00
雖然老梗 但還是感動
作者: yu800910 (掃地娘)   2016-11-30 16:16:00
推推
作者: leonh0627 (leon 藍川)   2016-11-30 16:17:00
去過甲子園朝聖過了 有拍嘉農的紀錄牌
作者: MaribelHearn (マエリベリー・ハーン)   2016-11-30 16:17:00
田中在2ch發文?(誤
作者: qsasha (小花)   2016-11-30 16:31:00
去過甲子園朝聖推
作者: dreamnyanya (Black Russian)   2016-11-30 16:31:00
推,這樣的友情好感動QQ
作者: PrinceKanto (PrinceKanto)   2016-11-30 16:37:00
QQ
作者: yuponkimo (沈俠)   2016-11-30 16:45:00
作者: SweetLolita (Mila)   2016-11-30 16:48:00
推,同為鑽A粉(望樓上
作者: HAL10000 (HAL)   2016-11-30 16:54:00
嗚嗚
作者: bcmaple   2016-11-30 17:09:00
作者: r40638 (Retsu.T)   2016-11-30 17:14:00
萌萌的淚推QQ
作者: milanochuang (Extramilanary)   2016-11-30 17:24:00
推,可是青梅竹馬是不是只用在男女啊?
作者: imfish (GO)   2016-11-30 17:35:00
推~不過青梅竹馬是 男+女 適用
作者: tuhsiaofu (老虎桑)   2016-11-30 17:36:00
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2016-11-30 17:42:00
青梅竹馬也讓我混亂了一下XDD 小淚推…
作者: mmqta (塔口兒)   2016-11-30 17:48:00
作者: ab9832g (Panda)   2016-11-30 17:55:00
作者: cat663 (貓婷)   2016-11-30 18:04:00
青梅竹馬其實只要是從小一起長大的同伴都可以用喔
作者: ar0sdtmi (黑色眠羊)   2016-11-30 18:32:00
甲子園就某方面來說是很靠北的一個東西
作者: LyingOtaku (某躺宅)   2016-11-30 18:52:00
QQ
作者: lintn1111 (郭臭)   2016-11-30 19:03:00
有洋蔥QQ
作者: dasherz (Thucydides)   2016-11-30 19:23:00
QQ
作者: edouard09 (方文山下智久)   2016-11-30 19:29:00
QQ
作者: PangYangel (藏鏡)   2016-11-30 19:31:00
好久沒日本的怪談了
作者: chengmoon (cheng)   2016-11-30 20:06:00
QQ
作者: to0521   2016-11-30 20:16:00
每次看到甲子園相關的文章都好熱血又感傷QQ
作者: tingjj (笑到併軌)   2016-11-30 20:21:00
作者: Veronica0802 (波波妞)   2016-11-30 20:30:00
QQ肩膀壞惹
作者: phages (桃)   2016-11-30 20:37:00
作者: a35715987 (uu)   2016-11-30 20:44:00
QQ
作者: gn02170321 (ritahahaha)   2016-11-30 20:48:00
QQ
作者: yms55662003 (love piano)   2016-11-30 20:57:00
嗚嗚有洋蔥 棒球迷路過
作者: sukinoneko (neko)   2016-11-30 21:00:00
QQ 謝謝分享,好久沒看到日本怪談了QQ
作者: judy1234101 (judy)   2016-11-30 21:06:00
作者: elFishYu (我是小魚)   2016-11-30 21:21:00
有洋蔥
作者: feedback (positive)   2016-11-30 21:24:00
推,然後青梅竹馬男女皆可哦
作者: Liumi (Ryumi)   2016-11-30 21:28:00
Q_Q
作者: s2563052   2016-11-30 21:30:00
QQ
作者: NaiBooo (NaiBo)   2016-11-30 22:10:00
QQ 不過還以為後面會是A暗中顯靈幫助主角贏球
作者: adidas168 (平凡過一生)   2016-11-30 22:35:00
作者: ny0405 (NY)   2016-11-30 22:40:00
作者: baka030   2016-11-30 22:51:00
這文章出現在棒球板上大概會被噓爆XD
作者: backbone (被捧在手心的感覺)   2016-11-30 23:06:00
以為是跟A投了50球之後太累隔天就輸了 還好有贏
作者: DynastyFigo (煞☆㊣↖Figo↘㊣☆氣)   2016-11-30 23:42:00
古人寫的成語都沒規定一男一女了 現代人的民法呢XD
作者: pppeko (狂賀~松山16連霸HBL冠軍)   2016-12-01 00:17:00
QQ
作者: piyo41   2016-12-01 00:43:00
QQ
作者: newdreams (大頭)   2016-12-01 02:09:00
作者: Geez0857 (鶯歌張學友)   2016-12-01 05:58:00
推QQ
作者: gamemamy (檸檬星是ET兔的)   2016-12-01 07:35:00
QQ
作者: wingmouse (風華亂舞)   2016-12-01 08:17:00
隔天要先發 前一晚還投50球 難怪手臂會操壞...
