[板務] 關於心理驚悚部分

作者: a6234709 (愛睏神)   2016-09-30 13:27:40
關於心理驚悚部分
無科學證據可證明某奇特現象、難以解釋之現象 引起之在心中有驚恐、驚悚等
皆在marvel範疇內
比方說 颱風來襲颳風大雨的一個人獨自鎖在屋內,停電時,感覺到玄關那好像
有顆黑長髮的頭一直往你的方向注視著。手電筒照過去時,卻什麼都沒有看到
然後手電筒回來照桌上時,突然有隻白皙又纖細的手抓著你握著手電筒的那隻手
然後似乎有聽到小小聲地女聲說﹕要不要買醬油…
這類難以解釋之現象引起恐慌、恐懼,屬於符合規範內,非為該條主要之對象
#1NvJVCSG (marvel) 中的判例主要是以自然發生之現象引發之驚恐為主
像是 用Note7看sky傳的迷你小影片,突然就爆炸了,好恐怖!!
(至於洗衣機爆炸又是另個故事)
或是 在停紅綠燈時,有台機車闖紅燈衝過去,然後被轉彎的聯結車壓倒後,輾斷頭噴飛
到面前,很恐怖、驚悚!!!
主要是杜絕這類型引起之驚悚
不禁止了話,可能板上會充斥許多社會新聞...這樣就要改板名了,我會很不方便(X
當然比較獵奇的或是懸疑到難以解釋的事件是可容許範圍內,因為事件本身就很marvel
既然這麼marvel的事情怎不能po呢?
a6234709、skyjazz
作者: dx90c (DirectX)   2016-09-30 13:31:00
想看洗衣機爆炸的故事
作者: kitehero (噁Python仄Py狼)   2016-09-30 13:31:00
我不覺得會變成社會新聞板 在那之前這裏早就是翻譯板了
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2016-09-30 13:32:00
買醬油是什麼XD
作者: star227 (直樹殿)   2016-09-30 13:32:00
要不要買醬油www
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2016-09-30 13:47:00
賣醬油的小女孩,隔天被發現倒臥在街上,身邊都是醬油的空瓶,依稀可見嘴角一絲醬油的痕跡
作者: ps20012001 (開始想明年新計畫)   2016-09-30 14:14:00
靈異醬油瓶
作者: Roxi0203 (Ming)   2016-09-30 14:19:00
打醬油的嗎
作者: wingmouse (風華亂舞)   2016-09-30 14:23:00
梓喵打醬油
作者: dasherz (Thucydides)   2016-09-30 15:25:00
鹹死了
作者: purue (purue)   2016-09-30 15:44:00
希望多一個鄉野奇譚的選項 有很多故事混在鬼故事中不太好找
作者: vicious666 (Seth)   2016-09-30 16:06:00
作者: l2l (快樂的潛水夫)   2016-09-30 16:23:00
結果不小心摔了一跤 膝蓋破了一個大洞 傷口緩緩流出一滴 醬油
作者: vvstar (vv絲塔)   2016-09-30 17:08:00
jg可以不要再打醬油了嗎(氣音
作者: naya7415963 (稻草魚)   2016-09-30 17:57:00
頭噴飛那篇我有印象…
作者: MadCaro (實踐!!不接寵物溝通謝謝)   2016-09-30 18:55:00
說到翻譯版,覺得外國的月亮比較圓,有些故事內容其實沒有特別好,可是讚數硬是比板上優質創作文來的高,嗯~
作者: vicious666 (Seth)   2016-09-30 18:58:00
用讚數來當做文章的評價一直是種盲點
作者: sukinoneko (neko)   2016-09-30 19:33:00
洗衣機爆炸故事+1
作者: MadCaro (實踐!!不接寵物溝通謝謝)   2016-09-30 19:34:00
