[翻譯] 日本超商店員系列:莫名想吃鹹的

作者: kamomeninaru (DU集團總裁特助)   2016-07-02 15:30:38
原文:http://nazolog.com/blog-entry-3797.html コンビニの店員シリーズ 『無性
に塩分が摂りたい』
太亢奮了打打字冷靜一下(つд⊂)順便賺點賭本←
後續我會慢慢補,如果有確定重複翻譯我再刪掉orz
===============================================================
871 :超商:2006/11/09(木) 01:04:41 ID:wo4fJNVb0
10月中旬出了點事,我和高中生(以下叫他M)稍微變熟了些。
嘛先別管上次發生的事了,在11月初,也就是最近又出現了讓我的身心都受到驚嚇的事情
,所以再次來到這裡PO文。
10月底時一位同事(男,跟我同齡)開始會遲到或翹班,在那樣的日子我就得一個人值早
班。
我的駕訓班課程也開始了更是累上加累,而同事遲到又不道歉讓我一肚子火。
從那時起,M開始會對我說:「你很累齁」。
我一點也不想搞懂他到底指哪方面就不管他。是說給我用敬語啊。
然後我變得很想攝取鹽分。
有時候不是會忽然想吃洋芋片或泡麵嗎?我的感覺比那種情況還要更強烈。
一開始我吃了洋芋片跟泡麵,覺得不夠,又嗑了大量的魷魚乾還有當成下酒菜的烏賊素麵
乾。
儘管如此還是吃不夠,我會趁家人不注意時偷吃美乃滋、醬油跟鹽。
有點擔心是不是因為壓力造成偏食,M除了「你很累齁」以外啥都沒說。
進入11月,在我第一次只吃鹽過日子的隔天,
M像平常那樣拿了盒裝果汁排隊結帳,忽然一臉認真地問我:
「T(我的名字)上一次喝水是什麼時候?」
我當然露出(゚д゚)蛤?的表情,被問這種事我一下子答不上來。
876 :超商:2006/11/09(木) 01:27:31 ID:wo4fJNVb0
應該說我想不起來,就像想不起昨天晚餐吃什麼一樣。
不對,我昨天吃烏龍麵,啊不是啦。
雖然還沒到要倒下的程度,但我知道自己無法再站櫃台;我連按呼叫鈴召喚在後場的店長
,對他說「慘了慘了我要吐了」,就衝去廁所。
接著我抓準時機早退,直接殺去醫院。似乎已經出現了脫水症狀,要馬上吊點滴。
醫生也問我最後一次喝水是在何時,我歪著頭。
「哇阿災XD」說完就被罵了。
我沒有坦承交代都吃了哪些東西,還是被罵,之後就回家了。
回到家我一樣非常想吃鹽,按下電腦開關後搖搖晃晃地走去廚房。在那邊舔鹽的時候,電
腦收到M傳來的郵件(我不想告訴他手機號碼)。
M平時很少寄信來,有的話也幾乎都是傳那種長篇恐怖故事;可他剛才只傳來一句話:
『別開窗』
儘管不明就裡,但我已經記取上次教訓,悠哉地想說那就不開窗來逛個糟糕網站吧。

窗戶被什麼東西撞了一下發出聲響。
完蛋了有什麼東西來了(゚∀゚;)?!害怕地轉過去看,結果是愛貓回來了。
不過,M的郵件說不能開窗戶。煩惱到底該怎麼做才好,總之我先回信給M。
(內容應該是『讓貓進來也不行嗎?』這樣)
880 :超商:2006/11/09(木) 01:34:08 ID:wo4fJNVb0
在我和貓四目相對的數分鐘裡,M回信了。
『不能從門嗎?』
啊你真聰明。應該說,從門就沒關係喔?
讓貓進屋後幫牠擦了擦身體,之後大概寫了數十分鐘的作業。
快到出發去學校的時間了,得把衣服收回來・・・可是不能開窗也沒辦法。
假裝忘記收再傳郵件給老妹拜託她好了,打著這算盤的同時,我聽到了討厭的聲音。
是雨。而且下很大,這時候不能再猶豫了!
