[請益] 滿人姓名疑問

作者: nnnn (嗯~嗯~嗯~嗯~~~)   2022-12-20 20:31:47
關於滿人姓名的中文書寫的由來,例如:愛新覺羅家族的努爾哈赤、皇太極、載淳等
1.滿文能否用漢字書寫?像是日文、越南文、朝鮮文的方式
例如:伊藤博文、胡志明、金日成
2.找音近的漢字
例如:莫那魯道、川普、史密斯
3.第1種與第2種混搭
例如:旗木卡卡西
4.另取一個與原文姓名無關的中文名字
例如:孫曉雅(姓氏好像音近孫)、酈英傑
5.其他命名方式
請問滿人姓名的中文書寫由來是哪一種?還是看個人或家族習慣?
作者: sam09 (柊鏡)   2022-12-20 20:50:00
早期是2,清中葉之後開始流行先取漢名再用滿文拼寫
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2022-12-20 21:14:00
傳統上只有 2 吧 ! 因為皇帝到後來的名字根本就漢名。
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2022-12-20 22:51:00
和珅家族為例,家族姓鈕鈷祿氏,父親常保同輩兄弟以常字命名,弟弟和琳。兒子豐紳殷德,同輩堂弟豐紳宜綿說起來是3才對,但實際上是刻意用漢名再轉回滿文
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-12-21 09:51:00
早期應該是2+5 後來4變成主流5譬如我出生時阿公六十三 我就叫六十三(用漢字寫)
作者: kkStBvasut (奧匈帝國皇家鐵道)   2022-12-22 10:01:00
後期的漢名是4的激進版,也就是先取了漢名才把名字音譯回滿文包含姓的話是偏向3沒錯 但滿族人通常不使用姓
作者: Segal (Dino)   2022-12-22 10:45:00
東北亞學巨擘金啟孮先生,次女愛新覺羅・烏拉熙春繼承家學亦為當代大家。日文名智慧子,取滿文意譯。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com