[翻譯] nosleep-我朋友的房子不太正常 (1)

作者: braveandwise (一起作的夢才是真實)   2014-07-29 18:51:05
哈囉大家好
來看nosleep系列是平常痛苦寫論文之餘最喜歡的休閒活動
看到有版友想看翻譯,就想要來試試看
因為是第一次翻譯,有不好的地方請指教,我會改進的:)
作者: s910928 (很少人叫我仙貝)   2014-07-29 19:00:00
沒有後續?
作者: Microscft (小軟哥)   2014-07-29 19:09:00
真厲害敢翻譯還沒有完結的 萬一是個大坑你就哭了
作者: isuck (隱藏人物)   2014-07-29 19:36:00
感謝翻譯!
作者: annabearc (安娜跨丟一丁公哎喲威)   2014-07-29 19:52:00
感謝翻譯,期待後續呀~
作者: seventhhh (七七)   2014-07-29 20:05:00
感謝翻譯:-)
作者: threeoclock (Night)   2014-07-29 21:10:00
蠻好看的 坐等後續
作者: s91264s91247 (ting)   2014-07-29 21:28:00
感謝~期待後續!
作者: BlankClown (小丑)   2014-07-29 21:28:00
通過治療→透過治療;不在→不再
作者: le87451 (hitokuaz)   2014-07-29 22:43:00
好期待後續阿~
作者: xcat000 (花貓)   2014-07-29 22:47:00
推,期待後續!!
作者: daphne520   2014-07-29 23:47:00
作者: uzumaki (無業)   2014-07-30 01:18:00
推~好敢的朋友
作者: qeppo ( )   2014-07-30 08:39:00
謝謝翻譯
作者: nuko (你管我是不是鄉民!!)   2014-07-30 12:10:00
可怕…
作者: poppinmee (poppinmee)   2014-07-30 13:34:00
先猜後續其實未婚夫在莉莉家的地下?
作者: Prodickson (Professor Dickson)   2014-07-30 19:34:00
感覺值得期待~
作者: yanq1ij (yanq1ij)   2014-07-30 20:28:00
感謝翻譯!
作者: yunfusin (Beautiful Soul)   2014-07-31 08:36:00
期待後續!!!
作者: Cadiya (喵嗚)   2014-07-31 14:25:00
每次我好奇的NS系列都還在敲碗中 攘人既期待又煎熬阿
作者: a0113082   2014-07-31 21:02:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com