我懂你的意思,但是在批踢踢的系統機制內,讚數是文章人氣程度的重要衡量標準,人氣指數代表文章的討論或是受歡迎程度就算不單單看讚數,進去看推文內容也會發現國外翻譯文章普遍受到的推崇比板上優質創作文來的多
作者: purue (purue)   2016-09-30 19:44:00
因為外國故事沒有明顯的寫創作 很多人並不想看創作的假故事
作者: agreerga (鴨毛)   2016-09-30 21:04:00
我是因為看到創作很多都是系列就懶了 短篇會看XD
作者: ltyhua (影华)   2016-09-30 21:58:00
完全贊成M大說的.我外籍的,所以創作/翻譯都是外國的月亮,覺得優質創作文明顯比翻譯文好看很多很多倍
作者: mikylin (喵炮炮)   2016-09-30 23:32:00
只能說青菜蘿蔔各有所好啦XD
作者: ltyhua (影华)   2016-10-01 00:17:00
我來把歪樓推正,我覺得有/無marvel點的心理驚悚部分採無檢舉不罰制比較好若版上有太多無marvel點的心理驚悚文時自然會有人檢舉
作者: imdog (肥金魚)   2016-10-01 01:19:00
我覺得翻譯文的優勢是他不用分經驗創作 一切讓讀者自己猜想 對我來說倒不是因為是外國月亮比較圓
作者: eatingeat (吃吃吃)   2016-10-01 01:46:00
滿同意樓上我是狗的意思!!
作者: ltyhua (影华)   2016-10-01 01:53:00
不同意,不覺得會有讀者天真到把翻譯文內容當真大家其實都知道是創作
作者: eatingeat (吃吃吃)   2016-10-01 01:57:00
應該是說就讓讀者猜想吧,這種餘韻滿不錯的哈哈不過我個人不會覺得翻譯文就特別好看啦~我覺得只要寫得好我喜歡看就會看哈哈~就像M大說得青菜蘿蔔各有所好嘍
作者: Ossicino (幸運雞肋骨)   2016-10-01 02:59:00
因為是外國鬼看了不怕他來找你啊我前期就是抱這心態只看翻譯文的
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2016-10-01 03:51:00
之前有個日本怪談的最後也說看的人會分擔詛咒不過我想說日本鬼要漂洋過海找我應該很麻煩就沒啥怕
作者: ltyhua (影华)   2016-10-01 05:17:00
咦?樓上兩位,現在的阿飄可以穿越網絡哦~ 嘻嘻~
作者: wayne530 (waynne)   2016-10-01 06:19:00
其實看到創造文這個分類我根本就不會想點進去創作
作者: greedystar1 (小狼)   2016-10-01 06:44:00
創作文我是看的 可是請作者標題認真點想好嗎
作者: XperiAL (一期一會)   2016-10-01 07:20:00
覺得最marvel的是每次進來都可以看到吵架的新哽,哇嗚這也可以吵有夠marvel!
作者: beinghunted (日日是好日)   2016-10-01 08:59:00
心理驚竦不是自然發生?用難以管理的臆測(有實例嗎)來禁止似乎說不太通。
作者: sharline1013 (Sharline)   2016-10-01 09:33:00
我覺得不是外國月亮比較圓,而是翻譯文通常有一定的可看度才會有人翻,踩地雷的機率比其他分類少。所以看的人多
作者: pilione (不來也不去)   2016-10-01 09:34:00
版上的國外翻譯文一開始感覺都有認真挑過,翻的故事都蠻精彩,可是後期越來越感覺是為翻而翻、逐漸演變成如果有人在底下留一些比較直接的意見還會被其他人罵「你行你來啊」之類的……大家都知道翻譯很難,而且都是無酬付出非常辛苦,但有時候看到翻譯文底下留言一片倒都是「翻譯辛苦了」我反而會覺得有點詭異……既然都知道翻譯辛苦了好歹也說個跟故事有關的感想咩,只留一句辛苦了是不是代表譯者挑的故事內容沒什麼內容可言所以根本講不出感想,但又不敢直說怕以後沒人發翻譯文?這真的是很奇怪的現象,最後我乾脆都直接跳過翻譯文了XD.