顧不得會被鄰居聽見,我大聲哼著18禁遊戲的歌,迅速打開窗戶把衣服收回來。
家裡很多人,衣服也不少所以花了我滿長一段時間;等我收完,我才注意到根本沒下雨。
剛才明明有聽到大雨的聲音,道路跟屋簷卻沒有一絲下過雨的痕跡。
是我的錯覺!對對!錯覺!趕快去學校吧!
硬扯出笑容想回到室內,卻感到一股很冷的寒氣而止步。
該不會要我從陽台上跳下去吧!儘管這麼想,但陽台下方就是我家與鄰居圍牆形成的水泥
牆間隙,跳不好的話一定受重傷。
膽怯地往室內一窺,什麼都沒看見;於是我衝進去再關上窗戶,抓了錢包跟手機就出門了

又跟上回情況一樣。雖然時間還很早不過無所謂啦!去學校吧!我踏上腳踏車,卻騎不動

咦?我把鑰匙拔了?真是阿呆。邊想邊在口袋撈鑰匙,然而找不到。
拔掉鑰匙的話我都會放進口袋裡的呀・・・
是不是放家裡了?雖然不想進去,我還是畏畏縮縮地打開門、然後一秒關上。
有有有有有什麼東西出現了!我沒有清楚看見(也不想看),可確實有個我出門前沒看到
的東西在那。
我瞬間就把門給關上了,只瞄到那是個黑色、大小跟足球還排球差不多的東西。
跟人頭差不多大。腦海突然浮出這討厭的想像。
這下只好騎以前老妹騎的超小台腳踏車過去了。
883 :超商:2006/11/09(木) 01:36:37 ID:wo4fJNVb0
前往車站的路上,視線一隅還是有個黑色圓形物體會出現,總之先無視。
神社鳥居上方、電線桿陰影處、民宅圍牆裡、郵局屋頂上、紅綠燈上面;在各種地方冒出
又消失。
還帶有一種令人厭惡的感覺。
沒辦法很清楚地描述,就是光看見就會想吐那樣。
另外我還是很想攝取鹽分,途中在一間不是我打工地點的超商買了鹽味洋芋片來吃,依舊
不滿足。
抵達車站已是下午,正好湧現高中生放學人潮。
才想說他應該在吧,M果然就出現了,他看了我一眼:
「都說了別開窗戶的,笨」
「你要說得更清楚一點啊!」我吼完,他忽然指向我身後,跟我料想的一樣。
“那個”在我後面吧。我已經把那想成是顆人頭,打死也不肯回過頭看。
可是M卻「沒事啦沒事啦」,一直叫我轉過去。
我不想看啦,白痴嗎這高中生。
不管我說啥他都不聽,只是堅持著叫我轉頭。
我問他轉過頭看那東西是不是就會消失,他也沒答。
可在這地方也無法逼問他,在車站前爭吵等下會被警察找去喝茶。
於是成熟的我(想說反正周遭有大批人群)轉身了。
885 :超商:2006/11/09(木) 01:41:44 ID:wo4fJNVb0
我的面前是約一米長的黑色塊狀物。那不是人頭,是大量的蟲。蟲、蟲、蟲。
無法分辨是什麼種類;蟲聚集在一起、互相擠壓,再變成排球大小。
雖然我不怕蟲,還是嚇了好大一跳。
我馬上開口問M「用殺蟲劑有沒有效?」,結果M笑了,說「怎麼可能會有效啊笨」。
M對著浮在空中的塊狀物像趕東西般揮了揮手,下一秒蟲就飛散、消失無蹤。
問他到底是怎麼回事,M不回答。
是被貓咪狩獵過的蟲?還是我至今為止所殺過的蚊子?問了以後;
「你很笨欸」他只這麼說著,沒給我答案。
只不過,當我問他「那東西和鹽有關係嗎?」時;
「鹽?」他反問,稍微思索了下,「啊、鹽啊,有喔」肯定地說。
886 :超商:2006/11/09(木) 01:42:45 ID:wo4fJNVb0
簡單解釋完,我們在車站分別。我搭上電車後過沒幾分鐘突然口很渴,於是下車到商店買
了兩瓶水再一口氣喝光。
感覺自己恢復正常了。對了他居然罵了我三次笨蛋。
M的說明蠻難理解的,他說那是像蟲的幽靈(生靈?)一樣的東西。
如果讓那東西的一部份進到身體裡面,會變得特別想攝取某種東西。
即使不會從門口入侵,類似本體?的東西還是會從窗戶狙擊人很危險什麼的,他的說明聽
起來非常可疑。
「接觸到本體會怎樣?」我問他、
「明天沒辦法見面了吧」他的目光看向遠方,說些讓人一頭霧水的話。我沒有再問下去。
我抱怨說:「你的說明很難懂」;
他像是想將自己差勁的說明含糊帶過般,「嘛,總之那個是屬於這世上事物的一小部份」

是說,要是那種東西擠滿了這世界,也太讓人困擾。
聽完,M笑著說:「人類和蟲也沒太大差別」。
他是指人類間也有類似那樣的東西存在嗎?
