[翻譯] reddit短篇-這裡有隻凱蒂!

作者: vmp1017 (薰薰兒)   2014-08-04 01:33:13
《這裡有隻凱蒂》
大家好啊~~我又來了(咦)
這篇決定不能只有我看到所以我就翻了
翻譯上如果有任何問題歡迎告知 QwQ
只求大家同樂!
不過喜歡的話也歡迎給點鼓勵唷~(灑花)
==============================================================================
Here Kitty, Kitty
原文網址:http://ppt.cc/Lbkw
我過著想像般的完美生活──擁有一名親愛的丈夫,兩個可愛的小孩子,還有一間在鄉間
裏頭的美麗房子。
我們甚至曾經養過家庭寵物,叫做山姆,但是我的丈夫因為山姆咬了小孩而把他安樂死了
……儘管如此,我們還是很想念山姆。
有一天,我丈夫帶了一隻流浪狗回家。
她散亂的黑色毛髮滿是髒污──看向我們的眼神充滿恐懼。
「看我找到了甚麼!」我丈夫面露喜色,為帶進我們質樸房子裏的骯髒生物而自豪。
「噢──我們能養她嗎──?」孩子們叫著。他們當時多麼興奮。
「當然可以!我們就叫她……凱蒂吧!」
之後我們把凱蒂綁在後院養著。
我一天餵她兩次,並且每晚吃完晚餐後我都會帶她出去走走。
我還可以聽見她每晚都在號哭,但我只當是因為她還在適應新房子所以便忽略了。
凱蒂沒有山姆那麼聰明,所以她花了好幾個星期才學會怎麼"坐"。
她一直都神經兮兮的,尤其當她看見丈夫時總是感到充滿恐懼。
「她一定曾經被男人虐待過。」丈夫聳肩說著。
過了一段時間後她總算變得順從多了,而且也學會了一些基本指令。
像是坐下、等待、翻滾。而我會讚賞她是個「好女孩!」
看來現在該來教她一些新的東西了。
「說話!」我堅決地說,手裡拿著誘惑凱蒂的零食。
我發出一些低沉的吠聲去指示她該做些甚麼。
凱蒂變得越來越焦慮而且開始發出嗚咽。
「說話!」我又講了一次。
在一些思考之後,她終於發出聲音:
「我、我,我不……」凱蒂小聲說著,聲音顫抖。
「壞女孩!」我嚴厲的回答,用報紙甩上她的臉。
「妳應該要汪的。」
============================================================================
作者: abububu (大膽刁民)   2014-08-04 01:34:00
所以...山姆根本不是安樂死阿QQ
作者: pttouch (. 人 .)   2014-08-04 01:35:00
看一半先猜是人類stray翻成狗板常用的浪浪會比較好嗎?這篇是不是在說狗養人啊?
作者: kuraturbo (賴在你給的床上(誤))   2014-08-04 01:39:00
那山姆咬的小孩是…!?
作者: rhonda117 (Rhonda)   2014-08-04 01:41:00
原來是綁架嗎…
作者: alight (隨意)   2014-08-04 01:48:00
作者: joy4902 (湛藍色的櫻花)   2014-08-04 01:52:00
看了3次終於看懂了....
作者: nightwalker (夜行者)   2014-08-04 01:53:00
不太懂一樓的意思@@
作者: AlvenaLaLa (菊喵)   2014-08-04 01:55:00
超變態的啦=口=!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: rhonda117 (Rhonda)   2014-08-04 02:02:00
一樓應該是指山姆是被夫婦殺死的…
作者: shinrei (諧謔的康塔塔)   2014-08-04 02:13:00
應該不像狗養人,否則不會要凱蒂汪一聲說狗語。我覺得凱蒂可能是鸚鵡,強迫鳥學狗叫真是夠變態的
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2014-08-04 02:15:00
推變態
作者: nerdy (宅)   2014-08-04 02:15:00
感覺比較像綁架阿XD
作者: shinrei (諧謔的康塔塔)   2014-08-04 02:15:00
或是九官鳥(因為提到黑色)
作者: alight (隨意)   2014-08-04 02:19:00
應該是人被當狗養
作者: joy4902 (湛藍色的櫻花)   2014-08-04 02:21:00
原作者自己有回覆凱蒂跟山姆是人類XD
作者: putting6673 (太陽)   2014-08-04 02:25:00
看標題我以為是那隻無嘴貓的故事
作者: leilayo (Leila)   2014-08-04 02:25:00
變態!
