想問日本在明治維新之前的時候
是否有統一的溝通(口頭)語言?
以前在看福澤諭吉的故事時有提到
他生於大阪 但在他1歲父親過世後
回到老家中津藩(今九州大分縣)
因為語言不通的關係 所以很少跟鄰居往來
(當地說九州腔 福澤家是大阪腔)
明治維新時 "國語"還不成氣候 志士又來自全國各地
會不會有溝通上的問題?
大久保利通 西鄉隆盛(薩摩)
木戸孝允(長州)
岩倉具視(公家)
江藤新平(肥前)
坂本龍馬(土佐)
勝海舟(江戸)
當然還有很多 就不一一列舉了
許多維新志士跟明治大臣薩長出身的居多 非薩長出身的也不少
溝通的語言是什麼?
相同的問題
中國民末清初的時候
革命黨人士也是來自全國各地(南方省分居多)
像是革命黨廣東人居多
如孫文 鄭士良 汪精衛
另一股是湖南人 如黃興 宋教仁
是否也有溝通上的問題?
還是官話溝通無礙?