真有的話,豈不是就不只足球大小?
這些我實在不敢問。
作者: Playlemon (玩樂檸檬)   2016-07-04 10:03:00
感謝翻譯。這系列還蠻不賴的!
作者: ab9832g (Panda)   2016-07-02 15:37:00
推推 感謝翻譯
作者: miu1030 (Midori)   2016-07-02 15:38:00
作者: yu800910 (掃地娘)   2016-07-02 15:39:00
Push
作者: yao19841019 (高北高的寂寞)   2016-07-02 15:40:00
立刻推
作者: pandagiao (邊城)   2016-07-02 15:44:00
推,這系列好有趣!!
作者: s2563052   2016-07-02 15:59:00
\在一起/ \在一起/ \在一起/
作者: BusyBee9939 (魔女~賽蓮)   2016-07-02 16:13:00
好好看!
作者: boringZombie (千)   2016-07-02 16:16:00
M感覺好可愛(・∀・)
作者: ZAXC43696 (自由自然(偽)   2016-07-02 16:16:00
作者: jlo67   2016-07-02 16:35:00
喂!還是沒有好好道謝啊
作者: bluecat5566 (少冰半堂本剛)   2016-07-02 16:36:00
所以上次的事件之後 被年下攻給攻略成功了嗎...
作者: graywater (灰水)   2016-07-02 16:40:00
顏文字好有趣w
作者: ronronnie913 (Ronnie)   2016-07-02 16:40:00
推! 真的好有趣ww
作者: signeriy (藍天藍)   2016-07-02 16:49:00
推 在一起(咦
作者: naosawa (Little turtle)   2016-07-02 16:58:00
推推~~快在一起吧www
作者: uzumaki (無業)   2016-07-02 17:11:00
在一起~
作者: pqio0819   2016-07-02 17:12:00
翻譯必推!!
作者: ctrt100 (司機麻煩開快點)   2016-07-02 17:14:00
作者: pasylee (pasylee)   2016-07-02 17:14:00
作者: chureng (折龍自耕農★)   2016-07-02 17:15:00
推 這系列莫名有趣XD
作者: Nesoi (那個是哪個)   2016-07-02 17:21:00
\在一起/ \在一起/ \在一起/
作者: yotiga (七七)   2016-07-02 17:28:00
感謝翻譯~想到動畫蟲師
作者: hareru00 (緋)   2016-07-02 17:34:00
作者: samantha0642 (殺蔓莎)   2016-07-02 17:34:00
害我嘴巴現在鹹鹹的XD
作者: Fallen27 (Re*)   2016-07-02 17:54:00
好想吃洋芋片…
作者: dreamnyanya (Black Russian)   2016-07-02 18:07:00
T和M快點在一起嘛~
作者: ikea21 (宜家貳壹)   2016-07-02 18:15:00
好好看,感謝翻譯!