作者: pttplaza (玻璃心)   2014-08-04 02:43:00
天阿...好變態…他怎麼不把自己的小孩當狗養= =
作者: HYUKeke (吃鯷魚)   2014-08-04 02:57:00
推辛苦翻譯
作者: sat11366 (鐵牛)   2014-08-04 02:59:00
後座力有點太強啊…
作者: rusifa (出眾慢煙)   2014-08-04 05:47:00
看前三句就知道了...建議把"他""她"改成"牠 它"
作者: zpliha (玥)   2014-08-04 08:02:00
用他跟她其實也還好,有人是會把寵物當家人啊
作者: vulrmp11 (哈嚕嗎嚕)   2014-08-04 08:15:00
這家人太變態了!感覺凱蒂只會步山姆的後塵。
作者: Hyver (寒江飛雪)   2014-08-04 08:18:00
一家人都變態……
作者: GoalBased (Artificail Intelligence)   2014-08-04 08:30:00
翻流浪狗比浪浪好
作者: phages (桃)   2014-08-04 08:35:00
那一家人變態!
作者: shizukuasn (SCP-999超萌)   2014-08-04 08:39:00
作者在前面也只說養過"家庭寵物" 沒說養過狗啊貓的XD
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-08-04 08:45:00
推翻譯! 其實看標題就猜得到 翻凱蒂卻不翻小貓XD
作者: xcat000 (花貓)   2014-08-04 08:51:00
好變態><
作者: dilash1220 (嘎嘎)   2014-08-04 10:30:00
還以為會是小溫馨…
作者: lyk191947 (kuan)   2014-08-04 10:34:00
很好猜啊
作者: lovecicada (鳳夜)   2014-08-04 11:38:00
是說我家附近的寵物店養的鸚鵡就會學狗叫阿XD
作者: mybagle (陪果)   2014-08-04 12:18:00
我覺得是狗養人耶 因為女主人發指令是用吠聲說@@"阿 再看一次最後一句 是變態家庭無誤....
作者: Maron422 (口口口口口)   2014-08-04 13:32:00
是綁架吧 然後要把人家當狗養
作者: mikki (miki)   2014-08-04 14:48:00
這什麼妖魔家族!!!!
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2014-08-04 15:46:00
看到推文有鸚鵡我笑了xd
作者: ts1810 (巡禮之年)   2014-08-04 16:00:00
是怎樣理解成鸚鵡XDDD
作者: pttouch (. 人 .)   2014-08-04 16:26:00
鸚鵡真的讓我噗哧笑出來了XD
作者: seadf2003 (i_ki_ma_su)   2014-08-04 17:12:00
好可怕的夫婦
作者: LEOPARDO (蕃茄是好物)   2014-08-04 17:23:00
這家庭太變態了,謝謝翻譯分享!!
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2014-08-04 23:13:00
鸚鵡是神回覆啊 XD
作者: Raven017 (黑鴉鴉)   2014-08-05 02:03:00
鸚鵡也太有喜感wwwwwwwe
作者: yunfusin (Beautiful Soul)   2014-08-05 06:21:00
好噁心……(回答鸚鵡的推文太妙了XDD)
作者: sed99975 (sed)   2014-08-05 21:16:00
一開始有看明白
作者: pandahsien (天空藍)   2014-08-05 21:35:00
低沉的吠聲是暗示要她汪,所以應該是人養人
作者: chiizuwang (乳酪渣渣)   2014-08-06 17:09:00
好可怕的一家人
作者: zelda5028 (恩哈哈)   2014-08-06 22:48:00
我以為是尼娜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com