[分享] 5個驚悚極短篇(第二彈)

作者: zephyr0422 (西風)   2014-06-16 18:19:07
自從上次的極短篇之後過了一段時間竟然都沒人翻譯新的文章
有點小落寞...大家不要這樣嘛,極短篇也很好看阿QAQ
上次我翻譯不夠細心,因為極短篇字字珠璣,所以有些小細節我沒注意到
感謝各位板友指正,這次我也更加留意不要遺漏任何東西
倘若還是不幸發生疏漏,也請各位不吝指教,謝謝了
作者: baobaocat (好想喝熱可可)   2014-06-16 18:27:00
第一個是泰國鬼片情節嗎xD超喜歡這系列的啊謝謝分享!!!!!!
作者: green198809 (天啊我的貓怎麼這麼可愛)   2014-06-16 18:27:00
第一篇好毛....
作者: kisakisa (123)   2014-06-16 18:28:00
感謝翻譯 好看
作者: cw95318 (黎)   2014-06-16 18:31:00
感謝翻譯!好茸哇!
作者: ghostxx (aka0978)   2014-06-16 18:31:00
五篇都各有特色 謝謝您的翻譯
作者: SofiLai (過敏人)   2014-06-16 18:44:00
第四個老爸太誇張了
作者: pinkcircle (粉)   2014-06-16 18:45:00
非常喜歡第三則!最後一則如果刪掉最後三行,就是意味怖了XD
作者: real4 (r4)   2014-06-16 18:50:00
作者: e1997316 (ericccc)   2014-06-16 18:52:00
最後一篇是有人拿槍在主角後面
作者: weier08 (我們君)   2014-06-16 18:57:00
第一篇看不懂囧 是指活著5位差死掉且看到方,墳墓嗎
作者: yeswilde (冷魯派)   2014-06-16 19:02:00
爸爸那個也太....謝謝翻譯
作者: jane42242002 (CHUN)   2014-06-16 19:08:00
作者: ryno   2014-06-16 19:12:00
第一篇是後來跳下去的那五個人死掉
作者: asazen (選錯分歧)   2014-06-16 19:13:00
第一篇其實是反過來 那五個死了 只活一個?
作者: Starfire (競爭吧)   2014-06-16 19:14:00
也看不懂第一篇
作者: ghostxx (aka0978)   2014-06-16 19:15:00
第一篇 那五個跳下來被蘆葦叢纏住 無法掙脫掉 就掛掉了
作者: maydagreen   2014-06-16 19:20:00
所以第二篇是要活活餓死?
作者: EricCH (金淵)   2014-06-16 19:21:00
第一篇蠻悲傷的
作者: weier08 (我們君)   2014-06-16 19:40:00
抱歉,用手機沒發覺缺字囧 意指五位差點死掉但還活著只死一位,數年後回到原地發覺多了五座墳墓?應該不是只活一個吧?看文章是用"他們",表示活著是複數
作者: smally (史茉莉)   2014-06-16 20:00:00
推 喜歡短篇
作者: gp6cj84 (竹林覓盡)   2014-06-16 20:00:00
好看!!
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2014-06-16 20:07:00
文章用他們 因為他們都死了
作者: sed99975 (sed)   2014-06-16 20:10:00
短篇很棒阿,不過最後一篇有猜到
作者: seajj   2014-06-16 20:25:00
好看!!
作者: weier08 (我們君)   2014-06-16 20:28:00
謝謝解說囧! 是我看反了
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-06-16 20:39:00
推翻譯! 好看!!
作者: yoshuuju (yosh)   2014-06-16 21:02:00
作者: sodajudy (丸)   2014-06-16 21:10:00
好看!謝謝翻譯!
作者: wex336699 (阿騰騰)   2014-06-16 21:12:00
第一篇好像泰國的電影
作者: mariandtmac (台北金城武)   2014-06-16 21:17:00
好看!!!
作者: peggy34389 (唐小喵)   2014-06-16 21:23:00
好好看,但看不懂第二篇的恐怖點?
作者: heyazure (蜜思V)   2014-06-16 21:29:00
推 另外應該是「醒轉」
作者: restinpeace (二郎)   2014-06-16 21:30:00
很讚
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2014-06-16 21:34:00
好精彩!
作者: celiaparty (morpho_didius)   2014-06-16 21:56:00
我以為第二篇是他死了但不知道
作者: ewayne (ec)   2014-06-16 21:59:00
第二篇都說「飢餓至死」了...還需要白話翻譯嗎?
作者: qw6565 (你看成了qw5566了嗎?)   2014-06-16 22:21:00
第四篇是什麼意思??
作者: weizxcvb (XD)   2014-06-16 22:23:00
作者: joy4902 (湛藍色的櫻花)   2014-06-16 22:24:00
第四篇他殺的是他剛出生的兒子 他老婆應該是難產死的
作者: wennai (紋)   2014-06-16 22:31:00
作者: kaoru1992 (黑草)   2014-06-16 22:38:00
第一部指的泰國鬼片應該是鬼四虐的「誰睡中間」
作者: lucichen0802 (廢文麗)   2014-06-16 22:49:00
這五篇都好棒!