作者: zzguineapig (竺鼠悍將)   2016-07-02 18:16:00
看完這篇我好想來包Lay's…
作者: Neko3121 (你不懂我的明白)   2016-07-02 18:19:00
好想吃泡麵...
作者: Nicoerwww   2016-07-02 18:25:00
\在一起/ \在一起/ \在一起/
作者: pkstudenn (Daniel.C)   2016-07-02 18:28:00
人的話不就是塊魂了嗎…
作者: Roia (自創人物失控)   2016-07-02 18:34:00
原來是上次的年下攻啊,主角這不是被攻略得好好的嗎~(欸
作者: Faycc (費希)   2016-07-02 18:35:00
作者: nozomi559061 (歪嬸心裡住著大叔)   2016-07-02 18:35:00
謝謝翻譯!來開包薄鹽洋芋片來壓壓驚
作者: a2396494 (xihuan7814)   2016-07-02 18:51:00
作者: fish120 (鯉魚)   2016-07-02 18:52:00
推在一起
作者: CYsAce (Ace)   2016-07-02 19:05:00
\在一起/ \在一起/ \在一起/
作者: dearbarry (莫言悲)   2016-07-02 19:07:00
最後幾句意味深長啊
作者: chenyenwen (themarkr)   2016-07-02 19:37:00
作者: beckdragon02 (春風)   2016-07-02 19:37:00
便利商店…駕訓班…我的腦中都是便利商店的尼采老師……
作者: puring007 (記取教訓...)   2016-07-02 20:35:00
推推
作者: fuoco   2016-07-02 20:45:00
看完好想吃洋芋片哦,感覺好感度有慢慢被刷高了,最後\在一起/\在一起/
作者: adidas168 (平凡過一生)   2016-07-02 20:58:00
作者: elFishYu (我是小魚)   2016-07-02 21:08:00
忽然想吃烏龍麵
作者: Yui0621 (米澤知更)   2016-07-02 21:09:00
作者: midd (none)   2016-07-02 21:24:00
嗯...看不懂那種攻受氣氛說
作者: adairchang (鬼島居,大不易)   2016-07-02 21:28:00
這是靈能百分百吧
作者: sbs963369 (月光餅)   2016-07-02 21:58:00
作者: noitcidda (西打)   2016-07-02 22:15:00
看完好想吃拉麵啊~ M罵笨罵得甜甜的~
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2016-07-02 22:21:00
作者: bkillusion (白熊洗碗精)   2016-07-02 22:35:00
好像蟲師
作者: necrophiliac (春天的黃鴨絨)   2016-07-02 22:38:00
忽然好想吃洋芋片
作者: babybos   2016-07-02 22:41:00
感謝翻譯 看完真的很想吃洋芋片
作者: Design40545 (墨師)   2016-07-02 22:47:00
讓我想到水母那篇的主角也有次像男主角這樣的症狀耶
作者: bemylove (Dolce Vita)   2016-07-02 23:35:00
好想吃洋芋片
作者: dasherz (Thucydides)   2016-07-02 23:37:00
作者: camelliaking (Yupei)   2016-07-02 23:42:00
感覺原po超屁孩不知感恩XD
作者: Zionward (西那蒙)   2016-07-02 23:43:00
蟲師創作啊!!!!
作者: reLINK (戒驕戒躁)   2016-07-02 23:54:00
謝謝翻譯
作者: ponce ( ponce )   2016-07-03 00:03:00
感謝翻譯!
作者: luboj (內內)   2016-07-03 00:04:00
最後一段害我想到一群人擠成一顆球xDD
作者: ttcml (三三)   2016-07-03 00:08:00
靈能百分百的感覺啊啊啊啊
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2016-07-03 00:14:00
推!這系列好看~
作者: sukinoneko (neko)   2016-07-03 00:16:00
推,看完好想喝水
作者: pilione (不來也不去)   2016-07-03 00:23:00
主角好討人厭
作者: dear1011 (想想)   2016-07-03 00:32:00
作者: takao (高 熊)   2016-07-03 01:48:00
看到還是開窗時,整個覺得原原po到底開屁開wwwww
作者: Janeko (日貓)   2016-07-03 01:59:00
作者: peine (peine)   2016-07-03 02:07:00
作者: nineuniverse (零果閣主)   2016-07-03 03:05:00
看完還是想推在一起/
作者: hateforever (hate only)   2016-07-03 03:22:00
總之這根本就是宵夜文吧
作者: kab (好難的加泰語)   2016-07-03 03:25:00
這系列好看!
