Re: [其他]淺談媽佛板本質

作者: airlow (不存在的騎士)   2016-03-02 12:52:46
其實我還挺同意發文時,即使是描述經驗,也可以加以潤飾增加可讀性
但前提是不要影響客觀事實吧
比如說「我昨天被鬼壓了床,後來被自己的守護神救了」這樣的一個事實
可以加很多潤飾來增加精彩度與可看性,比如自己的心理活動一類的
但是如果把這件事情誇大成「我昨天被黑山老妖用舌頭捲起來舔呀舔,於是馬上口
念神訣請動自己的守護神十二神將,使出毀天滅地困神殺鬼陣打退黑山老妖」
這樣就太over且偏離事實了,就不適合放在經驗,這應該沒錯吧
之前記得在版上有現代道士系列,發文者也是放在經驗分類
一開始也是支持者眾,大家覺得原來這世界上真的有我們所不知的另一個世界
原來人死後真的有鬼神,而且愛恨情仇一如生前
我不知道其他人覺得怎樣,但對我來說,能知道人死後仍然有知
能大大減低我對死亡的恐懼
但是該系列文寫到後面越來越失控,越來越小說化,漏洞也越來越多
印象中最後終於作者也承認那是創作
那件事對我來說,與其說生氣,其實更多的是一種失落,我覺得被欺騙感情了
所以我才認為,誠實的描述客觀事實是很重要的,你可以潤飾,但不應該改變真相核心
※ 引述《TyrekeEvans (伊文斯)》之銘言:
: 看了這篇言論,小弟來說一下自己的看法
: 我本身是一個很喜歡寫作的人
: 以前一直以來都是在各版潛水,逛逛文章放鬆心情
: 當初因為很想把自己遭遇到所有不可理解的事情分享給大家
: 所以決定發文
: 關於靈異這方面的事,我個人認為這是很主觀的事
: 比如我說我看到一個沒有頭的鬼,有的人覺得可怕,有的人嗤之以鼻
: 我說我昨天被鬼跟,有的人相信,有的人覺得我鬼扯
: 從一開始分享自身的經驗來說
: 也有很多人批判我,說我是再創作,或是不斷的抓我文章中的漏洞
: 在這邊說聲抱歉
: 因為我為了文章的流暢度或是更想讓讀者能身歷其境
: 所以多少有加了一些對話跟描述
: 畢竟很多場面、很多當下的恐懼,是文字沒有辦法形容出來的,言不及義
: 但如果能藉由一些對話,一些更深刻的描繪
: 讓讀者們能一步一步的走入故事裡的情境,是我的理想
: 平鋪直敘一段往事或一段經驗,任何人都會
: 但只會以類似旁白,無聊的口吻說出,就像課本參考書一樣
: 相信誰看了都會覺得想睡覺
: 以前寫文章,看到很多噓文,噓得很沒有意義,幾乎是為了反而反
: 你已經在逛鬼版看文章,卻又抨擊別人的經驗是假的、怎麼可能、唬爛、創作
: 那你本身就不信鬼神了,何必又點進文章攻擊作者呢?何必逛鬼版
: 當然出現重大BUG或是真的超出大家能理解的範圍,比如昨晚跟鬼手牽手去看電影之類的
: 那我相信大家自有能力去判定這種文章的真偽,這類的我就先不說了
: 這次的經驗文,有讀者說我成語用得不對,甚至還在推文稍微起了爭執
: 比如風韻猶存來形容一個中年女性的美麗
: 又比如用望女成龍來形容希望女兒長大能有所作為
: 其實就拿我們台灣人來說好了
: 我們私底下也會發明一些沒有文法的句子或是單字來形容一些狀況
: 這些句子或單字,其實是只要生為台灣人其實都可以理解可以聽懂
: 而且這些句子或單字,有時更能表達出當下的情境
: 可是你說這真的是正確的文法或單字嗎?
: 講給老外聽,老外根本不懂你再說甚麼
: 這狀況,在其他國家當然也會有
: 之前在美國遊學一陣子,他們老外私底下講的英文,我真得一句都聽不懂
: 省略了很多動詞跟詞綴,也會發明一些奇怪的句子
: 而之所以會在文章中使用一些文法錯誤的句子或成語用錯的時候
: 其實有時並不是作者的失誤,大多是希望這樣的惡搞,反而更貼近文中的情境
: 我並不覺得這些東西應該被放大
: 像原文提及的,這不是寫作大會,也不是作文考試
: 希望大家能把重點放在故事本身才是作者所希望的也是作者的初衷
: 或許有些作者得失心沒有很重,不在意這些
: 就像我哥之前跟我說的,在這邊認真你就輸了
: 不過我只能說當你無意義的在抨擊別人的文章時,可以想想作者的出發點是甚麼
: 而最重要的地方,就是大家覺得經驗就是經驗創作就是創作
: 不要創作打經驗來吸引讀者
: 這點我算是很認同,可是又不覺得很試用
: 除了上面有提到的重大bug跟過於離扯的狀況之外
: 鬼這個議題也如我說的,是很主觀的東西
: 像現實生活中也是這樣
: 就拿我之前發的一篇診所的相關文,我在現實生活中跟別人說,也很多人說我唬爛
: 可是這是真正發生在我身邊的事我不能否認
: 那怎麼辦?
: 我在這裡發文我要打經驗還是創作?
: 相信的人會信,不信的人永遠不會信
: 所以我才覺得我很認同不要用創作來當成經驗
: 可是又覺得很不適合用在這裡的緣故,很矛盾也不可解
: 以上,是我個人的觀點
作者: eowynknight (青羽靈)   2016-03-02 16:45:00
道士文不是說根據真實改編所以放創作嗎? 頂多只能說半真半假沒有全創作吧?
作者: oter   2016-03-02 21:17:00
創作可以半真半假,經驗還可以半真半假嗎?
作者: jaguarroco (賈古拉)   2016-03-02 22:17:00
道士文一開始就有說會經過潤飾了,後來版龜判下去改為[創作],也有可能因此解開作者枷鎖讓其小說化回去翻了一下,[經驗]的1-3其實算一個故事(朋友口述)[創作]4之後都是改編了。比較大的爭議還有問事回覆
作者: malaman (麻辣麵)   2016-03-02 23:17:00
本文無飄點 違反版規10
作者: cindykaka316 (cindykaka316)   2016-03-03 00:19:00
我也覺得稍作潤飾但不影響文章的真實性是可以接受的
作者: panhoho (ρanΗΘΗΘ)   2016-03-03 01:33:00
同意
作者: Lang90 (六條御息所)   2016-03-03 06:09:00
現在的經驗喜歡玩的哏叫真人改編,但是只有人名或地名是真的,其他全是改編,所以應該正名為真人,改編。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com