作者: lyk191947 (kuan)   2014-06-16 23:00:00
這次都很好懂吧 不錯的故事
作者: uhawae ( 好 屌 )   2014-06-16 23:00:00
好 屌 屌 爆 了
作者: guitarvolley (笑點低)   2014-06-16 23:03:00
很棒的故事
作者: s940230 (麻吉)   2014-06-16 23:13:00
第一篇的情節,和鬼肆虐裡面的第三個故事有點相似
作者: g200289 (yun)   2014-06-16 23:42:00
想到鬼4虐~
作者: c60789 (花花的老婆花癡)   2014-06-17 00:35:00
喜歡第一則!不過博物館的不太懂
作者: LisaLee (Liz)   2014-06-17 00:41:00
第一篇很像鬼四虐的其中一篇
作者: sounan (sounan)   2014-06-17 00:49:00
第二篇就是那個人是正在「製作中」的藝術品啊 大概因為太
作者: cwjing (cwjing)   2014-06-17 00:50:00
好看!
作者: sounan (sounan)   2014-06-17 00:50:00
過單純反而會引發不必要的多想XD
作者: Auer (Auer)   2014-06-17 01:04:00
好看 謝謝翻譯
作者: shadleheart (海上狸貓)   2014-06-17 01:17:00
感謝翻譯!!
作者: QAQb (喔喔瞜)   2014-06-17 01:49:00
最後一篇看無~
作者: chiizuwang (乳酪渣渣)   2014-06-17 02:46:00
推翻譯,第一篇好哀傷
作者: jayway (阿給)   2014-06-17 03:31:00
這次每篇都有水準。
作者: yiwawa (存在於時光之外)   2014-06-17 04:00:00
每篇都好獵奇XD
作者: Rindou (雨宮林道)   2014-06-17 04:22:00
第一篇想到USO的都市傳說 http://ppt.cc/8aKZ 10:17處開始
作者: cainkevin (原來是你)   2014-06-17 05:04:00
最後一篇應該是有人模仿主角平常訓練狗狗的手勢,最後殺了主角?
作者: bigmousebird (大品)   2014-06-17 05:25:00
最後一篇是指有人拿槍站背後啦XD訓練狗的手勢是要怎麼殺人啦wwww
作者: cainkevin (原來是你)   2014-06-17 05:28:00
我的意思是說先模仿手勢叫狗狗閉嘴(?再開槍殺人啊還是是我想太多 單純只是"認錯槍"XDDD
作者: hxhjerry (送葬銀幣)   2014-06-17 07:30:00
你想太多無誤,再說殺人就殺人,歹徒那知道什麼手勢對狗有效啦,而且也沒必要
作者: pinkcircle (粉)   2014-06-17 09:10:00
第二篇「飢餓致死」還在進行中,尚未致死吧,所以過去看的人才會興趣缺缺,藝術品還沒完成呀~第一篇的故事情節真的無遠弗屆,泰國有鬼4虐,台灣也聽過一群朋友山難的傳說,傳說果然有共通性
作者: alpina0114 (Hey!)   2014-06-17 09:28:00
為什麼這麼多人看不懂= =
作者: Nazion95 (Akira)   2014-06-17 09:56:00
為什麼感覺一堆故事都好催淚
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2014-06-17 09:56:00
最後一篇就是他家人在玩狗啊 有什麼可怕的?
作者: s9415154 (CyriL)   2014-06-17 10:14:00
creak 有這種聲音 代表是真槍上膛吧
作者: evilviolent (evil)   2014-06-17 12:38:00
最後一篇指的可能是 狗是後來出現拿槍的那個人訓練的故意讓其他人收養回家?歐不是,我解讀錯了,拍謝 > <
作者: TexasCat (City with no cat)   2014-06-17 12:44:00
e大想太遠囉,單純的持槍歹徒侵入民宅
作者: TETZ (你今天宅了嗎?)   2014-06-17 13:54:00
超喜歡這種的!!!
作者: tomato8534 (番茄)   2014-06-17 14:23:00
好看!!跪求第三彈~~
作者: vito530 (北車杜汶澤)   2014-06-17 14:36:00
這一次好好看
作者: zacxyz (穴姐)   2014-06-17 14:37:00
寓意深遠的五篇! 感謝翻譯!
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2014-06-17 14:45:00
找兒子那個我笑了XD玻璃棺那篇我喜歡!!!恐怖>"<
作者: intheair1987 (Jasper)   2014-06-17 17:36:00
第四篇的混帳如果原文是bastard的話有私生子的意思,小孩可能是情夫的。
作者: bruce61306 (whitelove)   2014-06-17 21:09:00
作者: fanyi217 (森蝶~)   2014-06-17 21:59:00
第五篇"我背後的地板發出了輾軋聲" 輾軋聲是說GI GA聲嗎
作者: s9007555 (我想吃地瓜)   2014-06-17 22:59:00
看到第四篇下意識覺得不是槍是十字弓...
作者: dacegirl703 (小呬)   2014-06-17 23:48:00
飢餓致死感覺就超恐怖
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2014-06-18 09:25:00
作者: Raven017 (黑鴉鴉)   2014-06-18 18:01:00
藏屍體的老媽:計画通り(?
作者: ABBCCC (HIHI)   2014-06-19 01:26:00
心謝謝翻譯…極短篇真的很毛
作者: caramelguy   2014-06-19 03:45:00
感謝翻譯
作者: devil0409 (白夜叉)   2014-06-19 08:54:00
看完第三篇 補看第二篇 超毛...
作者: onex   2014-06-19 09:45:00
good

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com