作者: calvinccl   2016-07-03 03:32:00
作者: tsloveph (小船)   2016-07-03 03:43:00
吼M說清楚一點是會死膩?
作者: blue1996 (耐陰)   2016-07-03 04:10:00
推 唉主角真的沒救XD
作者: moluishere (陌陌)   2016-07-03 07:30:00
年下攻!!還罵長輩笨蛋真是可愛
作者: alai1119 (灰灰娘)   2016-07-03 08:18:00
貓咪進屋那段好可愛XD
作者: bonheurs (蹦呢喝向)   2016-07-03 09:19:00
好看!
作者: watermom5566 (我是水母)   2016-07-03 09:21:00
我看了都覺得很鹹啊
作者: xs2222333 (小老鼠1號)   2016-07-03 09:26:00
蟲師!
作者: swardart (swardart)   2016-07-03 09:54:00
作者: wonder6253 (wonder6253)   2016-07-03 11:12:00
雖然不完全懂 蠻好看的阿
作者: samicizias   2016-07-03 12:35:00
一團人變擠成球讓我想到某篇nosleep,去旅遊然後住宿小屋在晚上會出現類似的東西
作者: allpower (囚鳥)   2016-07-03 12:47:00
推辛苦翻譯,好喜歡M啊感覺好萌
作者: angelafreet (小弈)   2016-07-03 13:56:00
感謝翻譯
作者: Ariafor (修魚)   2016-07-03 14:58:00
作者: nanamihsu (金害)   2016-07-03 15:05:00
貓咪四目相接超可愛www
作者: Aimer318075   2016-07-03 18:29:00
M好可愛喔 !!!! \在一起/
作者: guardian862 (八爪瑜)   2016-07-03 19:07:00
作者: paperblack (paper)   2016-07-03 22:49:00
好有趣的一對
作者: Eatintherain (烏青微微加厚)   2016-07-03 22:50:00
主角真的是講不聽也
作者: EulerEuler (雪)   2016-07-03 23:43:00
看到是蟲就一直讓我想到蟲師
作者: yuika0608 (結夏)   2016-07-04 00:09:00
推翻譯,好看
作者: taeheonbaek (凡)   2016-07-04 14:54:00
\在一起/
作者: docoke (花)   2016-07-04 17:42:00
什麼呀~~
作者: eastpopo (東方大法師)   2016-07-04 23:21:00
\在一起/\在一起/
作者: WeinoVi (言颿)   2016-07-05 10:56:00
推!!!終於等到了,感謝翻譯!!!
作者: jt12099 (Alisa)   2016-07-05 22:28:00
好萌喔XDDDDDDDDD
作者: tsainilee   2016-07-06 02:14:00
M好可愛,但受(??!!)的個性很不討喜誒
作者: happyday3223 (Chris)   2016-07-06 09:16:00
推推
作者: PassthebyLai (小賴~小奈~傻傻分不清楚)   2016-07-06 10:02:00
等等!怎麼有基情?
作者: onlyaking (吸管)   2016-07-06 12:01:00
只有我覺得高中生想肛原作者嗎
作者: emonlin   2016-07-06 20:42:00
作者: Rufou   2016-07-06 23:29:00
作者: baliallin (穗高)   2016-07-07 15:16:00
店員一定是受 而且在床上還會堅持M要用敬語
作者: perconle   2016-07-07 15:32:00
推~
作者: paxiex32 (阿力力很大)   2016-07-07 19:00:00
在一起!!
作者: flolarry (ADIC)   2016-07-09 13:04:00
推樓上上上b大XDDDDD
作者: Koduc (可達鴨吳小明)   2016-07-10 02:05:00
推!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com