作者: groene (Groene)   2016-12-01 08:45:00
QAQ
作者: fanatic2000 (fanatic2000)   2016-12-01 09:17:00
QQ
作者: eulb03 (Miya)   2016-12-01 09:34:00
好難過的結尾
作者: GARIGI (咖哩雞)   2016-12-01 10:21:00
“青梅竹馬”的翻譯不對哦!這是指男女性
作者: Angelwar (Peggy)   2016-12-01 12:17:00
甲子園就是這麼青春! 謝謝翻譯!
作者: Andy88610 (柚子)   2016-12-01 17:28:00
作者: RoadWest (湘江水上)   2016-12-01 19:15:00
我是中文系,「青梅竹馬」的出處是李白的〈長干行〉:「郎騎竹馬來,遶床弄青梅。」的確是指一男一女喔!就連引申意也只夫妻或情侶喔!男性可用金蘭之交~
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2016-12-01 19:18:00
QQ
作者: aho6204 (14歲博士)   2016-12-01 22:36:00
推QQ
作者: Glaylikesky (睡眠不足)   2016-12-01 22:47:00
該怎麼說,我也是中文系,可是我覺得語言這東西本來就是不斷變遷、不斷添加新義的,堅持古義是很好,可是這樣就失去了語言的活力了,如果原po堅持要將「幼馴染」翻譯成青梅竹馬,我覺得雖然不是那麼恰當,可是還算可以接受。我是覺得不用改沒關係,因為詞義本來就會隨著時代改變。如果硬要遷就古義的話,那根本扯不完,現在很多字的意思根本不是造字時的本義。要不要改就看原po的意思了,不過拜託不要用「金蘭之交」,成語實在太硬了,不適合這篇文的調性,或許可以用「童年玩伴」來取代就好。
作者: rupples409 (yen)   2016-12-02 06:50:00
中文系覺得不用改+1,語言是活的,語詞的用法是會隨時間改變的,可以適時的引申(這篇的狀況覺得沒關係)。然後推樓上金蘭之交真的太硬用法也不夠精確,「童年玩伴」更適合
作者: chou741004 (sunrise)   2016-12-02 09:48:00
有洋蔥
作者: Ariafor (修魚)   2016-12-02 10:36:00
QAQ
作者: yuchuan0521 (東方東方)   2016-12-02 11:26:00
去甲子園見學過,超棒!
作者: tiffinyya (合購買不停)   2016-12-02 11:40:00
淡淡的哀傷~
作者: herbert0620 (大能貓)   2016-12-02 12:06:00
QQ
作者: chenyinrei (不酷騎士)   2016-12-02 12:16:00
Q_____Q
作者: oceans (巽)   2016-12-02 12:28:00
哭哭 回家再看一次H2吧
作者: ranke96 (人生百態笑笑看待)   2016-12-02 13:43:00
因為肩膀受傷只好練習用另一隻手投球目標大聯盟
作者: bulmungtw (Lance)   2016-12-02 16:11:00
幼馴染
作者: moni942 (Mr.錢)   2016-12-02 19:29:00
樓樓上那是本田吾郎吧XDD
作者: daphne520   2016-12-03 09:32:00
作者: elvis047   2016-12-03 10:04:00
推 熱血的青春跟友情
作者: ikeepcool (我保持冷靜)   2016-12-03 11:27:00
熱血推
作者: gerda (gerda)   2016-12-03 12:27:00
QQ
作者: nergal126 (summicron)   2016-12-03 12:29:00
有個故事不就一路幫忙把牌位拿到甲子園去的喔不是故事是新聞
作者: FATDUDU (Giroro)   2016-12-03 13:18:00
Q_Q
作者: nondelivery (如此)   2016-12-03 13:55:00
既知普遍直覺認知是一男一女 用樓上"童年玩伴"不就好
作者: ckleman (Panga puki)   2016-12-03 14:11:00
不知為何最近一直在marvel看見人生的遺憾...
作者: amoasky9654 (sleepy)   2016-12-03 19:27:00
嗚嗚嗚
作者: Nesoi (那個是哪個)   2016-12-04 11:28:00
QQ
作者: Vassili242   2016-12-04 14:06:00
A:你右手廢了怎麼不該練左手
作者: IVicole (//)   2016-12-04 15:22:00
最純粹的時代QQ
作者: kimono1022 (kimono)   2016-12-04 15:49:00
童年玩伴+1
作者: wikikibeach   2016-12-04 16:26:00
作者: gloriedenia (香)   2016-12-04 19:06:00
作者: fish120 (鯉魚)   2016-12-04 21:45:00
推熱血
作者: GhostIlander (鬼島居民)   2016-12-05 17:45:00
繼續閱讀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com