Fw: [分享] 大不列顛兩千年

作者: ostracize (bucolic)   2022-09-10 12:29:21
※ [本文轉錄自 book 看板 #1Z717Ts4 ]
作者: ostracize (bucolic) 看板: book
標題: [分享] 大不列顛兩千年
時間: Sat Sep 10 12:25:57 2022
大不列顛兩千年:從羅馬行省、日不落帝國到英國脫歐,王冠下的權力更迭及對世界秩序
的掌控
https://www.facebook.com/liencai.ding
提防惡質出版社使用的詐騙一條龍作業:『胡亂翻譯』、『擺爛編輯』、『浮濫出版』、
『無恥推薦』】
【中秋連假時間較多,建議讀者詳細比對翻譯與編輯錯誤的證據照片,並詳閱此貼文,以
便了解台灣出版界部份惡質出版社使用的詐騙一條龍作業】
**不要迷信高學歷,台灣土洋碩博士有一大堆低學力爛品行者。
**不要迷信著名出版社,以往著名不代表現在優秀且有文化良知。
**不要迷信學者名人推薦,這些人有不少是礙於情面或拿錢而說鬼話。
《大不列顛兩千年:從羅馬行省、日不落帝國到英國脫歐,王冠下的權力更迭及對世界秩
序的掌控》(The Story of Britain: From the Romans to the Present, Roy Strong,
Orion Publishing Group, 2019;○○元譯,叢書主編○○婷,副總編輯○○華,聯○出
版事業,2021)
譯者、寫推薦序者、做專業推薦者,總共五位博士,宛如共犯集團。簡直是『胡亂翻譯』
、『擺爛編輯』、『浮濫出版』、『無恥推薦』的一條龍作業。這種商業模式喪盡天良,
是知識文化產業的恥辱,是拖著台灣向下沉淪的暗黑勢力
本書是以人物故事串連為主的英國中學程度的英國通史,而我們留學英國拿到英國史博士
學位的譯者居然是錯譯亂譯一堆的爛臭水準,而一樣是歷史博士的四位教授學者根本不看
譯稿對錯優劣好壞,就推薦誆騙讀者。
***譯者○○元 NTU歷史學士與碩士 英國Edin 歷史博士。
***推薦序 兩位大學者大教授
○美○ NTU歷史學士與碩士 英國Edin 歷史博士 NCCU歷史教授。
○省○ NCCU 歷史與法律雙學士 英國Edin 歷史碩士 英國SAS UoL歷史博士 NTNU教授。
***專業推薦 兩位大學者大教授
○○燁 NTU歷史學士 英國UCL中古研究碩士 英國UOB歷史博士FJCU副教授。
○○山 NCCU歷史學士 NTHU歷史碩士與博士 NCU歷史所副教授兼所長。
建議台灣的教授與學者不要礙於情面或拿人錢財就做推薦,你們以為是在推薦英文原著嗎
?若是如此就該寫英文貼到Amazon USA or UK。
刊登在中譯本上與中文網路書店上的推薦,就是在推薦中譯本,目的在吸引讀者掏錢購買
。推薦品質堪虞的譯本宛如做不實宣傳與廣告,與出版社形同詐騙集團。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com