作者: sharline1013 (Sharline)   2016-10-01 09:40:00
其實不好看的我就不會推,但有些好看但我沒啥心得的就推"辛苦了"@@可我真的覺得好看耶,大概我腦子比較差,擠不出心得..
作者: AtaPAS (迷你小兔)   2016-10-01 10:58:00
美國林務局那系列最後不是作者自己說是創作的,大家不都很錯愕?翻譯≠創作,但看到歐美翻譯似乎主觀會以為是真的,日本翻譯反而就比較會去接受:啊,應該是創作。然後版友貼文,文筆好一點、篇幅多幾篇,就開始質疑說是創作不是經驗等不好聽的話,這也不太好,有人就是文筆好啊。看久也覺得好像大家都覺得外國的月亮比較圓齁……結果不少經驗都用創作去發,但我就不太愛看創作分類啊,沒得看的時候,才會去創作分類踩踩看有沒有經驗用創作發的。
作者: purue (purue)   2016-10-01 11:49:00
林務局系列後來說是創作 就不會再去發漏了
作者: VElysian (くるみ)   2016-10-01 11:50:00
翻譯難以分辨是否創作的話不建議作為分類的一種改為「創譯」如何?或者類似其他的...鄉野奇談可用「鄉野」「古代」「傳說」之類...「奇談」似乎也可。至於某些非自身經驗的經驗文,則可放入「傳說」的類別,或者乾脆多一個「聽說」的類別...
作者: sharline1013 (Sharline)   2016-10-01 12:59:00
我個人不喜歡經驗,是因為不少是神通類的。真的是各有所好而已
作者: ltyhua (影华)   2016-10-01 15:30:00
翻譯辛苦,創作更辛苦.翻譯無償,創作一樣無償.
作者: vicious666 (Seth)   2016-10-01 16:09:00
nosleep討論區本身風氣就是不問真假,所以很難分出創作與其特地標成創譯,不如就自己選擇想相信什麼吧因為經驗的喜好者太多,難免有作者把小事寫大,變成半創作的經驗,寫多幾篇露了破綻就會變成質疑者跟粉絲的爭吵。其實經驗文一直有人發,只是有些太微弱平淡,但板上也就幾百人來去,世上哪那麼多厲鬼天天撞,本來就是可遇不可求的事
作者: ltyhua (影华)   2016-10-01 17:00:00
推文又被無限歪樓了(對不起我也有份歪OTZ).我覺得a6版主想說的應該是某些類似社會新聞的文章並不符合版規6-1,所以應該規範吧. 其實我最近有看到幾篇已經踩線的文章,翻譯和創作都有,但我不想檢舉. 因為就算是社會新聞類故事,如果以不同視角加好文筆描寫,也還是可以寫得很驚悚有趣的. 其實我發現版友對於這一類型的非經驗文接受度都普遍比較高,畢竟只屬少數. 但若是這類文有增加到改變本版性質的程度,自然就會有人檢舉. 所以我才會建議無marvel的心理驚悚文採不檢舉不罰制,那就可以維持媽佛版的多元化同時不影響版旨說錯了. 是版規9-1. 不是6-1
作者: eatingeat (吃吃吃)   2016-10-01 17:26:00
(樓正)認同樓上lt大說的
作者: steven70284 (時尚時尚最時尚)   2016-10-01 18:21:00
太太要不要買醬油
作者: VElysian (くるみ)   2016-10-03 00:20:00
建議將這點寫在進板畫面和明文規定在板規裡。
作者: oYOUCHANo (19840704)   2016-10-04 04:32:00
希望可以不要這麼嚴格的分創作和經驗,有些類型的文章如果講明是創作就不好看了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com